Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Макет.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
12.74 Mб
Скачать

Професійна термінологія як складова частина української спеціальної лексики

Професійна термінологія виникає та еволюціонує на ґрунті конкретної національної мови, є невід’ємною частиною лексичної системи цієї мови.

Найважливіші закономірності розвитку природи й суспільства, відкриті й пізнані наукою, формулюються за допомогою термінів, які є основою наукового тексту даної галузі. Система термінів передає систему наукових понять, які є наслідком тривалого попереднього розвитку цієї галузі і необхідною умовою її прогресу. Тому будь-яке викривлення термінології неодмінно призводить до спотворення висловленої в ньому ідеї. Отже, правильне розуміння і відповідне відтворення в мові термінів є першою заповіддю військового фахівця.

Важливою особливістю наукового тексту є сувора логічна послідовність викладу міркувань автора. Композиція наукового тексту завжди передбачає рух думки від відомого до невідомого, від простого до складного. Це безпосередньо відбувається в синтаксисі наукового тексту. Чіткість синтаксису, недвозначність зв’язків між членами речення і окремими реченнями є предметом особливої уваги фахівця, який має точно висловити думку. Порушення усталеного порядку слів, невдале розміщення підрядних речень щодо того слова головного речення, якого воно безпосередньо стосується,  може “зашифрувати" думку автора, ускладнити її сприйняття в спілкуванні.

Стиль наукового тексту дає широкі стилістичні можливості, і оскільки будова речення тут не відіграє самостійної стилістичної ролі, оскільки при спілкуванні можливі в дуже широких межах всякого роду граматичні перетворення й синтаксичні перегрупування, аж до роз’єднання речень на дрібні частини, сполучення дрібніших в єдине ціле, з’єднання однієї частини речення з частиною іншого речення. Це універсальні закономірності застосування професійної лексики.

Професійна лексика, порівняно із загальновживаною, є особливим розрядом назв предметів і явищ навколишньої дійсності. Терміни зумовлені концептуальним апаратом наук, які вони обслуговують, закономірностями і процесами розвитку самих цих наук. Основне призначення термінів полягає у вираженні засобами мови понять науки.

Професійна лексика робить лексичний склад мови науки принципово відмінним від лексики загальнолітературної мови: терміни називають тільки спеціальні поняття, мають не тільки номінативну, але й дефінітивну функцію, належать лише науковій лексичній системі, у своїй безпосередній функції вони є засобом тільки професійного спілкування; терміни, базуючись в цілому на загальнолітературних джерелах і засобах творення, мають і свої спеціалізовані ресурси, які рідко застосовуються в інших різновидах загальнолітературної мови; у термінології, крім загальномовних словесних знаків, широко використовуються символи, які виходять за межі вербальних засобів вираження).

Питання для самоконтролю