Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
итоговая версия разговорника.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
110.28 Кб
Скачать

Бучнева Мария

Русско-немецкий разговорник для школьников

Тамбов «Лицей №29»

2017

Данное издание содержит необходимый минимум слов и выражений, который поможет при общении с немецкоговорящими собеседниками во время туристических поездок и при использовании его в других целях.

Повседневные слова и выражения

Alltägliche Wörter und Wendungen

Знакомство,представление

Bekanntschaft,Vorstellung

Ich heiße…

Mein Vorname ist…

Mein Nachname (Familienname) ist…

Wie heißt du?

Darf ich mich vorstellen?

Freut mich!

Sehr angenehm

Ebenfalls! Moment mal!

Darf ich vorstellen!

Darf ich dich mit Peter (Herrn Braun, Frau Braun) bekannt machen?

Ich freue mich/ ich bin froh, dich / Sie kennenzulernen.

Kennen Sie sich?

Wir kennen uns.

Ich habe von dir / Ihnen gehört.

Sprechen Sie Deutsch (Englisch, Russisch)?

Ja, ich spreche (etwas) Englisch/Russisch/Deutsch.

Spricht jemand Deutsch?

Verstehen Sie mich gut?

Ich verstehe (nicht) alles

Sprechen Sie bitte lauter (langsamer).

Wiederholen Sie bitte!

Wie heißt es auf Deutsch?

Woher kommst du?

Ich komme aus Russland.

Меня зовут…

Моё имя…

Моя фамилия…

Как тебя зовут?

Позвольте представиться!

Очень рад (а)!

Очень приятно!

Мне тоже (аналогично)!

Погодите!

Разрешите представить (кого-л.)!

Можно тебя познакомить с …?

Рад познакомиться с тобой/ с Вами.

Вы знакомы?

Мы знакомы.

Я слышал(а) о тебе/Вас.

Вы говорите по-немецки

(по-английски, по-русски)?

Да, я (немного) говорю по-английски

/по-русски/по-немецки

Кто-нибудь говорит по-немецки?

Вы хорошо меня понимаете?

Я понимаю (не) всё.

Говорите, пожалуйста, громче (медленнее).

Повторите, пожалуйста!

Как это называется по-немецки?

Откуда ты (Где ты живёшь)?

Я из России.

Приветствие/Встреча

Begrüßung/Treffen

Hallo!

Guten Tag/

Morgen/Abend!

Was gibt es Neues?

Wie geht es Ihnen?

Danke, es geht mir gut.

Es freut mich sehr, Sie zu sehen.

Привет!

Добрый день

(здравствуйте)/утро/вечер!

Что нового?

Как поживаете?

Спасибо, хорошо

Очень рад(а) с Вами встретиться.

Прощание

Verabschiedung

Auf Wiedersehen!

Tschüss!

Leben Sie wohl!

Bis morgen!

Alles Gute!

Schlafen Sie gut!

Gute Nacht!

До свидания!

Пока!

Прощайте! Всего доброго!

До завтра!

Всего хорошего!

Приятных снов!

Доброй ночи!

Благодарность

Danksagung

Danke

Vielen Dank./ Danke sehr.

/ Besten Dank.

Wir haben Ihnen / dir zu danken

Nichts zu danken!

Спасибо

Огромное спасибо.

Спасибо Вам /

спасибо тебе.

Не за что! Не стоит благодарности!

Извинение

Entschuldigung

Entschuldigen/Verzeihen

Sie bitte

Keine Sorge

Verzeihen Sie…

ich bin beschäftigt

ich bin in Eile

Извините, пожалуйста

Не беспокойтесь!

Извините…

я занят

я спешу

Просьба/ Помощь

Bitte/Hilfe

bitte

Können Sie mir bitte helfen?

Ich habe eine Bitte an Sie Geben Sie mir bitte

Darf man rein raus/?

Darf ich das mitnehmen? Darf ich das haben?

Könnten Sie vielleicht? Wären Sie so gut und? Wäre es möglich, dass.. ? Hilfe!

Пожалуйста

Не могли бы Вы мне помочь?

У меня к Вам просьба

Будьте добры, дайте мне….

Разрешите войти/выйти?

Можно взять это с собой?

Можно взять это себе?

Не могли бы Вы?

Не будете ли Вы так добры?

Возможно ли, что (чтобы) .. ?

На помощь!

Выражение согласия

Einverständnis

Einverstanden Mit Vergnügen Du hast Recht. Sie haben Recht.

Diese Variante ist gut (besser).

Ich habe nichts dagegen

Genau!

Super!

Das passt mir.

Natürlich

Abgemacht.

Ich nehme Ihren Vorschlag an.

Ich stimme dir/Ihnen zu.

Согласен.

С удовольствием.

Ты прав. Вы правы.

Этот вариант хороший (лучше).

Ничего не имею против.

Именно (точно)!

Отлично!

Это мне подходит.

Конечно

Договорились.

Я принимаю ваше предложение.

Я согласен с тобой/ с Вами.

Отказ/Несогласие

Absage

Nein, danke

Das stimmt nicht.

Im Gegenteil!

Tut mir leid. / Es tut mir leid.

Das geht nicht.

Das kann ich leider nicht.

Kommt nicht in Frage.

Ausgeschlossen. Ich lehne es ab, ...

Нет, спасибо.

Это не так.

Напротив!

Сожалею(но нет). / Очень жаль (но нет).

Не получится. / Не выйдет. / Не пойдёт. / Так нельзя. 

К сожалению, не могу (это сделать). 

Об этом и речи быть не может.

Исключено. 

Я отказываюсь ... (что-л. делать) 

Эмоции

Emotionen

Wirklich?

Wieso?

Das kann nicht sein!

Was Sie nicht sagen!

Selbstverständlich!

Действительно?

Как же так?

Этого не может быть!

Что вы говорите!

Само собой разумеющееся

Сомнение

Zweifel

Hoffentlich

Schwer zu sagen Wahrscheinlich

Angenommen

Mal sehen

Надеюсь

Трудно сказать

Возможно/

Пожалуй

Посмотрим

Обращение

Anrede

Seien Sie so nett…

Seien Sie so gut…

Verzeihung… Verzeihen Sie…

Entschuldigung… Entschuldigen Sie…

Gestatten Sie…

Darf ich (Sie) fragen

Sagen Sie bitte…

Liebe Freunde!

Meine Damen und Herren!

Meine Herrschaften!

Junger Mann!

Fräulein!

(Sehr geehrter) Herr Schulz!

(Sehr geehrte) Frau Schulz!

Liebe Barbara!

Herr Reibеl!

Kollege/in Hartmann!

Будьте любезны….

Будьте добры….

Извините…..

Позвольте…

Можно (Вас) спросить

Скажите (подскажите), пожалуйста…

Дорогие друзья!

Дамы и господа!

Господа!

Молодой человек!

Девушка(Женщина!)

Уважаемый господин Шульц!

Уважаемая госпожа Шульц!

Дорогая Барбара!

Господин/госпожа Рэйбель!

Коллега Хартманн (мужчина/женщина)!

Приглашениe

Einladung

Was machen Sie heute? Haben Sie viel zu tun?

Heute gehe ich zu Besuch.

Kommen Sie mit?

Gerne!

Ich gehe gerne mit!

Haben Sie heute Abend etwas vor?

Das ist sehr nett!

Ich freue mich schon darauf!

Wie bitte?

Darf ich Sie / dich (ins Theater ins Museum, ins Kino, zum Abendessen, in die Kneipe) einladen?

Чем Вы сегодня заняты?

Вы сильно заняты?

Сегодня я иду в гости.

Составите нам компанию?

Охотно!

Охотно пойду с вами!

У вас есть планы на вечер?

Это очень мило!

Очень рад(а)!

Простите (=повторите) пожалуйста

Позвольте пригласить Вас / тебя (в театр, в музей, в кино, на ужин, в бар)?

Путешествия

Reisen

В аэропорту

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]