- •7 1.Теорія мови вивчається в двох аспектах: як історія розвитку структури (фонетичної, граматичної, семантичної) і як історія становлення і розвитку норм.
- •4.До найважливіших для вивчення давньоруської мови рукописних книг належать такі:
- •До пам’яток хіі ст. Належить Успенський збірник (знайдений в Успенському соборі в Києві). Він складається з оригінальних творів“Житіє князів Бориса і Гліба” та “Житіє Феодосія Печерського”.
- •7. Найдавніші зміни у фонетичній системі праіндоєвропейської мови.
- •1. Повний занепад одного з приголосних:
- •11. Фонетичні зміни в східнослов’янських діалектах дописемного періоду (VII – X ст.)
- •12. Розвиток повноголосся. Рефлекси *ort, *olt на початку слова.
- •14. Походження фарингального [h].
- •Зредуковані голосні [ĭ], [ў].
- •Зміна артикуляції [і] в позиції після [ъ].
- •17. Наслідки занепаду зредукованих у системі приголосних
- •Дисиміляція приголосних
- •Депалаталізація приголосних
- •18. Наслідки занепаду зредукованих у системі голосних
- •19. Асимілятивно-дисимілятивні процеси:
- •22. Палаталізація приголосних
- •23. Східнослов’янськы дыалекти успадкували выд праслов. Мови звук [ъ] ,який розвинувся з двох джерел:
- •24. Історія звука *[ě].
- •26. Історія етимологічних *[і] та *[ы].
- •27. Перехід [о], [е] в [і].
- •28. Перехід [е] в [о] після шиплячих та [j].
- •29. Ствердіння губних, шиплячих та (р). Африкати (дз),(ц).
- •30. Протетичні приголосні. Усунення збігу голосних
- •35. Становлення типів відмін іменників української мови.
- •36. Історія відмінкових закінчень іменників і відміни.
- •37. Історія відмінкових закінчень іменників іі відміни.
- •38. Історія відмінкових закінчень іменників ііі відміни.
- •39. Історія відмінкових закінчень іменників іv відміни.
- •40. .Історія форм особових та зворотного займенників.
- •41. Історія форм предметно-особового займенника.
- •42. Історія форм неособових займенників.
- •43. Історія форм іменних прикметників.
- •44. Історія форм займенникових (членних) прикметників.
- •45. Розвиток засобів творення ступенів порівняння.
- •46.Словотвір прикметників.
- •47. Історія форм кількісних числівників.
- •48. Історія дробових і збірних числівників.
- •49. Історія порядкових числівників.
- •50. Класифікація дієслівних основ.
- •54. Історія форм умовного і наказового способів.
- •55. Дієприкметник. Дієприслівник.
7 1.Теорія мови вивчається в двох аспектах: як історія розвитку структури (фонетичної, граматичної, семантичної) і як історія становлення і розвитку норм.
Виокремлюють такі розділи дослідження історії української мови:
– історична фонетика та фонологія;
– історична морфологія (словотвір і словозміна*;
– історичний синтаксис;
– історична лексикологія та фразеологія;
– історична діалектологія;
– історія української літературної мови
Історія української мови (історична граматика) – це наука, яка досліджує, починаючи від найдавніших часів і до наших днів, процеси зародження, розвитку та формування фонетики, граматики та лексики української мови. Об’єктом вивчення історії мови є мова в її історичному розвитку від найдавніших часів і до сьогодення. Історична граматика акцентує увагу на загальних законах історії розвитку народної розмовної мови у всій сукупності наріч і говорів, вивчає їх взаємодію, висвітлює процес їх об’єднання в одну систему систем. Предметом історії мови є фонетичні,граматичні, стилістичні, лексичні зміни, що відбувалися на певних етапах розвитку мовної системи. Пізнавальне значення курсу полягає в тому що він:
забезпечує філософський аналіз мовних явищ, оскільки вони розглядають в процесі поступових змін;
цей курс стимулює рзуміння того, як і чому виникли сучасні мовні форми різних рівнів у їх зв’язках зі спорідненими мовами;
показує взаємозв’язок між розвитком структурних елементів різних рівнів мови.
2. Українська мова серед інших слов’янських мов.
У Європі поширені такі мови:
германська
романська
слов’янська
балтійська
тюркська
Є мови, що не входять до певної сім’ї мов – грецька мова. Українська мова належить до слов. Групи,яка ділиться на 3 підгрупи:
східнослов’янська
західнослов’янська
південнослов’янська
Кожна сім’я , що складається з генетично споріднених мов має подібність у лексиці: спільні історичні,фонетичні зміни, близькість структури систем простих і складних речень. Більша частина основного словникового фонду є спільною для всіх слов. мов.
3. Джерела вивчення історії української мови.
Головними джерелами вивчення іст. Укр.. мови є:
пам’ятки письма(давні рукописні книги, друковані книги, листування, документи)
Розрізняють пам’ятки письма давньоруської мови 11- 13 століття, староукраїнської мови 14 – 18 ст. нової укр. мови 19-20 ст
До давньоруського періоду належать рукописні книги релігійного змісту, укладені старослов. мовою. Більш вагомими для іст. мови є пам’ ятки письма світського змісту. У письмових пам’ятках простежуються лексичні, фонетичні та граматичні особливості мови наших предків з різних регіонів.
жива українська народна мова( зберігає сліди іст. мови , що засвідчені в пам’ятках письма)
свідчення генетично споріднених мов( це є всі живі і мертві слов. мови, дають цінний порівняльний матеріал з фонетики граматики і лексики.)
4.До найважливіших для вивчення давньоруської мови рукописних книг належать такі:
Остромирове євангеліє 1056—1057 рр. Це найдавніша рукописна книга, що збереглася від давньоруського періоду. Має 294 аркуші великого розміру. Вона переписана з старослов’янського тексту для новгородського посадника Остромира дияконом Григорієм, крім перших 24 аркушів, що належать іншому писареві. У кінці пам’ятки міститься складена Григорієм оригінальна післямова («запись»). У старослов’янському тексті книги трапляються живомовні риси, характерні для давньоруських діалектів. Пам’ятка ілюструє процес деназалізації носових голосних, наявність деяких повноголосних форм тощо.
Ізборник Святослава 1073 р. Містить статті різного змісту — релігійного, побутового, повчального, літературного тощо. Списаний він, імовірно, в Києві, для князя Святослава з відповідного староболгарського збірника, що становив переклад з грецького оригіналу для болгарського царя Симеона. У переписуванні збірника брало участь два писарі, у кінці його запис зробив диякон Іван. Мова збірника відбиває чимало живих давньоруських рис.
Ізборник Святослава 1076 р. Містить статті переважно морально-релігійного характеру. Складений він у Києві для того ж Святослава. У мові збірника є чимало рис, характерних для південних діалектів давньоруської мови.
У “Молінні Данила Заточника” (найдавніші списки датуються ХІІ ст.) відбилися риси як оригінального, так і перекладного письменства. Тут зібрані роздуми й сентенції у формі звертання Данила до свого князя. Твір емоційний, містить значну кількість елементів, характерних для уснорозмовного мовлення.
