- •1.Языковые знания как средство развития коммуникативной компетентности и становление профессиональной компетенции.
- •2.Культура речи как раздел науки. Предмет и задачи культуры речи
- •3.Современный русский литературный язык основа культуры речи.
- •4.Разговорная речь и литературный язык.
- •5.Нелитературные варианты языка: диалектизмы, жаргонизмы, просторечие, вульгаризмы.
- •6.Языковая норма ее роль в становлении русского языка в становлении и функционирование русского языка.
- •7. Языковая норма: орфоэпия и ударение.
- •8.Орфографические нормы. Понятие орфограммы; принципы русской орфографии.
- •9.Лексическая нормы и основные ошибки .
- •10.Понятие о слове как основной единице языка. Прямое и переносное значение слова
- •11.Переносное значение слова как основа тропов. Основные виды тропов : эпитет , метафора метоминия, сравнение, оксюморон, гипербола, литота, перифраз, аллегория.
- •12.Морфологические нормы современного русского литературного языка.
- •2. Морфологические нормы имен существительных
- •14.Понятие пунктуационной нормы; основные функции законов препинания. Принципы русской пунктуации.
- •15.Речевое взаимодействие. Коммуникативная и речевая ситуация. Основные единицы общения.
- •16.Устная и письменная разновидность литературного языка.
- •Письменная речь
- •17. Виды речи: монолог, диолог.
- •18.Жанры устной литературной речи.
- •19.Письменная речь ее жанровые признаки.
- •21.Научный стиль.
- •22.Одс. Сфера его функционирования, факторы формирования.
- •23. Язык и стиль распорядительных документов. Правила оформления документов.
- •24.Публицистический стиль и его оссобенности.
- •25.Устная публичная речь. Оратор и его аудитория.
- •26.Методика подготовки устных и письменных выступлений.
- •27.Структура речи.
- •28.Аргументация. Виды аргументации.
- •29.Понятливость, информативность и выразительность публичной речи.
- •30.Разговорная речь. Характерные признаки и особенности функционирования.
- •31.Богатство речи. Лексические средства богатства речи .
- •32.Выразительность речи. Характеристика выразительных возможностей фигур речи.
- •33Логичность речи и уместность речи.
- •34.Чистота речи. Типичность и доступность речи.
- •35.Правильность речи.
- •36.Деловая беседа. Речевые средства воздействия на партнера.
- •37.Культура речи. Основные направления совершенствования навыков грамотного письма говорения.
- •38.Этический аспект культуры речи. Речевой этикет. Типы словарей и их значение в развитие речевой культуры.
Культура речи.
1.Языковые знания как средство развития коммуникативной компетентности и становление профессиональной компетенции.
компетентность рассматривается как самостоятельно реализуемая способность, основанная на приобретенных знаниях, интеллектуальном и жизненном опыте, ценностях, которую индивид развил в результате познавательной деятельности и образовательной практики.
Формирование коммуникативной компетенцией предполагает овладение иноязычным общением в единстве его функций: информационной, регулятивной, эмоционально-оценочной, этикетной.
Компетентность предполагает целый спектр личностных качеств человека, включая в себя не только когнитивную иоперационно-технологическуюсоставляющие, но и мотивационную, этическую, социальную, поведенческую. Компетентность всегда личностно окрашена качествами конкретного человека, предполагает минимальный опыт применения личностью компетенций.
Понятие «компетентность» имеет латинские корни и происходит от«compete», что переводится на русский язык как«добиваюсь», «соответствую», «подхожу», это понятие давно используется в психологической и педагогической литературе, однако повышенный интерес к нему появился лишь в последнее время. Вероятно, это связано с тем, что высвечивается грань нашей быстро меняющейся реальности.
При изучении иностранных языков в центре внимания находится последовательное и систематическое развитие у обучаемого всех составляющих коммуникативной компетенции в процессе овладения различными стратегиями говорения, чтения, аудирования и письма.
Обучение нацелено на изучение иностранного языка как средства международного общения посредством:
-Формирования и развития базовых коммуникативных умений в основных видах речевой деятельности;
-Коммуникативно-речевогопогружения в иноязычную среду стран изучаемого языка(в рамках изучаемых тем и ситуаций); развития всех составляющих иноязычной коммуникативной компетенции;
-Социокультурного развития в контексте европейской и мировой культуры с помощью страноведческого, культуроведческого и лингво- культуроведческого материала;
Ведущим компонентом в коммуникативной компетенции являются речевые (коммуникативные) умения, которые формируются на основе:
а) языковых знаний и навыков; б) лингвострановедческих и страноведческих знаний.
Минимальный уровень коммуникативной компетенции в государственном образовательном стандарте по иностранным языкам включает следующие навыки.
читать и понимать несложные, аутентичные тексты(с пониманием основного содержания и с полным пониманием);
устно общаться в стандартных ситуациях учебно-трудовой, культурной, бытовой сфер;
в устной форме кратко рассказать о себе, окружении, пересказать, выразить мнение, оценку.
умение письменно оформить и передать элементарную информацию.
В процессе речевой коммуникации люди пользуются средствами языка - его словарём и грамматикой- для построения высказываний, которые были бы понятны адресату. Однако знание только словаря и грамматики недостаточно для того, чтобы общение на данном языке было успешным: надо знать ещё условия употребления тех или иных языковых единиц и их сочетаний. Иначе говоря, помимо собственно грамматики, носитель языка должен усвоить«ситуативную грамматику», которая предписывает использовать язык не только
в соответствии со смыслом лексических единиц и правилами их сочетания в предложении, но и в зависимости от характера отношений между говорящим и адресатом, от цели общения и от других факторов, знание которых в
совокупности с собственно языковыми знаниями составляет коммуникативную компетенцию носителя языка.
Также в процессе общения имеет место ориентация на социальные характеристики речевого партнёра: его статус, позицию, ситуационную роль,
что проявляется в выборе альтернативных речевых средств со стратификациями и речевыми ограничителями.
Принимая во внимание вышесказанное коммуникативная компетенция может быть определена как средства, необходимые для контроля и формирования речевой ситуации в социальном контексте.
Целью формирования коммуникативной компетенции является состоявшийся коммуникативный акт. Средства достижения этой цели компоненты составляющие коммуникативную компетенцию(языковые знания и навыки, речевые умения).
Важнейшим компонентом коммуникативной компетенции по праву признаётся языковая компетенция, обеспечивающая на основе достойного
объёма знаний как конструирование грамматически правильных форм и синтаксических конструкций, так и понимание смысловых отрезков речи, организованных в соответствии с нормами иностранного языка.
