Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Дипломная+работа по названиям НП.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
526.85 Кб
Скачать

106

КРЕСТЬЯНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

Имени кирилла и мефодия педагогический факультет

Кафедра русского языка и литературы

ДИПЛОМНАЯ РАБОТА

по русскому языку

характеристика ТОПОНИМИЧЕСКой СИСТЕМы ВОЛОСОВСКОГО РАЙОНА ЛЕНИНГРАДСКОЙ ОБЛАСТИ

Студентки

группы П6-00

заочного отделения

Алламурадовой Светланы

Александровны

_______________________

(подпись)

Научный руководитель:

старший преподаватель

Дмитриева Ж.Л.

________________________

(подпись)

Рецензент:

________________________

(ученая степень, звание)

________________________

(ФИО)

Допустить к защите: Дипломная работа защищена:

Заведующий кафедрой «____» ____________ 2006 г.

______________________

(ученая степень, звание) Оценка __________________

______________________ Председатель ГАК

(ФИО) _________________________

______________________ (ученая степень, звание)

(подпись)

_________________________

«____» ___________ 2006 г. (ФИО)

_________________________

(подпись)

Оглавление

Введение 2

Глава 1. Теоретические основы исследования топонимов 11

1.1. Классификация географических названий 11

1.2. Методы исследования топонимов 15

1.3.Происхождение и образование географических наименований 22

Глава 2. Характеристика ойконимов Волосовского района 27

2.1.Этнолингвистический анализ 28

2.2. Лексико-семантический анализ 34

2.3. Структурный анализ 44

Заключение 51

БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК 55

ПРИЛОЖЕНИЕ 1 61

сЛОВАРЬ ОЙКОНИМОВ ВОЛОСОВСКОГО РАЙОНА ЛЕНИНГРАДСКОЙ ОБЛАСТИ 61

приложение 2 101

приложение 3 102

приложение 4 102

приложение 5 103

Приложение 6 104

Введение

Географические названия, сложившиеся на основе языковой, исторической и культурной общности народов, некогда заселявших тот или иной регион, являются ценным источником для лингвокраеведения.

Анализ топонимических исследований разных лет свидетельствуют о достаточно высокой степени изученности этой части словарного состава языка.

Так, например, первые работы, посвященные географическим названиям: «Российский гисторический, географический и политический лексикон» [1793]и словник «Звания городов, урочищ, рек, озер, чинов, фамилей, денег и обстоятельств, в России употребляемых» - принадлежат историку и географу В. Н. Татищеву.

Вопросу изучения географических названий посвящено множество лингвистических работ, отражающих различные мнения по поводу происхождения и образования топонимов.

Среди наиболее ранних исследований можно выделить работу А. Х. Востокова «Задача любителям этимологии» [СПб., 1812], в которой автор сформулировал точку зрения на возникновение гидронимов и обратил внимание на их одинаковые окончания.

Позднее появляются труды Н. И. Надеждина «Опыт исторической географии русского мира» [СПб., 1837], И. П. Филевича «Угорская Русь и связанные с ней вопросы русской исторической науки» [Варшава, 1894], «О разработке географической номенклатуры» [М., 1899], Д. П. Европеуса «Об угорском народе, обитавшем в средней и северной России, в Финляндии и в северной части Скандинавии до прибытия туда нынешних ее жителей» [СПб., 1874] и др.

В первой половине ХХ века объектом пристального внимания становятся топонимические форманты. Так, А. Ф. Орлов в работе «Происхождение названий русских и некоторых западноевропейских рек, городов, племен и местностей» [Вельск, 1907] обращает внимание на одинаковые окончания в гидронимах севера европейской части России.

В начале ХХ века А. А. Шахматов, И. А. Бодуэн-де-Куртенэ, Л. В. Щерба и многие другие ученые работали в Русском географическом обществе в подкомиссии географических названий по установлению правильного их написания.

Работы выше названных ученых положили начало лингвистическим исследованиям географических названий, но по-настоящему теоретическое изучение русской топонимии началось в конце 50-х – 60-е годы прошлого столетия.

«Прикладным аспектом топонимики является нормирование форм написания и произношения, унификация и стандартизация зарубежных и отечественных (на всех языках России) географических названий, практическая транскрипция. Вопросами мировой стандартизации топонимов ведает Международная комиссия по стандартизации географических названий при ООН с центром в Женеве. Правила унифицированной фиксации и адекватной передачи топонимов особенно важны в картографии для почтовой связи, прессы и других средств массовой коммуникации. В России проблемами топонимической стандартизации занимается Центральный научно-исследовательский институт геодезии, аэросъемки и картографии.

Научные исследования в области топонимики и их координация осуществляются в ряде лингвистических центров РАН: в Институте языкознания (группа ономастики), в Русском Географическом обществе (топонимическая комиссия), в топонимической лаборатории Уральского университета. Топонимические исследования активно ведутся в Болгарии, Германии, Грузии, Польше, на Украине, в Чехии, Словакии, Югославии, во многих других странах. Раз в 3 года проводятся конгрессы ономастических наук, на которых преобладает топонимическая проблематика. Исследования по топонимике публикуются в журналах «Beitrage zur Namenforschung» (Германия), «Names» (США), «Onoma» (Бельгия) » [Русский язык. Энциклопедия 1998: 515–516].

Появились и оформились топонимические центры в разных городах и республиках. Было издано множество работ монографического характера, статей, где определялись взгляды на предмет топонимии, решались вопросы, связанные с топонимической номинацией, методами исследования и классификацией названий (Э. М. Мурзаев, В. А. Никонов, Е. М. Поспелов, А. В. Суперанская, Л. В. Успенский, Г. П. Смолицкая, М. В. Горбаневский и др.).

Особое внимание в настоящее время уделяют региональной топонимике, с ней связаны работы следующих ученых: Ю. А. Карпенко «Топонимия Болгарских сел Одесской области» [М., 1977], Г. А. Меновщикова «Исторические корни, семантические и структурные типы топонимии Чукотского севера» [М., 1977], Г. Л. Щеулина «Семантический и этнолингвистический анализ топонимики Верхнего и Среднего Подонья» [Елец, 2001], Г. В. Звездовой «Диалект как источник гидронимических наименований» (На материале гидронимов Липецкой области) [Елец, 2001], З. П. Ануфриевой «Топонимия Ижмо-Печорского бассейна» [Сыктывкар, 1982], Е. И. Овчинниковой «Коми топонимия в лексической системе русского языка» [Томск, 1970], А. Г. Мусанова «Топонимия Верхнего Прилузья» [Йошкар-Ола, 2000], А. И. Туркина «Кöнi тэ олан?» [Сыктывкар, 1977], «Краткий коми топонимический словарь» [Сыктывкар, 1981], «Топонимический словарь Коми АССР» [Сыктывкар, 1986], С. Е. Мельникова, П. Ю. Афанасьева, Н. Г. Коробушкина «Топонимика географических названий Амурской области» [Благовещенск, 2003], В. Муравьёва «Названия московских улиц» [М., 1997] и многих других.

Топонимия Северо-Западного региона давно привлекала внимание ученых самых разных специальностей. Из опубликованных исследований в первую очередь следует назвать работы А. И. Попова «Следы времен минувших: Из истории географических названий Ленинградской, Псковской и Новгородской областей» [Л., 1981], Н. Ф. Окулич-Казарина «Спутник по древнему Пскову» [Псков, 1913], С. В. Кисловского «Знаете ли вы?» (Словарь географических названий Ленинградской области) [Л., 1968], С. Е. Мельникова «О чем говорят географические названия» [Л., 1984], К. С. Горбачевича и Е. П. Хабло «Почему так названы?» [Л., 1985], В. Г. Исаченко «По малым рекам и каналам Санкт-Петербурга» [СПб., 2001], Е. А. Балашова «Метаморфозы топонимики Карельского перешейка. Краткое исследование по этимологии географических названий» [СПб., 2003]. К 300–летию Санкт–Петербурга была предпринята попытка воссоздания топонимической картины северной столицы в ее поэтапном историческом развитии на протяжении трех веков существования в «Топонимической энциклопедии Санкт–Петербурга» [СПб., 2003].

В Санкт-Петербургском государственном университете на отделении математической лингвистики филологического факультета с 1974 года ведется сбор географических названий Ленинградской области и Республики Карелия. Наиболее полно собраны топонимы в Лодейнопольском, Подпорожском, Ломоносовском и Кингисеппском районах. В последние годы студенты, преподаватели и сотрудники университета работают в Волосовском и Гатчинском районах.

Картотека насчитывает более 30 тысяч топонимов. Информантами являются местные коренные жители, сбор материала ведется в основном на том языке, который является для них родным.

При сборе информации записываются все варианты, «любая культурно-историческая информация, в том числе народная этимология и легенды, связанные с тем или иным названием».

Север и запад Ленинградской области с давних пор является зоной контактов прибалтийско-финских и русских народов. Поэтому изучение топонимов может много «рассказать» «об истории их заселения, о миграциях населения, об особенностях языка (или диалекта) местного населения и его развитии» [Азарова 2005: 15].

Актуальность настоящего исследования определяется тем, что топонимы Волосовского района в целом не являлись объектом пристального внимания ученых, за исключением лишь таких населенных пунктов как: Беседа, Большой Сабск, Брюховицы, Волосово, Вруда, Гостятино, Извара, Извоз, Кальмус, Лопец, Озертицы, Ославье и Смердовицы, рассмотренных С. В. Кисловским в книге «Знаете ли вы? Словарь географических терминов Ленинградской области».

Объектом исследования в нашей работе являются ойконимы1 Волосовского района Ленинградской области.

Материал исследования представляет собой данные

  • схематической карты расположения погостов и населенных пунктов, размещавшихся на территории современного Волосовского района в 1500 году [Приложение 2];

  • схематической карты расположения населенных пунктов с указанием фамилий их владельцев и границ уездов и станов, размещавшихся на территории современного Волосовского района в 1856 году [Приложение 3];

  • схематической карты археологических памятников Х – ХVI веков расположенные на территории Волосовского района [Приложение 4];

  • карты-схемы административно-территориального устройства Волосовского района [Приложение 5].

Общий объем проанализированного материала составляет 196 единиц.

Целью дипломной работы является комплексное исследование ойконимов на материале географических объектов Волосовского района Ленинградской области.

Достижение указанной цели предполагает решение следующих задач:

  1. Собрать наиболее полный материал с целью получения максимальных сведений о форме и содержании ойконимов, об истории их возникновения.

  2. Выявить и описать систему ойконимических терминов, установить их языковую принадлежность.

  3. Классифицировать названия по лексико-семантическим группам и структурно-словообразовательным типам.

  4. Охарактеризовать этапы формирования ойконимов.

  5. Составить лексикографическое описание.

Гипотеза исследования. Мы предполагаем, что на территории Волосовского района будут преобладать в силу исторических изменений этнического состава прибалтийско-финские названия населенных пунктов.

Практическая значимость работы состоит в том, что ее результаты могут быть использованы в школе на уроках русского языка и краеведения. Знакомство с географическими названиями может заинтересовать учащихся работой, связанной с разгадкой происхождения знакомых с детства названий. Здесь важно обратить внимание на важность изучения микротопонимов2. Эта категория имен собственных самая подвижная. Уходят старые названия улиц, частей населенных пунктов, а ведь они могли бы многое рассказать. Работа над изучением географических названий может способствовать совершенствованию у детей навыков лингвистического анализа, глубокому проникновению в смысл и содержание слова, а также поможет в раскрытии «тайн» русского языка.

Основными методами исследования являются традиционные в лингвистике и ономастике описательный, исторический, статистический, этимологический и формантный методы.

Структура исследования: работа состоит из Введения, двух глав, Заключения, Библиографического списка и шести Приложений.

Во введении обосновываются актуальность и практическая значимость работы, указываются цель, задачи и методы исследования.

В 1 главе с опорой на работы исследователей рассматриваются теоретические основы к изучению топонимов.

Во 2 главе описывается и анализируется исследовательский материал.

В заключении представляются основные выводы, полученные в результате проведенной работы.

Библиографический список отражает весь перечень используемых нами источников и включает 12 словарей и 51 единицу специальной литературы.

В приложении представлены словарь, построенный по образцу толковых словарей русского языка, где слова расположены в алфавитном порядке, а словарная статья включает в себя заглавное слово и его толкование, четыре схематические карты и таблица «Упоминание в источниках названий обследованных деревень».

При работе над составлением словаря использованы сведения, полученные автором работы в условиях живого устного общения с информантом – носителем финского языка – пастором Губаницкой Лютеранской церкви Арво Сурро.