- •Передмова
- •Українська наукова термінологія в системі підготовки військовослужбовця
- •Вступ. Знання сучасної української літературної мови як умова культури професійного спілкування
- •Норми сучасної української літературної мови як необхідна складова професійної культури фахівця
- •Стилі сучасної української літературної мови
- •Характеристика стилів сучасної української літературної мови
- •Науковий стиль як форма вираження наукової думки у професійній діяльності військовослужбовця
- •Терміни як основні мовні засоби наукового стилю
- •Виникнення української наукової термінології
- •Лексичні особливості професійного мовлення військовослужбовця
- •Термінологічні словники як додаткове джерело інформації для військовослужбовця
- •Професійна термінологія як складова частина української спеціальної лексики
- •Питання для самоконтролю
- •Проаналізуйте офіційно-діловий стиль (сфера застосування, призначення, ознаки й мовні особливості, підстилі).
- •Оформлення наукових праць
- •Наукова робота як один із показників професійної підготовки майбутнього фахівця
- •Мова та стиль наукового дослідження
- •Мовне оформлення реферату
- •Оформлення бібліографії до наукових праць
- •Загальні правила опису
- •Приклади оформлення бібліографічного опису у списку джерел
- •Приклади оформлення бІблІографІЧного опису у списку
- •Оформлення елементів наукових праць
- •Питання для самоконтролю
- •Назвіть основні джерела бібліографічних відомостей.
- •Ділове мовлення у професійній діяльності військовослужбовця
- •Писемне ділове мовлення
- •Класифікація ділових паперів
- •Вимоги до оформлення ділових паперів
- •Оформлення документів у повсякденній діяльності майбутнього фахівця
- •Автобіографія це документ, у якому особа власноручно у хронологічному порядку повідомляє основні факти своєї біографії.
- •Оформлення довідково-інформаційних документів
- •Організація роботи з документами в установі
- •Оформлення офіційної кореспонденції (службові листи, телеграми). Лист – це писаний текст, метою якого є повідомлення адресата про щось. Листи бувають особисті (приватні) та офіційні (службові).
- •Робота з вхідними і вихідними документами у військовій частині (установі)
- •Штабна культура військовослужбовця
- •Питання для самоконтролю
- •Ораторське мистецтво у професійній діяльності військовослужбовця
- •Розвиток ораторського мистецтва від античності до сучасності у світовій духовній культурі
- •Розвиток ораторського мистецтва у вітчизняній духовній культурі
- •Види красномовства та сфери його застосування
- •Ораторське мистецтво у професійній діяльності військовослужбовця
- •Засоби, прийоми виразності публічного виступу військовослужбовця
- •Засоби активізації пізнавальної діяльності слухачів під час публічного виступу військовослужбовців
- •Питання для самоконтролю
- •Культура спілкування в різних сферах життєдіяльності військовослужбовця
- •Культура мовлення як складова культури спілкування
- •Культура невербального спілкування як вияв загальної культури військовослужбовця
- •Особливості спілкування у професійній та діловій сферах
- •Основна частина. Перш за все дайте опис ситуації, змалювавши ті обставини, які будуть об’єктом уваги. Наприклад, описом може стати плавний перехід від вступу-афоризму до конкретної ситуації:
- •Мистецтво ведення діалогу та суперечок у різних сферах спілкування
- •Способи спростування. У полеміці існують такі способи спростування:
- •Закінчення. Проблеми вдосконалення професійного мовлення військовослужбовця та культура ораторського мовлення
- •Питання для самоконтролю
- •Граматичний матеріал
- •ОрфограФіЯ
- •Чергування голосних і приголосних звуків
- •Чергування голосних звуків
- •Чергування приголосних звуків
- •Вправи на закріплення
- •Написання м’якого знака, апострофа, сполучення йо, ьо. Написання и, і після шиплячих та г, к, х Правила вживання м’якого знака
- •Правила вживання апострофа
- •Правопис и, і після шиплячих та г, к, х
- •Вправи на закріплення
- •Спрощення у групах приголосних
- •Подвоєння та подовження приголосних
- •Вправи на закріплення
- •Правопис слів іншомовного походження Неподвоєні й подвоєні приголосні
- •Вживання апострофа та м’якого знака
- •Правопис и, і, ї
- •Вправи на закріплення
- •Утворення чоловічих і жіночих імен по батькові
- •Вправи на закріплення
- •Вживання великої літери та лапок
- •Вправи на закріплення
- •Правопис прізвищ
- •Відмінювання прізвищ
- •Вправи на закріплення
- •Правопис префіксів
- •Вправи на закріплення
- •Правопис іменників Закінчення іменників чоловічого роду
- •Давальний відмінок однини
- •Орудний відмінок однини
- •Відмінювання іменників IV відміни
- •Зразки відмінювання іменників, що мають суфікс -ен-
- •Написання частки не з іменниками
- •Вправи на закріплення
- •Правопис прикметників Пишуться разом
- •Пишуться через дефіс
- •Частка не з прикметниками
- •Відмінкові закінчення прикметників
- •Вправи на закріплення
- •Уживання та правопис дієслів і дієслівних форм Правопис особових закінчень дієслів
- •Дієприкметник
- •Творення і правопис дієприкметників
- •Відмінювання і вживання дієприкметників
- •Дієприслівник
- •Вправи на закріплення
- •Правопис прислівників
- •Вправи на закріплення
- •Правопис числівників
- •Відмінювання числівників
- •Основні правила запису цифрової інформації
- •Вправа на закріплення
- •Правопис службових частин мови Правопис прийменників
- •Вправи на закріплення
- •Правопис сполучників
- •Вправи на закріплення
- •Правопис часток
- •Вправи на закріплення
- •Пунктуація простого речення. Тире між членами речення
- •Вправи на закріплення
- •Пунктуація складного речення
- •Вправи на закріплення
- •Практичний матеріал для закріплення знань за фахом Норми та стилі
- •Правила оформлення бібліографії
- •Вправи для перекладу
- •Науково-технічні тексти для перекладу
- •Логіко-риторичні завдання
- •Остап Вишня. Одного разу, в неділю, ми з кумом, ще й на достойне не дзвонили, не видержали: хильнули. І добренько-таки хильнули. Коли ось Лукерка з церкви!
- •3. Ясність – головне достоїнство мовлення (Аристотель).
- •Тестові завдання Тест 1
- •Мовно-культурологічні завдання
- •Вправа 8. Прочитайте текст. Спробуйте переказати його, змінивши композицію так, щоб він починався з висновків. Якого ораторського ефекту ми при цьому досягаємо?
- •Додатки
- •Орієнтовний перелік запитань до індивідуальної бесіди
- •Оцінювання доповіді курсанта
- •Методика соціокультурологічного обстеження культури мовлення
- •Словник для застосування риторичних прийомів під час бесід, рольових та ділових ігор
- •Висновки
- •Література
- •61023, Харків-23, вул. Сумська, 77/79
Питання для самоконтролю
Дайте визначення поняттям “спілкування”, “етикет”.
Охарактеризуйте форми спілкування відповідно до правил етикету.
Назвіть та дайте визначення видам спілкування.
Індуктивний та дедуктивний способи мислення. Аналогія.
Які засоби, крім мовних, використовуються під час ділового спілкування, яку роль вони відіграють?
У чому специфіка телефонної розмови, які вона має переваги і недоліки порівняно з особистим безпосереднім спілкуванням?
Скільки може тривати телефонна службова розмова? Хто починає і хто її завершує?
Яка специфіка представлення військовослужбовців під час телефонної розмови?
Граматичний матеріал
ОрфограФіЯ
Чергування голосних і приголосних звуків
Чергування голосних звуків
Чергування (історичні та позиційні) це закономірні зміни в частинах слова як при творенні його, так і при зміні:
а) у префіксі (відхиляти одхиляти);
б) у корені ( везти возити, стерти стирати, грім грому);
в) у суфіксі (сніжок сніжку, стілець стільця);
г) у закінченні (батькова батьків, у п’ятому у п’ятім).
Найдавніші чергування:
е-о: нести носити,
е-и-: стерти стирати тру,
а-у: трясти трусити,
е-і: плести заплітати,
а-і: садити сісти,
у-о-и: сухо сохнути засихати.
Вимова і написання наголошених голосних особливих труднощів не викликають. Проте деякі ненаголошені голосні вимовляються нечітко й, отже, наближаються до близьких за вимовою голосних Наприклад: села посеилити сеило, жити жиет’:а жиеве тощо.
Чергування О, Е з І.
Історичне чергування О, Е з І пояснюється наявністю відкритого чи закритого складу у сучасній українській мові: стола стіл, речі річ, доходити відійшов, берегти зберіг, зоря зірка, борона борін.
О, Е з І не чергуються:
у закритому складі, коли О, Е вставні (веселка веселок, сестра сестер) чи випадні (колосок колоска, човен човна);
у звукосполученнях -ЕРЕ-, -ЕЛЕ-, -ОЛО-, -ОРО- (берег, мороз, шелест, молочний, але поріг, оберіг), а також у сполученнях -ЕВ-, -ОВ-, -ЕР-, -ОР- між приголосними: певний, жовтий, червень, горб;
у частинах складних слів -ВОД, -ВОЗ, -НОС, -РОБ, -ХОД, якщо звук О наголошений: хоровод, електровоз, водонос, винороб, скороход. Проте у словах на позначення предмета і в похідних від них О переходить в І: газопровід, громовідвід, але лісозавод, паровоз;
у суфіксах -ЕНК-, -ЕНЬК-, -ЕСЕНЬК-, -ОНЬК-, -ЕЧК-, -ОЧК-, -ТЕЛЬ-: Короленко, маленький, білесенький, зіронька, сонечко, учитель;
не чергується Е з І в закінченні -ЕШ- дієслів теперішнього та майбутнього часу: везти везтимеш, плачеш плакатимеш;
в абревіатурах: сількор, повпред.
Чергування Е з О після шиплячих та Й.
Після Ж, Ч, Ш, Щ та Й може вимовлятися і писатися Е або О: пшениця пшоно, вечеря вечора, шести шостий, боєць бойовий. Е пишеться перед м’яким приголосним та перед складом з Е (челюсті, шерех, ущелина), О перед твердим приголосним і перед складом з А, О, У, И ( з колишнім Ы): учора, чорна, жолудь, щогла, чотири.
Чергування Е, О з нулем звука.
Е, О чергуються з нулем звука у формах слів та нових словах. При зміні слова голосні О, Е в суфіксах можуть випадати: дзвінок дзвінка, палець пальця, сосна сосон і сосен, темний тьма.
Чергування ІЙ, УВ.
Воно називається позиційним, бо вживаються звуки та відповідні їм літери стосовно позиції, яку займають між іншими. Якщо попереднє слово закінчується, а наступне починається з приголосного, то вживається І та У: сад і город, виноград і калина, вихід у місто, запис у конспекті. Якщо попереднє слово закінчується на голосний звук і наступне починається з голосного, то закономірно вживати приголосні: живу в Одесі, поїхала в Остер. Для низки українських слів зміна УВ неможлива, бо вона може викликати зміну значення: вправа і управа, вклад і уклад, вдача і удача, умова і вмова (вмовляння). На початку речення надається перевага І та У: І смеркає, і світає, день божий минає. У колі друзів дорогих скажу я слово.
