Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ЭЭ контр. работы 1-4.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
338.43 Кб
Скачать

Вариант № 2

Задание 1

Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения с использованием инфинитивных оборотов. Укажите их функцию в предложении.

1) New laboratories are unlikely to be provided with modern equipment.

2) The properties of this substance were urgent to be carefully analyzed.

3) We assume a particle to be charged negatively is called an elec­tron.

4) Elements seem to be characterized by some properties.

Задание 2

Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Обратите внимание на перевод зависимого и независимого (самостоятельного) причастных оборотов.

  1. The electric field between the plates being altered, particles of a different velocity may be selected for study.

  2. Silver being very expensive, we only rarely use it as a conductor.

  3. In mechanics we are interested in two kinds of energy, namely, kinetic energy and potential energy, the latter being the energy of position while the former being the energy of motion.

  4. The properties of the phosphides of heavy metals being like those of alloys, they can easily be mixed with other metals or alloys.

Задание 3

Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения с использованием инфинитивных оборотов. Обратите внимание на перевод модальных глаголов и их эквивалентов.

  1. Man had to learn to obtain electric power directly from the Sun.

  2. According to the ship list the deck department must keep the marine electrical equipment of the engine department in good condition, overhauling it from time to time.

  3. Modern workshop machinery must be provided on board, which can enable a wider spectrum of repair work to be undertaken.

  4. Before an area can be repainted, proper preparation is essential.

  5. At present most of the industrial enterprises need have their own electric power stations.

Задание 4

Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения с использованием условных предложений. Укажите тип условного предложения.

1) Unless the current were steady, and the magnetic flux would be cons­tant.

2) They would have had more accurate data, if the experiments with this transmitting antenna had not been carried out under poor conditions.

3) Provided a current passes through the coil, an electromagnet will be produced.

Задание 5

Прочтите и устно переведите текст. Перепишите и письменно переведите 2,3,4-й абзацы.

More true statements about electricity

In a DC circuit, the electricity within the wires flows exceedingly slowly; at speeds around inches per minute. At the same time, the electrical energy flows at nearly the speed of light.

If we know the precise amount of electricity flowing per second through a wire (the Amperes,) this tells us nothing about the amount of energy being delivered per second into a light bulb (the Watts.) Amperes are not Watts, an electric current is not a flow of energy; they are two different things.

In an electric circuit, the flow of the electricity is measured in Coulombs per second (Amperes.) The flow of energy is measured in Joules per second (Watts.) A Coulomb is not a Joule, and there is no way to convert from Coulombs of charge into Joules of energy, or from Amperes to Watts. A quantity of electricity is not a quantity of energy.

Electrical energy is electromagnetism; it is composed of an electromagnetic field. On the other hand, the particles of electricity (electrons) flowing within a wire have little resemblance to an electromagnetic field. They are matter. Electricity is not energy; instead, it is a major component of everyday matter.

Задание 6

Напишите аннотацию к вышеприведённому тексту, используя следующие выражения:

  • The text deals with

The main idea of the text is that…

  • The paper is devoted to the problem of…

dwells upon, concerns, presents, analyses, states the following problems

  • In conclusion the paper points out that…

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]