Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Дерлоу Д. Ключові управлінські рішення. Технологія прийняття рішень.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
1.46 Mб
Скачать

172 Усе про менеджмент: Ключові управлінські рішення

"В Японії комунікація тяжіє швидше до прихованої, ніж до чітко сформульованої. "Ми підкреслюємо розуміння та симпатію. Нам немає потреби пояснювати абсолютно все, оскільки сподіваємося, що інші зрозуміють, про що йдеться, ще до кінця розмови". Цей тип комунікації притаманний культурам, для яких важлива узгодженість групи та однотипність більше, ніж індивідуальність. Непряма комунікація допомагає зберегти цю загальну узгодженість та уникнути НЄСПОКОЮ та

роздратування.

Ще японці вірять в ефективність окільного способу спілкування. "Коли ви поставите нам запитання, ми дамо вам вичерпний аналіз умов та вихідних даних проблеми, таким чином, аби вам був зрозумілий контекст. Без розуміння контексту ви не збагнете, чому і як ми дійшли того чи іншого висновку. Після нашого пояснення ви матимете абсолютно повну картину". (Такий підхід є типовим також для Латинської Америки та Швденноєвропейських країн)".

Більше того, Брейк зауважує, що в Японії спілкування надзвичайно впорядковане. Кожна соціальна ситуація має відповідну схему дії, яку треба наслідувати; інакше можна викликати подив та нерозуміння. "Ми почуваємося комфортно лише тоді, коли інші поводяться відповідно до ситуації".

Американці, з іншого боку, віддають перевагу чітким висловлюванням. "Ми не намагаємось вдавати, що ви одразу розумієте, що ми хочемо сказати. Тому ми намагаємося все чітко пояснити". Такий стиль комунікації притаманний культурам, які індивідуальність цінують більше, ніж групу.

Однак, американці також цінують прямий стиль вислову, причому набагато більше, ніж розгортання усього контексту. "Коли ви запитуєте, ми даємо пряму відповідь. Ми можемо навести вам ряд коротких логічних кроків, якими ми рухалися до вирішення, але він не буде довгий. Вам не потрібно знати всі вихідні дані, аби зрозуміти наш висновок. Потім ви запитаєте про передумови, і ми пояснимо все, що потрібно". Спосіб презентації американцями своїх планів завжди починається з підсумку, а про контекст згадується лише мимохідь.

Для американців (а також для австралійців) кожна ситуація нічим особливим не відрізняється від усіх інших. Вони взагалі намагаються скрізь, де це можливо, відступати від стандартних схем.

Таким чином, аналіз культурної "призми" свідчить, що комунікація між японськими та американськими менеджерами часто може наражатися на небезпеку.

"Використовуючи культурну таблицю як початковий етап розв'язання проблеми, менеджери починають глибше розуміти й свою власну культуру

паралельно з іншими, стосовно

яких приймають ___рішення".___

Культура прийняття рішень 173

Використовуючи культурну "призму" як початковий етап розв'язання проблеми, менеджери починають глибше розуміти й свою власну культуру паралельно з іншими, стосовно яких приймають рішення. Брейк додає:

"В результаті, навіть таке поверхове відображення нашого досвіду та глибока повага до інших культур, дають нам можливість розгледіти їх красу у надзвичайній розмаїтості людської раси".

174 Усе про менеджмент: Ключові управлінські рішення

Список використаної літератури

1. Schein, Е Н, Organizational Culture and Leadership, Jossey-Bass, San Francisco, 1985.

2. Reed Employment survey, 1997.

3. Peters, T, Thriving on Chaos, Macmillan, London, 1987.

4. MacDonald, S, 'Blundering your way to the top', The Times, 20 March 1997.

5. Dearlove, D, 'Seeing the error of your ways'. The Times, 19 August 1993.

6. Senge, P, The Fifth Discipline: The art and practice of the learning organization, Doubleday, New York, 1990.

7. Finn, W, 'Cutting out the indecision', The Times, 12 September 1996.

8. Drucker, Peter, Management, Penguin, 1979.

9. Trompenaars, Fons, Riding the Waves of Culture, Nicholas Brealey, 1993. 10. Brake, Terence, The Global Leader, Irwin, 1997.