Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Bolshakova_Bykanova_Talk_around_the_clock_pechat.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
11.85 Mб
Скачать

In company Office manager

Can I have your name, please?Как Вас зовут?

Could you sign in please? Не могли бы вы расписаться?

Could you write your name on the badge and wear it.Не могли бы вы написать свое имя на бейджике и надеть его?

Mrs. Grant is expecting you. Мистер Грант Вас ожидает.

Do you know the building?Ориентируетесь ли Вы в здании?

Go through the automatic doors and turn left. Пройдите через автоматические двери и поверните налево.

Go up the stairs. Поднимитесь по лестнице.

Take the lift to the third floor. Поднимитесь на лифте на четвертый этаж.**

Visitor

I’m here to see Mr. (Gomez). Я пришел к мистеру (Гомесу).

Could you tell (Mr. Trаnka) I’m here?Не могли бы вы сказать мистеру Транке, что я пришел?

Is Mr. Osborne in? Мистер Осборн на месте?

How do I get to the Production Department?Как попасть в производственный отдел?

Can you tell me the way to the canteen? Не могли бы вы мне сказать, как пройти в столовую?

* Mind the differences between the British English and the American English.

British English

American English

crossroads

lift

service station

shopping centre

shop

traffic lights

intersection

elevator

gas station

mall

store

stop lights

** The Englishmen and the Americans count floors in their own ways. The Americans do it pretty much the way we do. So «первый этаж» is the first floor for them, but not for the English. The English start counting floors with the ground floor and then comes the first floor and so on.

2. Study the use imperative sentences.

Causative sentences are used to express requests, commands and prohibitions. They are started with the predicate as the subject is omitted. But very polite requests are expressed in a question form with could, will or would at the beginning.

Open the door. Откройте дверь.

Don’t be late. Не опаздывайте.

Will you type this letter? Напечатайте это письмо, пожалуйста.

Could you send this message right now? Не могли бы Вы послать это сообщение прямо

сейчас.

3. Transfer these sentences into negative ones.

1. Sign the document before you read it. 2. Make the presentation before they arrive. 3. Wear this badge all the time. 4. Take the first right after the service station. 5. Forget to mention that you’ve got five references. 6. Apply for this job. You don’t have experience.

4. Translate into English.

1. Не перебивайте интервьюера во время собеседования. 2. Не опаздывайте на собеседование. 3. Не забудьте рассказать о преимуществах нового товара. 4. Отправьте этот отчет совету директоров, пожалуйста. 5. Спросите об этом у офис - менеджера, пожалуйста. 6. Следуйте указателям на Манчестер. 7. Поверните направо после перекрестка.

8. Проезжайте мимо заправочной станции. 9. Купите новый принтер для отдела закупок.

10. Проезжайте вперед пять миль. 11. Позвоните в бухгалтерию, пожалуйста. 12. Поезжайте по дороге на Новгород.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]