Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Макет.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
12.74 Mб
Скачать

Вправи для перекладу

Вправа 1. Перекладіть терміни обчислювальної техніки українською мовою, складіть з ними 5 речень.

Электронно-вычислительная машина, исходные данные для решения задач, гибкий магнитный диск, запоминающее устройство, печатающее устройство, носители информации, экран электронно-лучевой трубки, внешнее запоминающее устройство, магнитная лента.

Вправа 2. Перекладіть українською мовою терміни обчислювальної техніки. Складіть 5 речень.

Компьютер, программное обеспечение, двоичный код, местная вычислительная сеть, накопитель на магнитных дисках, считывать информацию, информационно-поисковая система, устройство ввода-вывода, графопостроитель, ячейка памяти, оперативное запоминающее устройство.

Вправа 3. Перекладіть терміни з обчислювальної техніки українською мовою. Складіть 5 речень.

Аналого-цифровой преобразователь, база данных, бесконтрольный случайный множительный доступ, глобальная сеть, естественно-языковый интерфейс, емкость памяти, записывающее устройство с произвольным обращением, средства вычислительной техники, сверхбольшая интегральная схема, терминал сетевой.

Вправа 4. Перекладіть терміни обчислювальної техніки українською мовою, складіть з ними 5 речень.

Скорость вычислений, решение задач, сравнение кодов, обновление файла, автоматизация вычислительных процессов, преобразование машинных слов, выведение информации на экран, предназначение и классификация устройств памяти, алфавитно-цифровое печатающее устройство, буферизация входных и выходных потоков.

Вправа 5. Перекладіть математичні терміни українською мовою, складіть з ними 5 речень.

Доказательство теоремы, множество, произведение чисел, уравнение, возведение в квадрат, производная функции, слагаемое, числитель дроби, степень числа, касательная, секущая, нечетное число, положительное число, извлекать корень, наклонная, теория вероятностей, предел, исходная формула.

Вправа 6. Перекладіть математичні терміни українською мовою. Складіть 5 речень.

Обратное действие, деление, отрицательное число, постоянная, теория пределов, переменная, чертеж, первообразная, теория вероятностей, радиус, логарифм, математические преобразования, координата, функция, математические действия, диаметр, произведение, корень квадратный, дифференциальное уравнение, интегральное уравнение, знаменатель дроби.

Вправа 7. Перекладіть терміни фізики українською мовою, складіть з ними 5 речень.

Электрический ток, напряжение, сопротивление, электромагнитные волны, электродвижущая сила, колебательный контур, блок питания, электросеть, электрическая цепь, сила тяжести, сила трения, сила упругости, удельная теплоемкость, точка отсчета, двигатель переменного тока, центробежная сила, коэффициент полезного действия, излучение.

Вправа 8Перекладіть терміни фізики українською мовою, складіть з ними 5 речень.

Удельный вес, магнитная проницаемость вакуума, удельное электрическое сопротивление, соединительный провод, состояние равновесия, полупроводниковый диод, напряжение в сети, коэффициент излучения, максимальная нагрузка, разреженный воздух, относительная диэлектрическая проницаемость, генератор колебаний, пониженное давление.

Вправа 9Перекладіть терміни фізики українською мовою, складіть з ними 5 речень.

Показатель преломления, электромагнитные колебания, ухудшение свойств электроизоляционных материалов, защитный слой, центростремительное ускорение, напряжение в сети, лампа накаливания, медная проволока, центробежное ускорение, источник погрешности, предохранитель, мощность, дипольная антенна.

Вправа 10. Перекладіть українською мовою радіотехнічні терміни, складіть з ними 5 речень.

Выпрямитель, включить прибор, предохранитель, соединительный провод, наушники, искажение звука, помехи, распределение энергии, усилитель, оборудование для лаборатории, направленная антенна, техническое устройство, радиоприемник, настройка радиоаппаратуры.

Вправа 11. Перекладіть радіотехнічні терміни українською мовою. Складіть 3 речення.

Критерий отказа, надёжность системы, неисправность, техническое обслуживание, ремонтопригодность прибора, повреждение, сохранность, влажность, потери тепла, нарушение герметизации, ускорение сигнала, технические устройства, общая теория уплотнения и разделения сигналов.

Вправа 12. Перекладіть радіотехнічні терміни українською мовою, складіть з ними 5 речень.

Электрическая связь, аппаратура уплотнения каналов, источник дискретных сообщений, первичные и вторичные сигналы; применение направленных антенн, исходные данные, передача информации, средства связи, устройство прибора, пропускная способность системы; генератор колебаний и усилитель, переход на другие диапазоны частот, линейные преобразования сигналов.

Вправа 13. Перекладіть суспільно-політичні терміни українською мовою, складіть з ними 3 речення.

Общественные науки, общественные организации, смысл жизни, общечеловеческие ценности, окружающая среда, военный университет, военные события, учебно-воспитательный процесс, менталитет нации, человечность, личные убеждения, порядочность, экономическое положение, положение о выборах, представления о жизни, богатое воображение, лабораторный опыт, жизненный опыт, черты характера.

Вправа 14. Перекладіть українською мовою подані військові терміни, складіть з ними 4 речення.

Военнослужащий, военнообязанный, боеспособность, войсковое соединение, караульное помещение, прекращение огня, часовой, общая мобилизация, артиллерийское вооружение, артиллерия большой мощности, ракетчик, боевая готовность, двигатель внутреннего сгорания, контрольно-пропускной пункт, индивидуальные средства защиты, огнестрельное оружие, ядовитое вещество.

Вправа 15. Перекладіть українською мовою подані військові терміни, складіть з ними 4 речення.

Оперативно-тактические расчеты, противовоздушная оборона, схема оповещения, космический аппарат, воздушные цели, маскировочная сетка, противогаз, дальность обнаружения радиолокационных станций, помехи системам наведения ракет, взрыв, ракетный двигатель, общевойсковые учения, новоприбывший офицер, всесторонне развитый военнослужащий, помехи системам наведения ракет, тактический маневр.

Вправа 16. Перекладіть терміни з експлуатації і навігації льотної техніки, складіть з ними 5 речень.

Авиация винтокрылая, бегущая волна, заправка топливом под давлением, пристрелочно-тренировочный парашют, сваливание самолета на крыло, руководство по летной эксплуатации, регистратор дальности видимости, автоблокиратор, мощность передатчика, сброшенные внешние подвески.

Вправа 17. Перекладіть терміни з експлуатації і навігації льотної техніки, складіть з ними 5 речень.

Возмущение давления, местная воздушная линия, смотровой щиток гермошлема, бетонированная рулежная дорожка, сохранение угловой скорости, внешнебазовый дальномер прицела, освоение сверхзвуковых бомбардировщиков, исходный ориентир, сбор текущей информации, состояние радиопрозрачных обтекателей.

Вправа 18. Перекладіть терміни з експлуатації і навігації льотної техніки, складіть з ними 5 речень.

Полет по приборам, военно-транспортная авиация, пассивные (активные) помехи, каналы крена и тангажа автопилота, висение вертолета, предполетный осмотр агрегатов вооружения, центробежные ограничители, хвостовое оперение, агрегат продольно-поперечного управления, воздухозаборник.

Вправа 19. Перекладіть терміни з експлуатації і навігації льотної техніки, складіть з ними 5 речень.

Автомат боковой наводки, полосковый волновод, преодоление авиацией системы ПВО, раскрутка несущего винта, противообледенительная система двигателей, правильность контровки взрывателей, ввод самолета в штопор, ограничитель расхода воздуха, самолетное переговорное устройство, разбор полетов.

Вправа 20. Перекладіть терміни з метрології та вимірювальної техніки українською мовою, складіть з ними 5 речень.

Требования инструкций по эксплуатации, заполненные электролитом аккумуляторы, внезапный отказ, сохранность, метрологическое обеспечение, система электропитания; отклонения напряжения и частоты, электрическое сопротивление, запасные части, инструменты и принадлежности.

Вправа 21. Перекладіть терміни з метрології та вимірювальної техніки українською мовою, складіть з ними 5 речень.

Исследовательско-конструкторские работы, размещение на стеллажах, приспособленность объекта, контрольно-проверочная аппаратура, отказочувствительность, нарушение герметичности, кратковременный выход системы из строя, понижение давления, огнеопасные испарения, погрешность измерения.

Вправа 22. Перекладіть терміни з метрології та вимірювальної техніки українською мовою, складіть з ними 5 речень.

Средство измерительной техники, план распределения, кратковременное хранение, управляемость, контрольный осмотр, использовать по назначению, ухудшение свойств электроизоляционных материалов, защитный слой, проведение поверочных работ, постоянный электрический ток.

Вправа 23Перекладіть терміни зенітно-ракетних та Сухопутних військ, складіть з ними 5 речень.

Подвижность носителей заряда, развернутый строй; боковые перемещения сетки корректирования, управляемая авиационная ракета, система перестраивания волн, система питания сжатым воздухом, общее опознавание, возобновление огня, вероятность ошибки, мощность рассеивания.

Вправа 24Перекладіть терміни зенітно-ракетних та Сухопутних військ, складіть з ними 5 речень.

Воздействие оружия массового поражения, инфракрасное излучение, траектория полета баллистической ракеты, канал угловой автоматики, понижающий редуктор, крылатая ракета морского базирования, равносигнальное направление, ложные позиции, сила отталкивания, аэродинамика сверхзвуковых скоростей.

Вправа 25Перекладіть терміни зенітно-ракетних та Сухопутних військ, складіть з ними 5 речень.

Воздухоохладитель, устройство скрытой настройки, эффективная площадь рассеивания, чувствительность принимающей системы, потенциалоскопические трубки, полустроб, состояние снаряжения, состояние оружия и техники, автосопровождение координат, параметры движения цели, дальность обнаружения.

Вправа 26. Перекладіть терміни з програмного забезпечення автоматизованих систем, складіть з ними 5 речень.

Мощность электродвигателя; обмотка возбуждения; уравнение движения; ограничение напряжений; зубчатая передача; режим изменения скорости; двигатель переменного тока; общий коэффициент полезного действия электропривода; повышение надёжности электродвигателей; гладкие цилиндрические поверхности.

Вправа 27. Перекладіть терміни з програмного забезпечення автоматизованих систем, складіть з ними 5 речень.

Преобразователь частоты; поступательное движение; потребление электроэнергии; ухудшение свойств; момент трения; надёжность и долговечность электропривода; ступенчатое изменение скорости; предельно допустимые динамические нагрузки; железный сердечник; двигатель переменного тока.

Вправа 28. Перекладіть терміни з програмного забезпечення автоматизованих систем, складіть з ними 5 речень.

Многофазная обмотка; направление вращения; электрическая цепь; инерционность преобразователя; цилиндрические редукторы; начальное ускорение; средства вычислительной техники; независимое подключение пускорегулирующих резисторов; динамические свойства механической части электропривода; отклонение исходной координаты.

Вправа 29. Перекладіть терміни з електротехнічних систем електроспоживання, складіть з ними 5 речень.

Относительная величина; угловая скорость; энергия скольжения; каскадные электроприводы; упрощение расчётных схем; минимально возможная погрешность; количественные показатели работы электропривода; схема перекрёстного питания двигателей; соблюдение закона сохранения энергии; удовлетворительная оптимизация контуров.

Вправа 30. Перекладіть терміни з електротехнічних систем електроспоживання, складіть з ними 5 речень.

Сила упругости; повышение надёжности; регулирующие устройства; соответствующие характеристики; двухступенчатый редуктор; кратковременные нагрузки двигателя; качество переходных процессов; регулирование скорости двигателей; упрощённое математическое описание электромеханического преобразователя; уменьшение расхода электроэнергии.

Вправа 31. Перекладіть терміни з електротехнічних систем електроспоживання, складіть з ними 5 речень.

Преобразователь частоты; линейная зависимость; регулирующие устройства; потери электроэнергии; трёхфазный инвертор; многополюсные электрические двигатели; резонансная частота колебаний; изменение вращательного движения на поступательное; асинхронные двигатели переменного тока; кратковременные перегрузки двигателя.

Вправа 32. Запишіть терміни ділового мовлення українською мовою. Складіть 4 речення.

Меры по предупреждению, по имеющимся сведениям, в соответствии с изложенным, работать на должности, специалист по технике, должностное лицо, подтверждать данные, предоставить услуги, оказать помощь, вынести благодарность, командировочное удостоверение, текучесть кадров, оприходование, комиссия в составе.

Вправа 33. Запишіть терміни ділового мовлення українською мовою. Складіть 5 речень.

При наличии, убыть в командировку, уволить по собственному желанию, утвердить мероприятия, дать согласие, заключить договор, передать полномочия, причитаться мне, следующие вещи, собственноручно подписать, удостоверен мной, в наш адрес, в порядке исключения, вследствие этого, в следующем году, в случае необходимости, заключать сделку, в состав.

Вправа 34. Запишіть терміни ділового мовлення українською мовою. Складіть 5 речень.

личный состав военного университета, оплатить стоимость проезда, отпуск по болезни, на основании, отменить временное распоряжение, выдан для представления, обеспечить подготовку, поставить вопрос, выполнить по заказу, проводить отпуск по адресу, уклоняться от ответа.

Вправа 35. Запишіть терміни ділового мовлення українською мовою. Складіть 5 речень.

ходатайствовать по существу рапорта, если возможно, в количества … штук, как известно, называть по имени и отчеству, новоприбывший офицер, обратиться по адресу, основание для приказа, принимать участие, конкретное предложение, при таких условиях, порча имущества.

Вправа 36. Запишіть терміни ділового мовлення українською мовою. Складіть 5 речень.

по крайней мере, принять неотложные меры, по первому требованию, нанести ущерб, предложение относительно чего, наложенным платежом, в состав комиссии входят, на свое усмотрение, по инициативе, настоятельная необходимость, согласно приказу.