- •Общие методы исследования языка
- •Сущность языка
- •Язык и речь.
- •Функции языка Основные функции языка следующие:
- •Теории происхождения языка.
- •7.Социально-культурная дифференциация языка.
- •Территориальная дифференциация языка
- •Социальная дифференциация языка
- •8. Лингвистическая типология как раздел языкознания.
- •По объекту исследования;
- •По отношению к двум планам языка
- •По отношению к уровням иерархии языка.
- •9.Типологическая классификация языков и ее становление
- •10.Генеалогическая классификация языков
- •11.Индоевропейские языки.
- •12.Виды речи. Внутренняя речь.
- •Речь подразделяется на внешнюю и внутреннюю. Речь, доступная другим, и речь только для себя.
- •13.Внешняя речь: аудирование, говорение, чтение, письмо.
- •14.Речь устная и письменная
- •15.Монолог и диалог
- •16.Возникновение и развитие речи у ребенка.
- •18.Школьный возраст
- •19.Билингвизм.Типы билингвизма.
- •20.Исторические течения языкознания.
- •21.Уровни языка.
- •22.Еденицы языка.
- •23.Языки международного общения. Искусственные языки.
- •24.Фонетика.Её задачи, предмет, единицы.
- •25.Устройство речевого аппарата человека. Артикуляционная база человека.
- •26. Классификация гласных звуков
- •27.Звуковой закон в области гласных звуков
- •28.Классификация согласных звуков
- •29 Звуковые законы в области согласных звуков
- •30.Акустические свойства звуков речи.
- •31.Сегментные и суперсегментные единицы.
- •32.Слог.
- •33.Ударение.
- •34.Интонация и ее элементы
- •35.Фонетическая транскрипция.
- •36.Фонология. Понятие фонемы.
- •37. Дифференциальные и интегральные признаки фонем.
- •38.Правила транскрипции.
- •39.Произношение редуцированных гласных.
35.Фонетическая транскрипция.
Для того чтобы как можно точнее записать звучащую речь, пользуются специальной системой записи, которая называется фонетической транскрипцией. Ее основные принципы: 1) каждая буква должна обозначать звук, не должно быть букв, не обозначающих звуков; 2) каждая буква должна обозначать один звук, а не сочетание звуков; 3) каждая буква должна обозначать всегда один и тот же звук. Отрезки фонетической транскрипции пишутся в квадратных скобках.
Для усвоения принципов фонетической транскрипции русского литературного произношения надо знать следующее:
1. В системе фонетической транскрипции используются все гласные буквы русского алфавита, кроме е, ё, ю, я, которые в русской графике обозначают те же звуки, что [’э], [’о], [’у], [’а] после мягких согласных, или сочетания звуков [jэ], [jо], [jу], [jа].
Обратите внимание – буквы е, ё, ю, я обозначают два звука в следующих позициях:
1) начало слова: ель [jэл’], юг [jук];
2) после ь и ъ: подъём [пΛд’jом], дьяк [д’jак];
3) после гласных: пою [пΛjу], моя [мΛjа].
В остальных случаях буквы е, ё, ю, я обозначают один звук и указывают на мягкость предшествующего согласного: пять [п’ат’], лес [л’эс], нес [н’ос], люди [л’уд’и].
2. Значки ыэ, иэ, Λ (крышечка), ъ и ь используются в транскрипции для обозначения редуцированных гласных: вода [вΛда], водяной [въд’иэноu], водичка [вΛд’ич’къ], лесовичок [л’ьсъв’ич’ок], желания[жыэлан’иuь].
3. В системе фонетической транскрипции используются все согласные буквы русского алфавита, кроме щ, которая в русской графике обозначает долгий мягкий звук [ш’]: щит [ш’ит], щупальцы [ш’упъл’цы].
4. В русской фонетической транскрипции используются u (и неслоговое) для обозначения буквы й: майка[маикъ], вой[вои].
В транскрипции значок j используется перед ударным гласным: пью [п’jу], еж [jош], маяк [мΛjак]. В остальных случаях используется u: чайник [ч’аuн’ик], мой [моu], зеленые [з’иэл’оныuь].
5. В фонетической транскрипции приняты следующие диакритические (надстрочные и подстрочные) знаки:
1) [’] – означает мягкость соответствующего звука: лось[лоc’], мята [м’атъ].
2) [ж] – обозначает долготу согласного звука: [ж] – сжать, [з] – сзади.
3) [•а] – гласный, продвинутый вперед и вверх в начале звучания: мял [м’•ал], люк [л’•ук], подмел [пΛдм’•ол].
[а•] – гласный, продвинутый вперед и вверх в конце звучания: мать [м’а•т’], лось [ло•с’], лучик [лу•ч’ик], мыть [мы•т’].
[•а•] – гласный, продвинутый вперед и вверх в начале и конце звучания: мять – [м’•а•т’], Люся [л’•у•с’ь], Лёня [л’•о•н’ь].
Внимание! Продвинутость вперед и вверх связана с приспособлением звучания ударного гласного непереднего ряда к соседнему мягкому согласному и называется аккомодацией. Распространяется лишь на гласные [о], [а], [у], [ы].
36.Фонология. Понятие фонемы.
В рамках изучения этого раздела необходимо познакомиться с понятиями фонема и фонемный анализ. Фонема как единица анализа не рассматривается в школьном курсе фонетики, но учителю очень важно понимать, что за этим стоит, и в доступной для учащихся форме доносить все необходимое до их сознания.
Учение о фонеме лежит в основе фонологии – раздела языкознания, изучающего функциональную значимость звуковой стороны языка. Основоположником фонологии стал И.А.Бодуэн де Куртенэ, который и ввел понятие фонемы в научный обиход, противопоставив его понятию звука. На основе его идей возникло несколько фонологических школ. В Росси ведущими являются Московская фонологическая школа (МФШ) и Петербургская (Ленинградская) фонологическая школа (ПФШ). Познакомиться с научными взглядами представителей разных фонологических школ можно по рекомендуемой литературе.
Звуки речи могут рассматриваться не только с акустико-физиологиической точки зрения, но и со стороны их способности различать звучания слов и их смысл. В этом случае изучается не качество звука, а его назначение в речи, его функция. Изучением функцией звуков занимается фонология, основными единицами которой являются фонема и фонемный ряд. Звук речи и фонема – это две разные единицы фонетической системы. Они не могут отождествляться, но не могут быть оторваны. Это понятия соотносительные, отражающие две стороны одного и того же явления: 1-я сторона артикуляционно-физиологическая, 2-я сторона функциональная. Фонема как единица функционального плана реально воплощается в звуках речи. Фонемы существуют в нашем языковом сознании как единые комплексы звуков. У фонем в языке имеются две важные функции: первая – различать разные слова, морфемы (смыслоразличительная), вторая – способствовать отождествлению (идентифицирующая). Так, слова лиса и лесамы воспринимаем как разные, потому что у них разные корни с разным значением, а слова леса, лес, лесок, лесной, лесник осознаем как слова с одинаковым значением (леса, лес) или близким. Фонемы – это абстрактные единицы фонетического уровня, воплощающиеся в речи в множествах позиционно чередующихся звуков. Так, фонему /о/ представляет следующий ряд звуков: [о]-[.о]-[о.]-[.о.]-[ Ù]-[ъ]-[иэ]-[ь]. Таким образом, фонема– это кратчайшая линейно выделяемая языковая единица, представленная всем рядом чередующихся звуков, обусловленных фонетическими позициями, служащая для различения и отождествления слов и морфем. Глубже изучить понятие фонемы можно по рекомендуемой лингвистической литературе.
В рамках фонемного анализа дается характеристика анализируемой фонемы, ее позиции, указывается способ реализации фонемы в данной позиции. Фонемный анализ в нашем пособии дается с позиций МФШ (Московская фонологическая школа). Для анализа необходимо охарактеризовать фонологическую позицию. Фонологическая позиция – это условия употребления, реализации фонемы в речи. В разных позициях одна и та же фонема выступает в разных звуковых обликах (аллофонах). Чередование звуков, воплощающих одну и ту же фонему, обусловливается фонетическими позициями. Позиции могут быть сильные и слабые. Наиболее благоприятными для выполнения фонемой ее различительной (сигнификативной) функции являются условия, в которых фонема противопоставлена наибольшему числу других фонем. Это сильная позиция фонемы. Для гласных фонем сильной является позиция под ударением, для парных согласных фонем сильные позиции следующие: 1) по звонкости-глухости – перед гласными, перед сонорными, перед /в/ и /в’/; 2) по твердости-мягкости – перед всеми гласными (по другой концепции – перед всеми, кроме /э/), на конце слова (для всех парных согласных, кроме заднеязычных), для переднеязычных – перед заднеязычными и твердыми губными, для фонем /л/ и /л’/ – перед всеми согласными фонемами. Не указанные здесь позиции для соответствующих фонем являются слабыми, т.к. в этих позициях наблюдается нейтрализация фонемного противопоставления, которая проявляется в том, что различные фонемы в слабой позиции получают тождественную звуковую реализацию. Для того чтобы определить, какую фонему реализует тот или иной звук с учетом нейтрализации, необходимо установить, в составе какой морфемы выступает анализируемая фонема в слабой позиции, после чего необходимо вывести в сильную позицию в составе тождественной морфеме. Например, существительное огонек [ÙгÙн’ок]. Первые две гласные фонемы в слабой позиции (безударной) находятся в составе корневой морфемы, в сильной позиции эти фонемы выступают в однокоренных словах огненный и огонь, следовательно, звуки «крышечка» реализуют фонемы /о/ – /огон’ок/. Таким образом проверяются фонемы в слабых позициях как гласные, так и согласные, но в пределах той морфемы, где они расположены.
