- •25. Стиль «плетения словес» в древнерусской литературе, вопрос о его происхождении. Стиль «плетения словес» в «Слове о житии и преставлении Дмитрия Ивановича» и в Житии Стефана Пермского.
- •26. «Хожение» Афанасия Никитина и его отличия от паломнических хожений. Изображение Индийской земли в «Хожении».
- •27. Своеобразие литературы конца 15-16 в. Историософские идеи, типы памятников. Характеристика основных произведений.
- •Реклама
- •28. Теория «Москва – Третий Рим», легендарное родословие русских князей и происхождение регалий в древнерусской литературе 16 века.
- •29.«Повесть о взятии Царьграда турками» Нестора-Искандера. Трактовка падения Константинополя. Историософские идеи «Повести…»
- •30. Поэтика новгородской агиографии 15 в. («Повесть о путешествии Иоанна Новгородского на бесе», «Повесть о посаднике Щиле»).
- •31. «Повесть о Дракуле». Традиционное и новое в произведении.
- •32. Общая характеристика полемик в русской литературе 16 в. Основные памятники «публицистики».
- •33. Повесть о Петре и Февронии как памятник литературы 16 в. Повесть как житие. Книжное и фольклорные элементы в Повести.
- •34. Новое в исторических произведениях 16 в. «Степенная книга», «История о Казанском ханстве».
- •35. Сочинения Ивана Пересветова. Политический идеал Пересветова в «Сказании о Магмете Султане». Проблема «веры» и «правды» у Пересветова.
- •36. Иван Грозный как писатель: идеология и стиль.
- •37. Переписка князя Андрея Курбского с Иваном Грозным. История цикла, религиозно-политические позиции полемистов, особенности стиля.
- •1672 Г. – появление придворного театра. Зарождение драмы.
- •40. Новые черты в агиографии 17 в. ( Повесть о Юлиании Лазаревской, Повесть о Марфе и Марии).
- •41. Переводные сборники 17 в. («Фацеции», «Великое зерцало», «Римские деяния»), их характеристика.
- •42. Переводная беллетристика 17 в. («Повесть о Еруслане Лазаревиче», «Повесть о Бове Королевиче»).
- •Повесть об основании Тверского Отроча монастыря
- •44. Комическая литература 17 в. Природа смехового начала. Проблема сатиры. Основные произведения.
- •45. Стиль барокко в литературе 17 в. Стихотворные сборники Симеона Полоцкого, вирши Сильвестра Медведева, Кариона Истомина.
- •46. Возникновение русской драматургии. Поэтика ранних русских пьес. «Комедия притчи о блудном сыне» Симеона Полоцкого.
45. Стиль барокко в литературе 17 в. Стихотворные сборники Симеона Полоцкого, вирши Сильвестра Медведева, Кариона Истомина.
В Европе барокко пришло на смену Ренессансу. Если в системе ренеесансных ценностей на первом месте стоял человек, то барокко снова вернулось к средневековой идее бога как первопричины и цели земного существования. Барокко знаменовало собою причудливый синтез средневековья и Ренессанса.
Заново обратившись к средним векам, искусство барокко возродило мистику, «пляски смерти», темы страшного суда, загробных мучений. В то же время барокко (по крайней мере теоретически) не порывало с наследием Ренессанса и не отказывалось от его достижений. Античные боги и герои остались персонажами барочных писателей, а античная поэзия сохранила для них значение высокого и недосягаемого образца.
«Двойственность» европейского барокко имела большое значение при усвоении этого стиля Россией. С одной стороны, средневековые элементы в эстетике барокко способствовали тому, что Россия, для которой средневековая культура отнюдь не была далеким прошлым, сравнительно легко приняла первый в ее истории европейский стиль. С другой стороны, ренессансная струя, оплодотворившая барокко, обусловила особую роль этого стиля в развитии русской культуры: барокко в России выполняло функции Ренессанса. Стилю барокко Россия обязана возникновением регулярной силлабической поэзии и первого театра.
Симеон Полоцкий. Создателем регулярной силлабической поэзии стал в Москве белорус Самуил Емельянович Ситнианович-Петровский (1629—1680), который двадцати семи лет принял монашество с именем Симеон и которого в Москве прозвали Полоцким — по его родному городу, где он был учителем в школе тамошнего православного «братства».
В Москве Симеон Полоцкий продолжал начатую на родине деятельность «дидаскала», педагога. Он воспитывал государевых детей (одного из них, будущего царя Федора Алексеевича, он научил сочинять силлабические вирши), открыл латинскую школу неподалеку от Кремля, в Заиконоспасском монастыре, где обучались молодые подьячие Приказа тайных дел — собственной канцелярии Царя Алексея Михайловича.
Наследие Симеона Полоцкого очень велико. Подсчитано, что он оставил по крайней мере пятьдесят тысяч стихотворных строк.
Кроме «Рифмологиона», это «Псалтырь рифмотворная» (стихотворное переложение «Псалтыри», напечатанное в 1680 г.) и оставшийся в рукописях колоссальный сборник «Вертоград (сад) многоцветный» (1678) —своего рода поэтическая энциклопедия, в которой стихотворения расположены в алфавитном порядке. В «Вертограде» насчитывается 1155 названий, причём под одним заглавием часто помещается целый цикл — от двух до двенадцати стихотворений.
Симеон Полоцкий стремился «насытить» быт царского двора и столичной аристократии силлабическими виршами. В праздничные дни публично исполнялись его стихотворения в жанрах «декламации» и «диалога», причем чтецами выступали и сам автор, и специально обученные «отроки». Публично исполнялись также «приветства» — панегирики.
«Вертоград многоцветный» носит иной характер. Это действительно поэтическая энциклопедия, в которой Симеон Полоцкий хотел дать читателю широчайший свод знаний — прежде всего по истории, античной и средневековой западноевропейской. Здесь соседствуют мифологические, сюжеты и исторические анекдоты о Цезаре и Августе, Александре Македонском, Диогене, Юстиниане и Карле Великом. Во многих стихотворениях использована «Естественная история» Плиния Старшего. «Вертоград» дает сведения о вымышленных и экзотических животных — птице-фениксе, плачущем крокодиле, страусе, о драгоценных камнях и проч. Здесь мы найдем также изложение космогонических воззрений, экскурсы в область христианской символики. По словам И. П. Еремина, стихотворения «Вертограда» «производят впечатление своеобразного музея, на витринах которого расставлены в определенном порядке... самые разнообразные вещи, часто редкие и очень древние.
С его точки зрения, поэт — это «второй бог»: подобно тому, как бог Словом строит мир, поэт словом своим извлекает из небытия людей, события, мысли. Симеон представляет себе мир в виде книги или алфавита, а элементы мира как части книги, ее листы, строки, слова, литеры.
Слово воспринималось как инструмент преобразования мира, как средство создания новой европейской культуры. Поэтому просветительные планы Симеона Полоцкого были прежде всего планами гуманитария. Эти планы пытался выполнить в 80-х гг. Сильвестр Медведев.
Симеон Полоцкий считал, что писатель не должен обременять себя семьей, и в монашеском обете безбрачия видел лучший выход: «Ей, неудобно книги довольно читати И хотение жены в доме исполняти!.. На покойное место ко книгам склонися. Кроме бед супружества век свой житц тшися».
Сильвестр Медведев. Курянин по происхождению, служивший подьячим в Приказе тайных дел, а потом по настоятельному совету Симеона постригшийся в монахи \ Сильвестр Медведев после смерти учителя унаследовал его место — место придворного стихотворца. Он унаследовал и библиотеку Симеона, и его идеи.
Западническая ориентация, которую представлял Сильвестр Мед¬ведев, вызвала резкую оппозицию церковной верхушки во главе с самим патриархом Иоакимом. Софья не захотела ссориться с патриархом, и открытая в 1686 г. Славяно-греко-латинская ака¬демия попала в его руки. Ни о какой университетской автономии уже не было и речи: все теперь зависело от патриаршей воли .
Когда в 1689 г. пало правительство царевны Софьи, Сильвестр Медведев был осужден как заговорщик. «199 (1691) года, месяца февруария в 11 день прият кончину жизни своея монах Сильвестр Медведев...— записал в своей черновой-тетради его свояк Карион Истомин.— Отсечеся глава его... на Красной площади, противу Спасских врат. Тело его погребено в убогом доме со странными (с бродягами) в яме» . На сочинения Сильвестра Медведева был наложен строгий запрет. Все их списки приказанобыло сжечь под страхом тяжелого наказания. По-видимому, именно по этой причине от Сильвестра Медведева дошло очень мало стихотворений.
Карион Истомин. Карион Истомин (Заулонский) (середина XVII в.— после 1717 г.) родился, как и Сильвестр Медведев, в Курске . Не позже 1679 г., уже приняв монашество, он переселился в Москву. Здесь он служил справщиком (редактором) на Печатном дворе. Карион Истомин — очень плодовитый и, в сущности, не исследованный поэт. Он известен своими педагогическими сочинениями (цельногравиро-ванный «Букварь» 1694 г. и наборный «Букварь» 1696 г.). Между тем он писал панегирики (начиная с книги «приветств», поднесенных царевне Софье в 1681 г.), стихи «на гербы», эпитафии, дружеские послания и даже пробовал себя в жанре героической поэмы, попытавшись тринадцатисложными стихами описать второй Крымский поход князя В. В. Голицына.
Тот тип писателя-профессионала, который воплотился в Симеоне Полоцком, Сильвестре Медведеве и Карионе Истомине, в Петровскую эпоху был оттеснен на задний план. Петр не нуждался в гуманитариях: достигнуть уровня европейской цивилизации, по мнению Петра, надлежало не производством слов, а производством вещей. Отношение к слову как способу преобразования России казалось царю-реформатору верхом нелепости. Литературе он отводил вспомогательную роль служанки практических наук; поэтому в петровское время ощущается нужда не в поэтах или в проповедниках, а в переводчиках, в литературных поденщиках, которые работают по заказу или по прямому указу императора.
