- •3. Фонетическое членение речи (фраза, речевой такт, фонетическое слово). (3)
- •4. Слог, его структура, типы слогов. Слогоделение в его отношении к морфемному членению слова и его делению для переноса (4).
- •5. Классификация гласных звуков.
- •6. Позиционная мена и позиционные изменения гласных звуков.
- •7. Классификация согласных звуков.
- •8. Позиционная мена и позиционные изменения согласных звуков.
- •9. Фонетические и исторические чередования звуков (проблема разграничения). Основные исторические чередования гласных и согласных звуков.
- •Билет№10 «Суперсегментные единицы речи. Интонация: фонетические свойства, функции»
- •Билет №11: «Суперсегментные единицы речи. Русское словесное ударение: его свойства и функции»
- •12. Фонология. Понятие фонемы. Фонема и звук. Функции фонемы.
- •14. Проблема идентификации фонемы. Сильные и слабые позиции гласных и согласных фонем. Гиперфонема.
- •15. Фонологические школы. Сходство и различия позиций мфш и лфш в понимании фонемы, в вопросе о фонеме в сильной и слабой позициях.
- •16. Фонологическая система русского языка. Вопрос о составе фонем. Синтагматика и парадигматика фонем.
- •17. Орфоэпия: наука и ее объект. Основные произносительные нормы русского литературного языка. Вариантность орфоэпических норм.
- •18. Графика: наука и ее объект. Слоговой принцип русской графики. Однозначные и многозначные буквы. Основное и второстепенное значения букв.
- •19. Орфография, ее разделы. Понятие орфограммы. Основной принцип русской орфографии.
- •22. Предмет изучения семасиологии. Лексическое значение слова. Основные типы лексических значений.
- •23. Полисемия. Пути развития многозначности (в синхронии).
- •24. Семантическая структура многозначного слова. Проблема разграничения полисемии и омонимии.
- •25. Лексическая омонимия. Пути возникновения и типы омонимов.
- •26. Лексическая синонимия. Типы синонимов (семантическая и структурная классификация). Понятие синонимического ряда и его доминанты. Функции синонимов в языке и речи.
- •2. Типы синонимов:
- •I. Семантическая классификация:
- •II. Структурная классификация:
- •3. Понятие синонимического ряда и его доминанты.
- •4. Функции синонимов в языке и речи.
- •27. Лексическая антонимия. Понятие антонимической противоположности. Объединения слов с противоположными значениями.
- •2. Понятие антонимической противоположности:
- •3. Объединения слов с противоположными значениями.
- •28. Типы антонимов. Антонимы в языке и речи.
- •29. Системные связи слов в семасиологии. Закон асимметрии языкового знака. Группы слов по соотношению означающих.
- •34. Лексика с точки зрения эмоционально-экспрессивной окраски.
- •35. Лексика с точки зрения происхождения. Причины и способы заимствования слов, их освоение в русском языке. (Конспект №1).
- •37. Лексика с точки зрения сферы употребления. Понятие диалектизмов, их типы.
- •38. Лексика, социально ограниченная в употреблении. Понятие жаргонизмов. Специфика профессиональной и терминологической лексики.
- •39. Активный и пассивный словарь современного русского языка.
- •41. Морфемика: наука и ее объект. Вопрос о морфемном уровне языка.
- •По признаку повторяемости.
- •По значимости в структуре слова.
- •По месту в слове относительно корня.
- •По функции в языке и слове.
- •По материальной выраженности.
- •Виды морфем с точки зрения наличия значения
- •С точки зрения способности образовывать новые слова.
- •46. Корневые и служебные морфемы. Связанные корни. Аффиксоиды.
- •47. Виды морфем по месту в слове.
- •48. Виды морфем по функции в языке и слове.
- •Трудности разграничения с/о и ф/о
- •Возможность одних и тех же суффиксов выступать то как с/о, то как грамматические; а так же наличие омонимичных суффиксов.
- •II. Виды аффиксов по материальной выраженности
- •III. Виды морфем с т.З. Наличия значения
- •IV. Виды аффиксов с т.З. Образовывать новые слова
- •49. Понятие основы слова, ее сопоставление с морфемой и словом. Виды основ.
- •Структурный подход
- •Исторические изменения в морфемной структуре слов
- •54. Производное слово как единица словообразовательной системы. Понятие производности.
- •55. Проблема установления словообразовательной производности.
- •56. Производность и членимость слова.
- •57. Словообразовательный тип. Принципы классификации словообразовательных типов.
- •59. Комплексные единицы словообразования: словообразовательное гнездо, словообразовательная цепочка, словообразовательная парадигма.
37. Лексика с точки зрения сферы употребления. Понятие диалектизмов, их типы.
Лексика русского языка в зависимости от сферы употребления слова делятся на две группы: общенародную, общеупотребительную лексику и лексикуограниченного употребления.
К общеупотребительной лексике относятся слова, которые употребляют и понимают все носители языка, независимо от их территориальной и социальной принадлежности: платье, здание, береза, серебро, сидеть, думать, красивый, три, я, там, рано и др.
К лексике ограниченного употребления относятся слова, употребление которых ограничено территорией, профессиональными особенностями и социальными интересами людей. Эти слова делятся на три группы: диалектную лексику (диалектизмы), профессиональную и терминологическую лексику (профессионализмы и термины), жаргонную лексику (жаргонизмы).
1. К диалектной лексике относятся слова, распространение и употребление которых ограничено определенной территорией. В литературном языке диалектной лексике противостоят общеупотребительные слова:
бирюк –волк, выросток – подросток, вьюша – чайка, леденец – гололед, баз – двор, шибко – быстро, векша – белка и др.
Диалектные слова широко используются в художественной литературе для передачи местного колорита, для речевой характеристики героев. Иногда в литературных произведениях можно встретить отдельные случаи употребления диалектизмов не только в речи персонажей, но и в авторских ремарках, что служит целям речевой характеристики и общей стилизации повествования. Например, Аксинья привезла домашних бурсаков (бурсаки – сдобные булочки); Хозяин огрел егоплетюганом (т.е. плетью) (М.Шолохов) и др.
Диалектные слова, часто встречающиеся в языке художественной литературы, помещены в толковых словарях с пометкой "обл." – областное. Особенно много областных слов в "Толковом словаре живого великого русского языка" В.И.Даля. Существуют также словари диалектных слов.
Диалектной (или областной) лексикой называют ту часть необщенародной лексики, которая является характерной принадлежностью речи населения какой-либо местности, района, области. Есть слова, характерные для южных говоров, к которым относятся (в настоящее время) курский, орловский, рязанский, тульский и др. Вспомним И.С. Тургенева, который в "Записках охотника" отметил, что "орловское наречие отличается множеством своебытных, иногда весьма метких, иногда довольно безобразных слов и оборотов", и привел некоторые из орловских слов и отдельных значений слов: заказ ('лес'), козюля ('змея'), площади ('кусты'), сугибель ('крутой поворот в овраге') и др. "Южные" слова встречаем в произведениях туляка Л.Н. Толстого: завеска ('фартук'), зеленя* ('всходы хлебов, преимущественно озимых'), козюля, кочеток('щавель') и т.д. Рязанские слова в немалом числе представлены в стихах С. Есенина, в прозе К.Г. Паустовского, Б. Можаева, Ю. Нагибина и др.:гребовать ('брезговать'), дежа ('квашня'), дрочена ('толстый блин, чаще из пшеничной муки, смазанный сверху яйцом'; у Есенина: "Пахнет рыхлыми дроченами, У порога в дежке квас..."), жалейка ('дудочка'), жамки ('пряники'; встречается и в орловском говоре), сручно ('с руки'),чесанки ('тонкие и мягкие валенки с начесом') и т.д. * Зеленя сейчас литературное слово. Есть слова, свойственные речи жителей северных областей – Архангельской, Вологодской, Онежья, Костромской, Ярославской и др.: векша('белка'), журавлиха ('клюква'), зыбка ('колыбель, подвешиваемая к потолку'), косуля ('род сохи или вид косы'; ср.: "Приподнимая косулю тяжелую, Баба поранила ноженьку голую".– Н.А.Некр.), порато ('очень'), поратый ('сильный; усердный; бойкий'), скорополучно ('скоро и благополучно'),теплина ('костер') и т.д. Со многими словами, относившимися к северным говорам, познакомил читателей П.И. Мельников-Печерский; в наше время такие слова отражены в произведениях М. Пришвина, Б. Шергина, Ю. Казакова, А. Яшина, Ф. Абрамова, В. Белова, В. Тендрякова, Н. Рубцова и др. Диалектные слова, которые используются в художественной литературе, называются диалектизмами. Под термином "диалектизм" нужно понимать не только то, что относится к особенностям лишь словарного состава диалекта, но и то, что составляет его фонетическую, словообразовательную, грамматическую и т.д. особенности. В соответствии с тем, какая именно специфическая черта диалекта отражена в том или ином слове, различают диалектизмы: 1) фонетические: а) дома, дал'око, город (т.е. проявление оканья), делаэт, делаат, делат (т.е. отсутствие йота между гласными, ассимиляция и стяжение возникающих при этом сочетаний гласных), омман, оммер'ал (т.е. произнесение мм в соответствии с литературным бм: обман, обмерял) – фонетические диалектизмы, отражающие черты северных говоров; б) на – нох (т.е. фрикативное образование фонемы г и ее чередование с х в конце слова и слога)*, дожжок, шшанок (т.е. наличие только твердых долгих шипящих ж и ш) – фонетические диалектизмы, отражающие черты южных говоров; другие примеры фонетических диалектизмов (не имеющих строгой географической прикрепленности):дамно ('давно'), мнук ('внук'), дочкя ('дочка'), пецка ('печка'), фатать ('хватать'), Хведор ('Федор'), энтот ('этот'), здря ('зря') и т.д.;
2) грамматические: а) к пустым вóдрам – с пустым вóдрам (общность формы дательного и творительного падежей множественного числа существительных и прилагательных), роб'атко, цыпл'атко – роб'атка, цыпл'атка (т.е. принадлежность к среднему роду существительных с суффиксом -атк-, обозначающих молодые существа, и образование форм множественного числа от той же основы с неударенным окончанием –а); "топить баня", "строить изба" (т.е. употребление формы именительного падежа при обозначении прямого дополнения*); б) (у) жене, в окны, пятны, (у) мене, (у) тебе, носит', ходит' (т.е. мягкость согласного в 3-м лице глаголов настоящего времени единственного и множественного числа), несть, плесть**;
3) словообразовательные: можжевель, можжуха ('можжевельник'), насилкой ('насильно'), проливенный, уливный ('проливной'), удильник('удочка'), сомяка, скотиняка ('сом', 'скотина'), глазюки, дьяволюки, идолюки (этот типичный для юга тип образования широко представлен в "Тихом Доне" и "Поднятой целине" Шолохова). Среди лексических диалектизмов различают: собственно лексические – слова, которые имеют в литературном языке синонимы с иным корнем:баской ('красивый'), буерак, яруга ('овраг'), векша ('белка'), гребовать, морговать ('брезговать'), завируха ('метель'), канка ('индюшка'), качка('утка'), обабок ('подберезовик'), хоромина ('дом'), челыш ('подосиновик'), сугибель ('крутой поворот в овраге') и т.п.; семантические – слова, имеющие в данном диалекте несвойственные общенародному употреблению значения. Например: верх ('овраг'), губы('грибы')*, жалеть ('любить'), забавный ('медленный'), заказ ('лес'), наглый ('внезапный'), пахать ('мести пол'), пожарник ('погорелец'), спесивый('стеснительный') и др.; этнографические – слова, называющие предметы и явления, которые свойственны быту населения лишь данной местности и или совсем неизвестны в других областях, или чем-то специфическим отличаются от них: калитовка ('четырехугольная ватрушка из ржаной муки, начиненная картофелем или пшеном'), кошель ('сплетенный из бересты ранец'), крошни ('заплечное деревянное приспособление для переноски тяжестей'), карбас ('используемая на Севере беспалубная парусно-гребная лодка с полукруглыми штевнями для остойчивости на морских волнах), котух ('постройка для мелкого скота'), поскотина ('пастбище, выгон, непосредственно примыкающие к деревне и со всех сторон огороженные изгородью'), туес ('сосуд из бересты для жидкости') и под.
Использование диалектной лексики
Степень и характер использования диалектных слов в разные периоды различны и зависят от многих причин: и от общественного эстетического идеала, и от того, кто составляет читательскую массу, и от темы произведения и объекта изображения, и от целей, которые ставит перед собой автор (привлекающий диалектную лексику), и от литературных вкусов автора, и от его мастерства и т.п.
