- •1. Загальні положення
- •2. Позначення документів курсових та дипломних проектів (робіт)
- •2.1 Позначення документів дипломних проектів (робіт)
- •2.2 Позначення документів курсових проектів (робіт)
- •3.2 Структура пояснювальної записки
- •3.3 Титульний аркуш
- •3.4 Завдання на виконання курсових та дипломних проектів (робіт)
- •3.5 Відомість проектів (робіт)
- •3.6 Реферат
- •3.8 Вступ
- •3.9 Побудова тексту
- •3.10 Викладення тексту пояснювальної записки
- •3.11 Оформлення формул
- •3.12 Оформлення таблиць
- •3.13 Оформлення ілюстрацій, схем та рисунків
- •3.14 Оформлення приміток
- •3.15 Оформлення посилань
- •3.16 Висновки та рекомендації
- •3.17 Оформлення списку використаних джерел
- •3.18 Оформлення додатків
- •4.Оформлення графічної частини курсових та дипломних проектів (робіт)
- •Загальні вимоги
- •4.2. Позначення матеріалів деталей
- •Графічне позначення матеріалів і правила їх нанесення на креслення.
- •4.3. Креслення загальних виглядів
- •4.4.Складальне креслення
- •4.5 Оформлення специфікацій
- •4.6. Креслення заготовок
- •4.7. Робочі креслення деталей
- •4.8. Графіки
- •4.9. Схеми
- •Додатки
- •Завдання
- •Завдання
3.10 Викладення тексту пояснювальної записки
Загальні вимоги до оформлення пояснювальної записки наведені в розділі 3.1.
Текст записки повинен бути стислим, чітким і не допускати різних тлумачень. При викладенні обов’язкових вимог у тексті повинні застосовуватися слова: „повинен”, „слід”, „необхідно”, вимагається, щоб”, „дозволяється тільки”, „не допускається”, забороняється”, „не слід”. При викладенні інших положень слід застосовувати такі слова: „можуть бути”, „як правило”, „за необхідності”, „може бути”, „у випадку” і т.д. При цьому допускається використовувати розповідну форму викладання тексту записки, наприклад „застосовують”, „вказують” тощо.
У тексті пояснювальної записки повинні застосовуватися науково-технічні терміни, позначення і визначення, встановлені стандартами, а при їх відсутності – загальноприйняті в науково-технічній літературі.
Якщо в пояснювальній записці прийнята специфічна термінологія, то в кінці її (перед списком використаних джерел) повинен бути перелік прийнятих термінів з відповідними роз’ясненнями. Перелік в цьому випадку включають у зміст записки.
У тексті пояснювальної записки не допускається:
застосовувати розмовні звороти, техніцизми, професіоналізми;
застосовувати для одного і того ж поняття різні науково-технічні терміни, близькі за смислом (синоніми), а також іноземні слова і терміни при наявності різнозначних слів і термінів з української мови;
застосовувати довільні словотворення;
застосовувати скорочення слів, крім встановлених правилами української орфографії, відповідними державними стандартами (скороченнями, загальноприйнятими в українській мові за ГОСТ 2.316-68, 3.110-88 та 7.12-77), а також в даній записці;
скорочувати позначення одиниць фізичних величин, якщо вони використовуються без цифр, за винятком одиниць фізичних величин у головках і боковинах таблиць та розшифруваннях буквених позначень, які входять у формули та рисунки.
У тексті пояснювальної записки, за виключенням формул, таблиць і рисунків, не допускається:
застосовувати математичний знак мінус ( - ) перед від’ємними значеннями величин (слід писати слово „мінус”);
застосовувати знак „” для позначення діаметра (слід писати слово „діаметр”). При указані розміру або граничних відхилень діаметра на кресленнях, розміщених у тексті записки, перед розмірним числом треба писати знак ;
застосовувати без числових значень математичні знаки, наприклад, >(більше), <(менше), =(дорівнює),
(більше
або дорівнює),
(менше
або дорівнює),
(не
дорівнює), а також знаки №(номер),
%(відсоток).застосовувати індекси стандартів, технічних умов та інших документів без регістраційного номера.
Якщо в записці прийнята особлива система скорочень слів або найменувань, то в ній повинен бути приведений перелік прийнятих скорочень, який розташовують у кінці записки перед переліком термінів.
Умовні буквені позначення, зображення або знаки повинні відповідати діючому законодавству і державним стандартам.
При необхідності застосування умовних позначень, зображень або знаків, не установлених діючими стандартами, їх треба пояснювати в тексті або в переліку позначень.
У пояснювальній записці треба застосовувати стандартизовані одиниці фізичних величин, їх найменування і позначення відповідно до ГОСТ 8.417-81.
Поряд з одиницями системи СІ , за необхідності, у дужках указують одиниці, що застосовувалися раніше. Застосування у записці різних систем позначення фізичних величин не допускається.
