Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ПРАКТИКУМ ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУДЛЯ СТУДЕНТОВ-ЗАОЧНИКОВ ГОРНО-ГЕОЛОГИЧЕСКИХ СПЕЦИАЛЬНОСТЕЙ .docx
Скачиваний:
2
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
291.03 Кб
Скачать

Формы Participle I:

форма

залог

active

passive

Indefinite

Perfect

asking

having asked

being asked

having been asked

Форма Indefinite употребляется, когда действие причастия происходит одновременно с действием сказуемого:

e.g. Reading this article I make notes. Читая эту статью, я делаю пометки.

Форма Perfect употребляется, когда действие причастия происходит (или заканчивается) раньше действия сказуемого, например:

e.g. Having investigated the mineral structure the engineers decided to use froth flotation as the main method of treating the mineral. – Изучив структуру минерала, инженеры решили использовать метод пенной флотации для обогащения минерала.

Participle II (Past Participle) правильных глаголов образуется путем прибавления окончания ­­–ed к инфинитиву без частицы to: to ask – asked спрошенный, спрашиваемый; to order – ordered заказанный, заказываемый.

Формы причастия II неправильных глаголов приводятся в таблице неправильных глаголов в словарях и обозначаются p.p. (Past Participle): to write – written – написанный; to buy – bought – купленный, покупаемый.

Participle II не имеет сложных форм и соответствует русскому причастию страдательного залога с суффиксами -ен, -ем, -ан, -ят: to study - studied изучаемый, изученный; to take – taken взятый.

Синтаксические функции Причастия:

Функция

Пример

Определение (причастие находится либо в постпозиции, либо в препозиции к определяемому существительному)

The most significant mineral producing region in Russia is located in the Kola Peninsula – Самый значимый регион в России, в котором добывается минеральное сырье, находится на Кольском полуострове.

The area being mined now will be recovered after mining operations. –

Местность, где сейчас проводятся добычные работы, будет восстановлена после окончания горнодобывающих работ.

The coal produced from Kharanorsky is used mainly for generating electric and heat power. – Уголь, который добывается (добывааемый) на Харанорском разрезе, главным образом, используется для производства теплоэлектроэнергии.

Обстоятельство после союзов when, while (времени); as if / as though (сравнения); though, unless, if (уступки или условия), либо причастие вводится бессоюзно.

Having read the article, we discussed it and concluded that there were some mistakes in calculating of the project described in the article. – Прочитав статью, мы обсудили ее и пришли к заключению, что в расчётах проекта, описанного в статье было несколько ошибок.

When operating a mine, we use stringent controls to prevent or mitigate any environmental impacts. – Во время добычных работ