Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Модуль 1.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
88.06 Кб
Скачать

FAMILY

Relatives (kith and kin; near and dear) – родственники; родные и близкие

  1. mother – мать

  2. father – отец

  3. parents – родители

  4. son – сын

  5. daughter – дочь

  6. grandmother – бабушка

  7. grandfather – дедушка

  8. grandparents – бабушка и дедушка

  9. great grandparents –прадедушка и прабабушка

  10. aunt – тётя

  11. uncle – дядя

  12. cousin – двоюродный брат/двоюродная сестра

  13. sister-cousin – двоюродная сестра

  14. brother-cousin – двоюродный брат

  15. sibling – родной брат или сестра

  16. nephew – племянник

  17. niece – племянница

  18. in-laws – родственники по линии жены/мужа:

  19. father-in-law – тесть, свёкор

  20. mother-in-law – тёща, свекровь

  21. son-in-law – зять (муж дочери)

  22. daughter-in-law – невестка, сноха (жена сына)

  23. brother-in-law – зять (муж сестры), шурин, свояк, деверь

  24. sister-in-law – невестка (жена брата), золовка

  25. stepmother (father, sister, brother) – мачеха (отчим, сводный брат, сводная сестра)

  26. half-brother (sister) – брат (сестра) только по одному из родителей

  27. twins – близнецы

  28. triplets – тройняшки

  29. be related – быть родственниками

Family life (семейная жизнь)

  1. to make a pass at smb. – делать попытку познакомиться, пытаться ухаживать

  2. to date – назначать свидание

  3. double date – свидание, на которое приходят две пары

  4. to go out – ходить на свидания, встречаться

  5. to go steady with smb. – постоянно встречаться с к.-л.

  6. to court smb – ухаживать за к-т

  7. to flirt – флиртовать с к-т

  8. to fall in love with – влюбиться в к-т

  9. to get a crush on smb – сходить по к-т с ума, потерять голову от к-т

  10. to be head over ears in love with smb – по уши влюбиться в к-т

  11. to be lost in admiration of smb. – заглядываться на к.-л.

  12. to make a declaration of love – признаться в любви

  13. to propose to smb – предложить руку и сердце

  14. aspirant – претендент

  15. proposal – предложение руки и сердца

  16. engagement – помолвка

  17. to be engaged to smb – быть помолвленным с к-т

  18. dowry – приданое

  19. fiancé – жених (до свадьбы)

  20. fiancée – невеста ( до свадьбы)

  21. wedding ceremony – свадьба, церемония бракосочетания

  22. bride – невеста

  23. (bride)groom – жених

  24. newly-wed – молодожён

  25. best man – шафер

  26. bridesmaid – подружка невесты

  27. maid of honour – свидетельница на свадьбе, подружка невесты

  28. to bless the marriage – благословить брак

  29. love marriage – брак по любви

  30. honeymoon – медовый месяц

  31. marital status – семейное положение

  32. marriage certificate – свидетельство о браке

  33. marriage advertisement – брачное объявление

  34. solvent – без материальных проблем (стиль газетных объявлений)

  35. marriage of convenience – брак по расчету

  36. marry for love/ money – жениться по любви / расчету

  37. to marry low – вступить в неравный брак

  38. misalliance – неравный брак

  39. match – партия (о браке)

  40. monogamy – моногамия, единобрачие

  41. polygamy – полигамия, многобрачие

  42. maternal – материнский

  43. paternal – отцовский

  44. maternity home – родильный дом

  45. new-born – новорожденный

  46. offspring – отпрыск

  47. husband – муж

  48. wife – жена

  49. spouse – супруг(а)

  50. wedlock – супружество (книжн.)

  51. efficient housewife – хорошая хозяйка

  52. junggle a family and a career – заниматься семьёй и работой одновременно

  53. keep house – вести хозяйство

  54. keep the family – содержать семью

  55. live apart – жить раздельно

  56. to live on one’s parents – быть на содержании родителей

  57. cross marriage – перекрестный брак

  58. to rush into marriage – скоропалительно жениться

  59. silver anniversary – серебряная свадьба

  60. golden anniversary – золотая свадьба

  61. diamond anniversary – бриллиантовая свадьба

  62. to expect a baby – ждать ребенка

  63. foster mother – кормилица; приёмная мать

  64. generation gap – разница между поколениями, проблема отцов и детей

  65. to raise/bring up children – воспитывать детей

  66. childless – бездетный

  67. guardian – опекун

  68. cot – детская кроватка

  69. pram – коляска

  70. bread-winner – кормилец

  71. single – неженатый, незамужняя

  72. bachelor – холостяк

  73. spinster – старая дева, незамужняя женщина

  74. to divorce smb – развестись с

  75. divorcee – разведённый мужчина, разведённая женщина

  76. widow – вдова

  77. widower – вдовец

  78. harem – гарем

  79. wallflower – дама, оставшаяся без кавалера (на балу)

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]