Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Ответики (доработанно Кирюшкой).docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
88.92 Кб
Скачать
  1. Метонимия. Перифраз.

Метонимия – вид тропа, в котором сближаются слова по смежности обозначаемых ими более или менее реальных понятий или связей. Метонимия основывается на реальной связи, на реальном отношении между предметами. Эти отношения, делающие два предмета мысли логически смежными друг другу, могут быть разных категорий.

Например:  1.   Причина вместо следствия: огонь истребил деревню

2.   Орудие вместо действия: какое бойкое перо!

3.   Автор - произведение: читаю Пушкина.

4.   Владелец - собственность: сосед горит! 

5.    Материал - вещь: весь шкаф занят серебром; «не то на серебре, на золоте едал»  6.    Содержащее - содержимое: обед из трех блюд; я две тарелки съел. 

Существует несколько видов метонимии, наиболее употребительны следующие:

1)    Упоминание имени автора вместо его произведения.

Например:

Читал охотно Апулея (вместо: книгу Апулея «Золотой осел»), А Цицерона не читал. (А. Пушкин)

 2)    Или, наоборот, упоминание произведения или биографических деталей, по которым угадывается данный автор (или особа)

Например:  Скоро сам узнаешь в школе,

Как архангельский мужик (т.е. Ломоносов)

По своей и Божьей воле

Стал разумен и велик.

(Н. Некрасов)

 3) указание на признаки лица или предмета вместо упоминания самого лица или предмета (наиболее часто встречающаяся в поэзии форма метонимии)

Например:  Только слышно на улице где-то

одинокая бродит гармонь (вместо «гармонист»)

(М. Исаковский)

4)    Перенесение свойств или действий предмета на другой предмет, при помощи которого эти свойства и действия обнаруживаются.

Например:  Шипенье пенистых бокалов (вместо пенящегося вина в бокалах) (А. Пушкин «Медный всадник»)

Этот тип метонимии представляет собой сдвиг в значении признаковых слов (прилагательных и глаголов), основанный на смежности характеризуемых ими предметов; сравните «выутюженный костюм» и «выутюженный молодой человек»; сравните также расширение сочетаемости определений, вызванное смысловой близостью определяемых имен: «дерзкое выражение глаз», «дерзкий взгляд», «дерзкие глаза», «дерзкий лорнет».

Метонимия является одним из факторов словообразовательного процесса. В результате метонимических переносов у слова появляются новые значения. Так, слова обозначающие действия получают предметное значение и используются для обозначения результата или места действия: «сочинение», «рассказ», «произведение», «посев», «сидение».

Таким образом, метонимия способствует развитию лексики.

В качестве примера можно привести слово «узел», которое еще в древние времена путем переноса приобрело значение завязанных в прямоугольный кусок материи предметов. Но развитие значения слова «узел» на этом не закончилось, и на сегодняшний день словарями зафиксированы, например, следующие его «метонимические» значения: место пересечения, схождения линий, дорог, рек и т.п.; важный пункт сосредоточения чего-либо; часть механизма, представляющая собою соединение тесно взаимодействующих деталей.

Перифраз - вид тропа, описательный оборот речи, употребляемый вместо слова или словосочетания.

Например: Северная Венеция – Санкт-Петербург, царь зверей – лев, голубая планета — Земля, цветы жизни — дети.

Как и другие тропы (изобразительно-выразительные средства языка), перифразы могут быть общеязыковыми и индивидуально-авторскими.

Многие перифразы становятся общеизвестными, популярными, бытуют в нашей речи на уровне оборотов, готовых для определённых случаев жизни.

Например: О Москве мы можем сказать иначе — златоглавая столица, о Петербурге — город на Неве или словами Пушкина — Петра творенье; о животных, используя есенинские строки, — братья наши меньшие; врачей вслед за публицистикой назовём людьми в белых халатах; осень для многих из нас — «Унылая пора! Очей очарованье!»

В перифразе обычно внимание уделяется одному существенному признаку явления, предмета, человека и т.д., а остальные как будто уходят в тень, давая возможность тому, что важно для автора, стать ярче, значительнее.

 Перифразы бывают образные (носящие метафорический характер) и необразные (сохраняющие прямое значение образующих их слов)

Например: город на Неве - Петербург.

Необразные перифразы лишь переименовывают предметы, качества, действия и выполняют не столько эстетическую, сколько смысловую функцию: помогают автору точнее выразить мысль, подчеркнуть те или иные качества описываемого предмета или явления, избежать повтора слов.

Например, вместо А.С. Пушкин - автор «Евгения Онегина», великий русский поэт.

В стихотворении «Смерть поэта» М.Ю. Лермонтова тот же А.С. Пушкин назван «невольником чести», «дивным гением», а в известном некрологе – «солнцем русской поэзии» - это образные перифразы, тропы.

К тропам принадлежат только образные перифразы.

Маяковский называет Нью-Йорк городом жёлтого дьявола, и это выражение носит метафорический характер. А в официальном контексте данный город ассоциируется с центром деловой жизни Америки. Каникулы можно образно назвать счастливыми месяцами, праздником лета, порой приключений и т.д., а можно необразно — перерывом в занятиях в учебных заведениях на праздничное или летнее время.

Разновидностью перифразы является ЭВФЕМИЗМ — слово или выражение, служащее в определённых условиях для замены нежелательных, невежливых, слишком резких высказываний.

Например, высшая мера наказания вместо «смертная казнь», ваш сын — невоспитанный ребёнок вместо «хам и грубиян», они обменялись любезностями (иронич.) вместо «обругали друг друга».

ГИПЕРБОЛА— это образное словоупотребление, преувеличивающее какой-нибудь предмет, признак, качество или действие с целью усилить художественное впечатление.

Например: Хлестаков. Просто не говорите. На столе, например, арбуз — в семьсот рублей арбуз... И в ту же минуту по улицам курьеры, курьеры, курьеры... можете представить себе, тридцать пять тысяч одних курьеров! (Н.В. Гоголь).

Гипербола может состоять прежде всего в количественном преувеличении (например, «тысячу раз», «целая вечность», «бесценный», у Гоголя про Днепр: «нет реки, равной ему в мире»), но также и в образном выражении. В последнем случае, внешне сближаясь с метафорой, гипербола существенно от нее отличается тем, что направлена она не к обогащению содержания мысли образным ее выражением, но к тому, чтобы усилить, подчеркнуть те или иные свойства или черты предмета мысли.

Гипербола – один из излюбленных приёмов устного народного творчества.

Литота — образное выражение, противоположное гиперболе. Это художественное преуменьшение величины, значения изображаемого, имеющего своей целью эмоционально воздействовать на читателя.

Литота — сопоставление двух разнородных явлений, основанное на каком-либо признаке, общем им обоим, но представленном в явлении — средстве сопоставления в значительно меньшей степени, нежели в явлении — объекте сопоставления.

Например: Прошу посмотреть на него, когда он сидит среди своих подчинённых <…>:

Как словесная структура литота представляет собой сравнение, метафору, эпитет.

Многие литоты являются устойчивыми оборотами. Значительная их часть является фразеологизмами или идиомами: «черепашьи темпы», «рукой подать», «Денег кот наплакал», «небо показалось с овчинку».