Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Bolshakova_Bykanova_Talk_around_the_clock_pechat.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
11.85 Mб
Скачать
  1. Open the brackets with the Present Continuous forms.

1.I’m afraid, Ms Romashova can’t see you right now. She ... (show) a group of Japanese businessmen round the factory. 2. I ... (leave). Could you tell Adam I’ll call him tomorrow?

3. They ... (wait) for permission to start loading. 4. Mr. Osborne ... (deal) with your order. I promise, we will give it a priority. 5. Who ...(take) the minutes? 6. ... your business ... (go) well?

7. DR 248 ...(not sell) very well at the moment.

  1. Fill in the gaps with the Present Simple or the Present Continuous forms.

1. We ...(seek) distributors for the sale of men’s underwear in North Sweden. 2. I’d like to see the Head of Accounts. – I’m afraid he ...(have) the day off. 3. ...you ...(want) to fly to Prague or to take a train? 4. What ...you ... (do)? – I ...(work) for a small Manchester-based company which

(produce) camping equipment. 5. What ...you ... do here so late? – I ... (wait) for an important overseas call. 6. I’m really worried about the way things ...(go). 7. We ... (go) to Emma’s pub for lunch. 8. As you know, our costs ... (increase) and the profits ...(decrease). The thing is, we ...(not promote) our goods properly. 9. ...you ...(travel) quite often in your job? 10. You ...(look) very tired today, Kate. Are you all right? 11. Why ... you ... (look) at him like that? – I think, we have met before, but I can’t remember where.

  1. Translate from Russian into English.

1. Компания Kroniger ищет кандидата на должность финансового аналитика. 2. Я звоню, чтобы подтвердить Вашу встречу с господином Вебером. 3. Как дела у твоей кузины? –

У нее недавно родилась девочка. 4. Часто ли Вы работаете сверхурочно? 5. Над чем Вы сейчас работаете? 6. На трех заводах компании в Испании работает 500 человек. 7. Мы подумываем об открытии филиала в Венесуэле. 8. Что ты думаешь о переезде в другой город, скажем, в Мурманск? 9. Отдел маркетинга разрабатывает новую маркетинговую политику для рынков Центральной Европы. 10. Научно-исследовательский отдел разрабатывает 10 новых моделей каждый год. 11. Сплошная линия показывает товарооборот с 2014 по 2016 годы. 12. Это звучит интересно, но не могли бы Вы сказать,

как вы получили эти цифры. 13. Я понимаю Вашу точку зрения. 14. Я встречаюсь с вице президентом в четверг.

  1. Useful words and phrases.

advance payment – авансовый платеж

haulage firm – компания, занимающаяся грузоперевозками

in bulk – оптом

to grant a credit – предоставить кредит

length of warranty – длительность гарантии

partial – частичный

payment – оплата

payment by instalments – оплата в рассрочку

to require immediate payment – требовать немедленной оплаты

terms – условия

This model currently costs $200 including VAT. – Эта модель сейчас стоит $200, включая НДС.

warranty – гарантия

  1. How to propose a bargain.

Listen to the following phrases.

The best offer we can make you is ...− Мы можем предложить Вам...

Let me make a suggestion. Why dont you + infinitive − Позвольте сделать предложение. Почему бы Вам не ...?

Lets establish some common ground. − Давайте найдем точки соприкосновения.

We are willing to give you a 15% discount. − Мы готовы предоставить Вам 15% скидку.

We could offer you a discount of 7%. − Мы могли бы предложить Вам скидку в 7%.

We can deliver the goods in 2 months. − Мы можем поставить товары в течение 2 месяцев.

We suggest + ing-form/noun ...− Мы предлагаем...

We will give you a 4 year warranty. − Мы дадим Вам четырехлетнюю гарантию.

We would also like to discuss....− Мы бы также хотели обсудить ....

We would like to reach an agreement on ... Мы бы также хотели прийти к соглашению

по ...

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]