Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Англ яз (информ)Уч.пос.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
1.16 Mб
Скачать

13. Переведите следующие пословицы на русский язык и подберите для каждой из них русский эквивалент:

Better late than never, but better never late. Say well is good, do well is better. Those do least who speak most. East or West home is best. All is well that ends well.

_____

The truth does not come at once. Once bitten, twice shy. One cannot be in two places at once. Score twice before you cut once.

14. Прочтите и переведите на английский язык следующие предложения:

1. Чем скорее ты выучишь неправильные глаголы, тем тебе будет легче переводить. 2. Новый проект гораздо сложнее, чем старый. 3. Он говорит по-немецки так же хорошо, как по-английски. 4. Чем больше человек имеет, тем больше ему хочется. 5. Она читает так же быстро, как я. 6. Чем больше человек знает, тем больше он понимает, что знает мало.

WORD-BUILDING

15. Запомните суффиксы прилагательных:

Суффиксы

Значение

Примеры

-ful

наличие качества, свойства

useful, hopeful, truthful, beautiful

-less

отсутствие качества, свойства

careless, useless, restless

-able, -ible

способность подвергнуться действию или совершить действие

movable, remarkable, sensible, extensible, inexhaustible, reliable

-ive, -ent

отвлеченное понятие

active, excellent, different, convenient

-al, -ary

отвлеченное понятие

usual, historical, special, disciplinary

-ic, -ous

отвлеченное понятие

academic, patriotic, various, numerous

-en

материал

wooden, golden

-ish

ослабление качества

reddish

-fold

-proof

кратный, способный противостоять тому, что выражено в значении корня слова

threefold

waterproof, fireproof

16. Переведите следующие производные слова:

industry — industrial; profession — professional; person — personal;

evidence — evidential; influence — influential; confidence— confidential;

fame — famous; variety — various; number — numerous;

monotony — monotonous; autonomy — autonomous;

anonymity — anonymous;

to excel — excellent; to confide — confident; innocence — innocent;

to access — accessible; to rely — reliable; to consider — considerable;

to avail — available;

to conserve — conservative; progress — progressive;

effect — effective; intensity — intensive;

power — powerful; success — successful; skill — skillful;

change — changeless; water — waterless, help — helpless;

end — endless; fruitful — fruitless; limit — limitless.

17. A) Образуйте от приведенных ниже глаголов прилагательные с суффиксами -able; -ible согласно образцу и переведите их:

to move — movable: to comfort, to change, to compare, to control, to program, to measure, to drink, to eat, to understand, to access, to suit, to obtain, to win, to reuse, to wash, to transfer, to value, to convert.

b) Образуйте от приведенных ниже слов прилагательные с суффиксами: -less и/или -ful согласно образцу и переведите их:

color – colorless, colorful: taste, father, home, sleep, use, hope, help, tact, joy, care, respect.

18. Запомните суффиксы наречий:

Суффикс

Примеры

- ly

badly, monthly, weekly

-ward, wards

upward, backwards

-wise

clockwise

19. Переведите следующие слова:

toward(s), sideward, forward(s), backward(s), afterward(s), downward(s), northward(s), southward(s), homeward(s), outward(s), inward, seaward.

20. Образуйте наречия от следующих прилагательных и переведите их на русский язык:

nice, slow, easy, attentive, expressive, correct, open, ready, comfortable, clear, certain.

21. Поставьте наречия в нужное место:

1. I don’t understand you. (frankly) 2. Please, do your work. (carefully) 3. I do it like this. (always) 4. They are on time. (never) 5. I am busy. (always) 6. With a notebook a programmer can work. (even), (outside) 7. Have you been there before? (ever) 8. I’m late for my appointment. (seldom) 9. They had left when you called. (just). 10. Have you seen this movie? (yet) – Yes. We’ve seen it. (already)

Наречия, значение которых отличается от значения соответствующих прилагательных и которые представляют трудность для перевода

Наречие

Значение

Наречие

Значение

hardly

едва

shortly

вскоре, короче говоря

nearly

почти

likely

вероятно

readily

легко, охотно

similarly

подобным образом

mainly, mostly,

chiefly

главным образом

properly

должным образом, как следует

largely

широко, в значительной степени

unlikely

невероятно

heavily

сильно, усиленно

necessarily

обязательно

highly

очень, весьма,

чрезвычайно

readily

легко

increasingly

все более и более

repeatedly

многократно

successfully

успешно

successively

последовательно

lately

недавно

ultimately

в конечном счете

greatly

значительно

easily

легко