- •Ответы на вопросы по экзамену по Истории и культуре Украины
- •1. Предмет курсу «Історія та культура України». Розвиток історичної науки.
- •2)Найдавніше населення України: трипільці, кіммерійці, скіфи, сармати. Грецькі міста-держави Північного Причорномор'я.
- •4)Утворення Київської Русі. Перші київські князі (Олег, Ігор, Ольга, Святослав).
- •5.Князь Володимир Великий. Прийняття християнства та його значення для подальшого розвитку Русі.
- •7.А) Русь після смерті Ярослава Мудрого. Б)Князювання Володимира Мономаха та Мстислава
- •8. Причини занепаду та історичне значення Київської русі.
- •9. Монгольсько татарська навала та її наслідки для історії україни
- •10. Утворення галицько-волинського князівства. Соціально-економічний та політичний розвиток Галицько-Волинського князівства. Історичне значення Галицько-Волинського князівства
- •11. Українські землі у складі Великого князівства Литовського. Кревська Унія
- •12. Польська експансія на українські землі у другій половині 14-середині 16 ст. Люблінська Унія
- •13.Соціально-економічний розвиток України в другій половині XIV — першій половині XVI ст.
- •14.Церковне життя у XVI ст. Діяльність братств. Берестейська церковна унія.
- •16.Виникнення Запорозької Січі. Запорозька Січ як форма української державності.
- •18.Причини та характер Визвольної війни під проводом б. Хмельницького. Її етапи.
- •25. Соціально-економічний та політичний розвиток Гетьманщини. І. Мазепа.
- •26 Політика царизму на ліквідацію української автономії у XVIII ст. Ліквідація Запорозької Січі.
- •27. Конституція п. Орлика та її значення.
- •28. Соціально-економічний розвиток українських земель у складі Російської імперії у першій половині хіх ст. Криза феодально-кріпосницьких відносин.
- •29 Суспільні рухи на українських землях у складі Російської імперії у першій половині хіх ст. Декабристи.
- •37. Соціально-економічний розвиток України на початку хх ст.
- •38. Національний рух на початку хх ст. Утворення політичних партій.
- •39. Україна в роки революції 1905 -1907 р.
- •40. Українські землі в роки і світової війни.
- •41. Лютнева революція в Росії та її вплив на ситуацію в Україні. Виникнення Центральної Ради. І та іі Універсали Центральної Ради. Проголошення автономії України.
- •42. Ііі Універсал Центральної Ради. Проголошення Української народної республіки. IV Універсал Центральної Ради. Проголошення самостійності України. Протистояння між Центральною Радою та більшовиками.
- •43. Причини поразки Центральної Ради.
- •44. Гетьманат Скоропадського. Внутрішня та зовнішня політика гетьманата.
- •45. Досягнення і прорахунки Директорії
- •46. Утворення Західноукраїнської Народної Республіки.
- •47. Українська Соціалістична Радянська республіка на початку 20-х років.
- •47. Українська Соціалістична Радянська республіка на початку 20-х років. Нова економічна політика в республіці.
- •48. Утворення Радянського Союзу
- •49. Політика індустріалізації в Україні. Перші п'ятирічки. Їх досягнення та прорахунки.
- •50. Суцільна колективізація сільського господарства. Голод 1932-1933 рр.
- •51. Культурний розвиток України у 20-ті роки. Політика українізації.
- •52. Встановлення тоталітарного режиму. Сталінські репресії в Україні.
- •53. Західноукраїнські землі у 20-30-х рр.
- •54. Об'єднання українських земель та радянізація Західної України в 1939-1941 рр. Особливості національного руху в Західній Україні.
- •55. Напад фашистської Німеччини на срср. Невдачі Червоної армії у 1941-1942 рр.
- •56. Німецький окупаційний режим на Україні.
- •57. Партизанський рух та збройна боротьба оун-упа на окупованій території.
- •58. Звільнення України від німецько-фашистських загарбників.
- •Визволення України від нацистських окупантів (1943-1944 рр.)
- •59. Повоєнна відбудова України та розвиток господарства (1945- сер. 1950-х).
- •60. Радянізація західних областей України у повоєнний час. Масові репресії радянського режиму проти населення Західної України.
- •61. Суспільно-політичне життя України в умовах десталінізації (1956-1954). Шестидесятники.
- •62. Економічні реформи Хрущова в Україні.
- •64.Дисидентський рух в Україні.
- •65. Перебудова в Україні.( 1985-1991 рр.)
- •66.Суспільно-політичне життя України в умовах перебудови. Створення багатопартійної системи.
- •67. Проголошення незалежності України. Державотворчий процес. Прийняття Конституції України.
- •68. Соціально-економічний розвиток урср в умовах незалежності.
- •69. Україна в сучасному світі
- •70. Поняття та функції культури
- •71. Матеріальна і духовна культура.
- •72. Первісна культура на теренах України.
- •73. Культура на українських землях у найдавніші часи. Трипільська культура.
- •74. Культура східних слов’ян дохристиянської доби.
- •75 Релігійні вірування слов’ян.
- •76 Культура Київської Русі.
- •77 Перекладна та оригінальна література Київської Русі
- •78 Архітектура та образотворче мистецтво Київської Русі.
- •79. Прийняття християнства і його роль подальшому розвитку культури Київської Русі.
- •80. Культура України у XIV- першій половині XVII ст.
- •81. Образотворче мистецтво України у XIV-VII ст.
- •82. Полемічна література.
- •84. Особливості розвитку освіти в Україні в xvі- XVII ст. Острозький колегіум. Києво-Могилянській колегіум.
- •91. Живопис та музичне мистецтво України в першій половині хіх століття.
- •92. Особливості розвитку української культури другої половини хіх- початку хх ст. Вища освіта в Україні.
- •93. Українська література другої половини хіх ст. Леся Українка, в.Винниченко, м.Коцюбинський, і.Франко.
- •94. Образотворче мистецтво, театр та архітектура України в другій половині хіх-початку хх ст.
- •95. Культура в роки боротьби за незалежність України (1917-1920 рр.).
- •96. Українське національно-культурне відродження: наука, освіта, мистецтво.
- •97)Національна культура в умовах тоталітаризму 30-х років. “Розстріляне Відродження”.
- •98.Українська культура у воєнний період.
- •101. Українське сценічне мистецтво хх ст.
- •102.Український кінематограф.
- •103. Розвиток української літератури у хх ст.
- •104.Українська архітектура та мистецтво хх ст.
- •105. Сучасна українська культура та її входження в світовий простір
76 Культура Київської Русі.
Культура Київської Русі є результатом тривалого процесу як внутрішнього розвитку східнослов'янського суспільства, так і зовнішнього впливу світової цивілізації.
З глибокої давнини бере початок усна народна творчість - казки, легенди, пісні. Найдавнішими і значними у культурному відношенні є билини Володимирового циклу, які створювалися в Х-XI ст. і оспівували хоробрість богатирів, які захищали рідну землю. Тут фіксувалися пам'ять про історичні події та ставлення до них.
Першими письмовими творами у Київській Русі були літописи - зводи записів про історичні події, викладені у хронологічній послідовності.
Найдавнішим літописом, який дійшов до наших днів, є «Повість временних літ» (малюнок), створена на початку XII ст. Вона збереглась у Лаврентіївському (1377 р.) та Іпатіївському (початок XV ст.) списках. Відомі також «Київський літопис» XII ст., «Галицько-волинський літопис» XIII ст.
Літописи є основним джерелом з історії Київської Русі IX-XIII століть. Але, окрім них, із письмової спадщини можна згадати філософську проповідь митрополита Іларіона «Слово про закон і благодать», «Повчання дітям» Володимира Мономаха та ін.
Особливе місце у давньоруській літературі посідає «Слово про Ігорів похід», написане на основі конкретного історичного факту. Невідомий автор цього твору закликав князів забути міжусобиці й об'єднатися в ім'я захисту рідної землі.
Розвиток літератури Київської Русі був безпосередньо пов'язаний із поширенням освіти, створенням бібліотек. Уже за Володимира Святославича існували державна школа і школа при Софійському соборі. Ярославом Мудрим створюється перша відома на Русі бібліотека.
Значного розвитку набула архітектура. За Володимира Святославича будується храм Богородиці, який потім назвали Десятинною церквою (на його утримання князь брав десяту частину доходів своїх підданців). Вона була прикрашена фресками, мозаїкою. В 1037 р. зведено найбільший храм Київської Русі - Софійський собор. За його зразком у Чернігові будується Спаський собор, у Новгороді та Полоцьку - Софійські собори. Ярослав Мудрий споруджує у Києві Золоту браму.
Центрами культури у Київській Русі були монастирі. Одним з них був Києво-Печерський монастир, заснований за Ярослава Мудрого преподобним Антонієм, на взірець того, який він же започаткував у Чернігові.
В усіх великих містах існували іконописні майстерні. Розвивається книжкова мініатюра «Остромирове євангеліє», написане у середині XI ст., прикрашене чудовими заставками і мініатюрами.
Розквітає ювелірне мистецтво. Київські майстри володіли різними способами обробки коштовних металів - зерню, сканню, перегородчастою емаллю.
Зростання економічних і культурних зв'язків Київської Русі, піднесення суспільного життя зумовили наступний розвій її культури.
77 Перекладна та оригінальна література Київської Русі
З прийняттям християнства в Київській Русі виникає перекладне письменство візантійського та південнослов'янського, або болгарського, походження. Язичницька Русь, як і інші країни, що прилучилися до християнства, повинна була насамперед скористатися давно виробленими видами церковно-християнської літератури, без якої неможлива була пропаганда нового віровчення і нового світогляду. Такими були біблійні книги «Ветхого» (старого) і «Нового завіту» та прилучені до них апокрифічні сказання, твори житійної, або агіографічної, літератури, релігійно забарвлені історичні хроніки, що викладали історичні факти в світлі церковно-християнської ідеології, твори з питань утворення світу і будови всесвіту, що трактувалися з позицій того самого світогляду, твори «отців церкви», присвячені питанням християнської догматики і моралі, тощо.
Давньоруська література не могла не скористатися досвідом старшої за віком християнської літератури, і сама собою здібність новонаверненої Русі до широкого і дуже швидкого засвоєння візантійської книжності, а також живе зацікавлення нею — беззаперечне свідоцтво висоти культурного рівня Давньої Русі.
Давнім посередником при переході до нас візантійської літератури була Болгарія, що в X ст. за часів царя Симеона переживала «золотий вік» своєї писемності. Деякі твори візантійської літератури перекладалися в Київській Русі безпосередньо з грецької мови під час пожвавлення в нас перекладної діяльності за Ярослава Мудрого.
Склад перекладного візантійського матеріалу, засвоєного Давньою Руссю, визначався, з одного боку, тим, що саме Візантія через свою церковну агентуру поставляла на Русь, з другого — приналежністю давньоруських літературних діячів здебільшого до церковного кола: специфічно світська література з романтичними сюжетами, вільна від морально-релігійного забарвлення, яка побутувала у Візантії, зовсім була невідома на Русі. Слід підкреслити при цьому, що проникнення на Давню Русь пам'яток візантійської літератури в самій суті не заважало самостійному розвиткові давньоруської літератури. Це пов'язано насамперед з вимогами реальної історичної дійсності. Навіть у тих випадках, коли оригінальна література щось переймала в перекладної, вона при цьому не втрачала ознак самобутності.
Як і оригінальна, перекладна література на давньоруському грунті протягом свого побутування піддавалася найчастіше процесові редакційних переробок і разом з тим органічно включалася в загальний літературний потік, що стирав грані між чужим і своїм. Між іншим, деякі літературознавці перебільшували значення перекладної літератури, чим знецінювали оригінальну літературу Київської Русі. Основою, на якій виникла і розвивалася оригінальна література східних слов'ян часів Київської Русі, була не перекладна література, а тогочасне реальне життя, високий рівень матеріальної і духовної культури, народна поетична творчість та народна мова наших предків.
З прийняттям християнства Київська Русь отримала здебільшого у староболгарських перекладах з грецької біблійні книги — старозавітні, які розповідають про долю давньоіудейського народу, й новозавітні, пов'язані з початковим періодом християнства. І ті, й ті мали в собі різноманітний матеріал легендарних і міфологічних переказів, народних повір'їв, юридичних порад, релігійної публіцистики, епічних та ліричних творів релігійного і світського характеру, історичних творів, написаних тільки на переказах, вірогідність яких мінімальна, як мінімальна вірогідність авторства окремих частин Біблії. Увесь цей матеріал відзначається винятковою суперечливістю і неузгодженістю, головним чином тому, що біблійні книги складалися протягом довгого часу — від першого тисячоліття до нашої ери і кінчаючи III ст. нашої ери.
До цієї літератури відносились переклади Біблії та візантійських історичних хронік. На Русі були відомі в перекладі хроніки Іоанна Малали, Георгія Амартола та Георгія Си-нкела. Це були збірники повчальних та цікавих оповідань на історичні теми.
Повісті. Цей жанр був досить поширеним на Русі. Особливо популярними були: повість "Александрія", що розповідає про життя і подвиги Олександра Македонського, переклади повісті про Варлама і Йосафа, повість про Іудейську війну, повість про "Девгені-єве діяння", якій характерний билинно-богатирський дух.
У давній Русі поширеними були також переклади творів афористичного характеру, що були своєрідною енциклопедією тогочасної житейської мудрості. Наприклад, повість про Акира Премудрого - одна з найдавніших літературних пам'яток Сходу, засвоєна давніми русичами.
Оригінальна література
Окрім різножанрової перекладної літератури, у Київській Русі була власна оригінальна література, що сформувалася і розвивалась на місцевому, національному грунті
Житія. Це життєписи святих мучеників, до яких безпосередньо приєднувались і життєписи князів, які стали жертвами кривавих усобиць. Житія становили частину богослужебної літератури. У Київську Русь житія переходять через посередництво південних слов'ян. Перекладалися з грецької мови основні збірники житій - Четы, Мінеї, Патерики. У XI - початку XII ст. укладалися оригінальні житія перших східно-словянських святих - "Житія Бориса і Гліба", "Житіє Антонія Печерського", "Житіє Феодосія Печерсь-кого". Житія на Русі, на відміну від візантійських, набували світського характеру. Так звані княжі житія (про Ольгу, Володимира, Бориса і Гліба, Мстислава, Михайла Чернігівського та ін.) за сюжетом, архітектонікою, зображенням державних діячів наближаються до жанру історичної повісті.
Проповіді. Тексти проповідей вважаються церковною публіцистикою, вони мали повчальний, дидактичний характер, виходили за межі суто релігійної тематики і мали моральне, політичне і філософське значення.
Прикладом такої проповіді, тобто сакральної дії й одночасно літературного, богословсько-філософського тексту стало знамените "Слово про закон і благодать" митрополита Іларіона. Тема " закон і благодать" була введена ще Василем Великим, за нею стояло усвідомлення відносин із нехристиянським світом та іудейством, а також між старим і новим Заповітом. "Слово про закон і благодать" проголошено близько 1050 р. в Софії Київській, воно стало своєрідним маніфестом самоусвідомлення руського народу, перед яким відкривалося велике майбутнє і який не потребував опіки Візантії. Завдання і предмет "Слова ..." - змалювати та прославити прихід Христа на землю для порятунку роду людського. Твір ораторського мистецтва "Слово про закон і благодать" є цінною історико-літературною пам'яткою у якій проголошується повна культурна і церковна автономія Русі, похвала хрестителю Володимиру та його сину Ярославу Мудрому.
Видатними майстрами урочистого красномовства були Іларіон (XI ст.), Климент Смолятич, Кирило Туровський (XII ст.).
До сакральної літератури належали требники (для приватного богослужіння), служебники (для суспільного богослужіння) і часослови. Основою богослужіння були службові псалтирі.
Оригінальна літературна творчість XI-XIII ст. представлена рядом літературних творів, кожен з яких є справжнім шедевром.
"Повчання Мономаха". Володимир Мономах не лише здійснював редакторський нагляд над київським літописанням першої пол. XII ст., а й сам створив унікальний літописно-автобіографічний твір, який увійшов в літературу під назвою "Повчання Мономаха своїм дітям" і хронологічно охоплює період з 1066 до 1117 рр. За змістом цей твір поділяється на дві частини: власне повчання і книгу шляхів Мономаха - короткий літопис його князівських походів і перемог.
"Повчаня" адресоване дітям - спадкоємцям державної влади. Він вважав, що доброчесність дітей допоможе їм жити по справедливості, думати про бідних, сиріт і удовиць, не дозволяти сильним зневажати людей. Мудрий князь наголошує на швидкоплинності земного життя і слави, він закликає жити у мирі, творити добро і вірити у торжество справедливості. У "Повчанні" Володимир розмірковує над вічною проблемою добра і зла, праведника і грішника.
