- •Тема 1. Языковые особенности официально-делового стиля
- •Тема 2. Составление деловой документации
- •Тема 3. Письменные жанры деловой речи
- •Тема 4. Реклама в деловой речи
- •Тема 5. Речевые нормы делового письма
- •Тема 6. Языковые особенности научного стиля
- •Тема 7. Жанры академического письма
- •Тема 8. Речевые нормы академического письма
- •Основная литература
- •Дополнительная литература
- •Базы данных информационно-справочные и поисковые системы
- •Содержание
Тема 7. Жанры академического письма
Задание 1. Заполните таблицу жанров. Используйте материал для справок.
Стили речи |
|||
Научный |
Официально-деловой |
Публицистический |
Разговорный |
|
|
|
|
|
|
|
|
Материал для справок: монография, доклад, репортаж, реферат, аннотация, патентное описание, словарь, передовая статья, справочник, каталог, очерк, диссертация, записка, отчет о проведении научно-исследовательской работы, автореферат диссертации, беседа на бытовую тему, методическое пособие, спор, частное письмо, статья, личный дневник, лекция, доверенность, заявление, учебник, сопроводительное письмо.
Реферат - это жанр научного стиля, который предназначается для того, чтобы в сжатой форме передать наиболее существенные положения и выводы первоисточника. В вузовской практике часто используются рефераты-конспекты. Они содержат изложение основных проблем первоисточника, методы исследования, полученные в ходе исследования, результаты, систему доказательств и выводы, к которым пришел автор первоисточника. При написании реферата придерживайтесь следующего плана: 1) общие сведения о реферируемом источнике (выходные данные, тема, основные проблемы); 2) изложение его содержания; 3) выводы (в этой части возможна ваша оценка).
|
Задание 2. Подготовьте реферативный обзор одного из номеров какого-либо периодического издания по вашей специальности.
Задание 3. Закажите в читальном зале автореферат диссертации, изучите его структуру. Чем он отличается от реферата?
Аннотация - это краткая, обобщенная характеристика первоисточника. Отвечает на вопрос: «О чем говорится в источнике?». Структура двухчастная: формулируется тема, перечисляются основные положения. Автор не называется: он известен из приведенных перед текстом аннотации выходных данных. Как правило, содержит 5-6 простых предложений.
|
Задание 4. Познакомьтесь с аннотациями к различным изданиям. Все ли предложенные тексты отвечают требованию жанра и содержат ответ на вопрос «О чем говорится в источнике»? Какая(ие) из предложенных аннотаций не вполне соответствуе(ю)т традиционной форме?
Словарь синонимов русского языка / под ред. А.П. Евгеньевой. – М: Астрель: АСТ, 2007. - 648 с.
Точность и выразительность речи во многом зависят от правильного и умелого употребления синонимов – тождественных или близких по значению слов, обозначающих одно и то же понятие.
Словарь, предлагаемый вашему вниманию, содержит подробное описание синонимов русского языка, их смысловые и стилистические характеристики. Включает около шести тысяч синонимических рядов.
Предназначается для широкого круга читателей.
Культура русской речи: учебное пособие для студентов нефилологических специальностей / И.В. Космарская и др. – 4-е изд., доп. и испр. – М.: ФГБОУ ВПО МГЛУ, 2012. - 254 с.
Учебное пособие построено в соответствии с программой дисциплины «Русский язык и культура речи», оно ставит своей задачей расширение общегуманитарного кругозора студентов и качественное повышение их речевой культуры. Содержит практический материал, сведенный в систему схем и таблиц, и большое количество разнообразных практических заданий: упражнений, тестов, творческих заданий, ролевых и деловых игр. Включает разделы: «Современная речевая ситуация», «Нормы русской речи», «Словари и справочники», «Практическое изучение функциональных систем и жанров речи», «Развитие и совершенствование навыков обучения».
Учебное пособие предназначено для студентов-нефилологов. Может быть рекомендовано и студентам-филологам, а также всем, кто не безразличен к качеству своей речи.
Зверева Н.Я говорю – меня слушают: Уроки практической риторики. – М.: Альпина Паблишерз, 2010. – 234 с.
Умение выступать публично необходимо каждому современному человеку. Мы презентуем себя преподавателю, сдавая экзамен, работодателю – во время интервью, сотрудникам – в процессе работы, партнерам – при заключении сделки.
Для телеведущего умение выступать – основа профессии, поэтому совету тележурналиста имеют наибольшую ценность. Нина Зверева, тележурналист и педагог, член Академии российского ТВ и обладатель премии «ТЭФИ», расскажет, как подготовиться к выступлению, выработать свой ораторский стиль и наиболее эффектно донести свою мысль до аудитории.
Эта книга для тех, кто хочет, чтобы их не только слушали, но и слышали.
Лаптева О. А. Живая русская речь с телеэкрана. - М: Эдиториал, 2001 - 520 с. Что происходит с нашей речью? Литературна ли она? Каков ее современный облик и как он соотносится с установками нормы? Как создать речевой портрет нынешней эпохи, чтобы он смог отразить многообразие пристрастий, привычек, наклонностей огромной армии говорящих? Что управляет живыми речевыми процессами?
Автор попытался ответить на эти вопросы, слушая, наблюдая, фиксируя характерные особенности словесного вала, ежедневно и ежечасно обрушивающегося на нас по радио и с экрана телевизора.
Поставленные вопросы интересны не только специалистам. Поэтому автор отошел от строгого жанра научного исследования в сторону более простого изложения. Это позволило ориентировать книгу на широкую аудиторию. Читателями книги могут стать и профессионалы-русисты, и те, для кого речь - инструмент профессии (журналисты, политики, актеры) или предмет и инструмент будущей профессии (студенты - филологи и журналисты), и все, кто интересуется современным состоянием русского языка и его культуры.
Задание 5. Напишите аннотацию к одному из основных учебных пособий по вашей специальности и сравните ее с опубликованной.
Задание 6. Найдите ошибки в следующих аннотациях, написанных студентами.
Чагина О. В. Как сказать иначе? - М.: Русский язык, 1990 - 176 с.
В пособии рассматривается синонимия нескольких типов предложений, обозначающих действие и деятеля, автора и его произведения и т. д.
В книге много хороших текстов, отрывков из произведений русской литературы.
Книга очень интересная и полезная.
Предназначена для иностранцев.
Формановская Н. И. Речевой этикет и культура общения. - М.: Высшая школа, 1989.
Книга посвящена правилам, регулирующим речевое поведение носителей языка и вообще всех. Читатель будет знакомиться с многочисленными способами приветствовать и прощаться, благодарить и извиняться и выполнять другие действия.
Для очень широкого круга читателей. Каждый в ней найдет что-то для себя.
Рецензия - это письменный разбор научного текста, предусматривающий 1) комментарий основных положений, выдвинутых автором, а также изложение собственных взглядов на освещаемые проблемы; 2) аргументированную оценку и 3) выводы о научной и практической ценности рецензируемого труда. Отзыв, в отличие от рецензии, не требует детального комментирования, дает общую характеристику научного труда, но содержит рекомендации: заслуживает или не заслуживает работа искомой научной степени; может ли она быть допущена к печати; может ли применяться в учебном процессе и т. д.
|
Задание 7. Прочитайте отзыв о диссертации. Выполните задания после текста.
ОТЗЫВ
о диссертации Р… Ольги Викторовны
«Фразеологизмы и их стилистическое функционирование в мемуаристике второй половины XVIII века» (Москва 200…),
представленной на соискание ученой степени кандидата
филологических наук по специальности 10.02.01 – русский язык
Диссертационное исследование О.В. Р… «Фразеологизмы и их стилистическое функционирование в мемуаристике второй половины XVIII века» посвящено систематизации и структурному и стилистическому анализу фразеологических единиц, отобранных автором из мемуарной литературы предпушкинской эпохи.
Актуальность выбранной темы не вызывает сомнений, так как определяется дискуссионным характером вопроса о положении фразеологических оборотов в системе мемуарной литературы второй половины XVIII в., малой изученностью функционально-стилистических особенностей и стилистических функций фразеологизмов в русском языке.
Цель работы – выявление и описание особенностей фразеологического состава мемуаров второй половины XVIII века – выполнена. Работа имеет серьезную научную базу. Автором изучено и проанализированы более 160 источников, 2100 примеров в более чем 3000 употреблений. Из большого фактического материала выделены и охарактеризованы фразеологические средства, описаны фразеологические модели, характерные для предпушкинской эпохи, прослежены источники, пути контактирования западноевропейских, классических языков и старославянского языка с русским языком изучаемого периода на примере фразеологических единиц, исследованы стилистическая дифференциация, стилистические функции и трансформации фразеологических оборотов в мемуарных текстах.
Структура диссертационной работы О.В. Р… полностью отвечает поставленным целям исследования и включает в себя Введение, три главы, Заключение, Библиографию и Приложение.
Во Введении обоснованы выбор темы, ее актуальность; названы объект и предмет исследования; сформулированы цель, задачи работы, положения, выносимые на защиту; отмечена научная новизна, теоретическая и практическая значимость; указаны методы анализа языкового материала; дана характеристика материала диссертации; приведены краткие сведения о жизни и деятельности автором мемуаров. Автор дает характеристику языка предпушкинского периода, обосновывает выбор в качестве источников фразеологического материала литературы средних жанров (мемуарной прозы), представлен системный анализ среднего штиля – основы дальнейшего развития русского литературного языка.
В первой главе рассматривается морфолого-синтаксическая организация исследуемых фразеологических единиц. Автором определена система фразеологических единиц, место описываемых моделей в этой системе, рассмотрены различные точки зрения на классификацию фразеологизмов русского языка. Достоинством работы стоит считать творческую проработку существующих классификаций, а также стремление адаптировать современные теории к историческому материалу. Автор выявил три типа и ряд подклассов фразеологических моделей, сгруппированных по грамматическому признаку и учитывающих семантику фразеологизмов. В ряду моделей подробно рассматриваются модели аналога словосочетаний, аналога сочетаний слов и аналога предложений. Отнесение конкретных единиц к структурным моделям представляется обоснованным и доказанным.
В работе установлено, что извлеченная из мемуаров второй половины XVIII столетия фразеология в целом не отличается от встречающейся в мемуарной литературе первой половины XIX в., а также отвечает современному состоянию фразеологической системы русского языка.
Вторая глава посвящена рассмотрению проблемы влияния заимствованных фразеологических единиц на формирование корпуса фразеологии в истории русского литературного языка. Проведенный автором этимологический анализ основан на большой работе со словарями. Автор определил основные закономерности заимствования и калькирования фразеологизмов, выявил источники заимствования, отражающие одну из основных тенденций формирования национального литературного языка – многоконтактность языковых связей. Источники представляют собой классические языки (греческий, латинский), западноевропейские языки (французский, немецкий, польский), старославянский.
Признавая общую значимость состоявшегося диссертационного исследования, следует высказать некоторые замечания и пожелания автору.
Сделанные замечания не снижают ценности работы. Автор продемонстрировал свободное владение специальной терминологией и умелое использование ее в работе. В целом диссертация О.В. Р… является законченной самостоятельной научно-исследовательской работой, имеющей практическое значение. Ее основные положения отражены в пяти опубликованных научных работах автора. Основные вопросы и выводы диссертации изложены в автореферате. Автореферат и опубликованные работы автора диссертации полно отражают содержание рецензируемого исследования.
Диссертация Р… Ольги Викторовны «Фразеологизмы и их стилистическое функционирование в мемуаристике второй половины XVIII века» в полной мере соответствует требованиям ВАК России, предъявляемым к диссертациям на соискание ученой степени кандидата филологических наук по специальности 10.02.01 – русский язык, а соискатель достоин присуждения искомой степени.
Отзыв подготовлен кандидатом филологических наук доцентом кафедры русского языка М… университета …
Отзыв утвержден на заседании кафедры русского языка М… университета «__»____200_ г., протокол № .
Зав. кафедрой русского языка проф. К. <подпись>
Задания:
1. Определите композицию отзыва, разбейте его на значимые части.
2. Найдите и выпишите слова или клише, характерные (типичные) для каждой части отзыва.
3. Очевидно, что отзыв содержит и положительную, и отрицательную оценку. Найдите слова и/или конструкции, выражающие положительную оценку. Как автор отзыва выражает отрицательную оценку? Найдите эти слова и / или конструкции.
4. Видите ли вы стремление (желание) автора смягчить «отрицательную часть» своего отзыва? Если да, то в чем это выражается?
Задание 8. Используя несколько рецензий из различных научных журналов, дополните список стереотипных речевых формул этого жанра и напишите рецензию на одну из статей научного журнала по вашей будущей специальности:
- Статья посвящена вопросам...
- рассматривая проблему .., автор отмечает...
- в работе дан анализ... и изучены перспективы...
- в первой части исследования много внимания уделяется...
- богатый фактический материал подтверждает...
Задание для самостоятельной работы. Подготовьте и напишите рецензию на одну из монографий, с которой вам удалось познакомиться в последнее время.
Задание для самостоятельной работы. Подготовьте научную статью по одному из вопросов темы, которой вы занимаетесь.
Задание для самостоятельной работы. Составьте тезисы по докладу или статье.
Задание 9. Составьте библиографическое описание источников по нескольким темам (по вашей специальности). Обязательно включите в список учебное пособие (учебник), справочные материалы, научные статьи в периодических изданиях, автореферат диссертации, многотомную литературу, интернет-ресурсы.
Задание 10. Представленную таблицу заполните до конца.
Стили речи
Стиль |
Подстиль |
Жанры (виды документов) |
Характеристика |
Научный |
Собственно научный |
Монография, статья, доклад, курсовая, дипломная, диссертационная работы |
|
Научно-информативный |
Реферат, аннотация, конспект, тезисы, патентное описание |
|
|
Научно-справочный |
Словарь, справочник, каталог |
|
|
Учебно-научный |
Учебник, словарь, метод. пособие, лекция, конспект, аннотация, устный ответ, объяснение |
|
|
Научно-популярный |
Очерк, книга, лекция, статья |
|
Цитирование. Требования. Цитата всегда приводится в кавычках, точно по тексту первоисточника: с теми же знаками препинания и в той же грамматической форме. Пропуск слов, предложений, абзацев при цитировании обзначается многоточием. Не допускается объединение в одной цитате нескольких отрывков, взятых из разных мест. Каждый такой отрывок должен оформляться как отдельная цитата. При цитировании каждая цитата должна сопровождаться указанием на источника (библиографическая ссылка). Необходимо внимательно относиться к существующим правилам оформления цитат. Цитаты можно ввести в контекст различными способами: Автор пишет: «…»; Автор подчеркивает, что: «…»; «…, - пишет автор, - …»; «…, -отмечает автор, - ..»; «…,- отмечается по этому поводу в статье (работе), - …»; Автор делает следующее замечание: «…»; В итоге делается следующий вывод: «…»; Он заключает: «…». |
Задание 11 . Оформите ссылки на источники, из которых взяты следующие данные.
Как говорил Конфуций, «трудно искать черную кошку темной комнате, особенно если ее там нет».
По замечанию А.А. Реформатского многообразие языков не интересовало греков и римлян, так как они признавали достойным изучения только свой язык, а остальные языки приравнивали к «варварским».
В.И. Сергеевич прямо писал: «Наша древность не знает единого «государства Российского»; она имеет дело со множеством единовременно существующих небольших государств. Эти небольшие государства называются волостями, землями, княжествами, уделами, отчинами князей, уездами».
Автор уроков практической риторики делает вывод о том, что «роль паузы в любом выступлении огромна, но в каждом отдельном случае у паузы бывает своя роль».
Источники:
Реформатский А.А. Введение в языковедение. М., 1998. – С.388-389.
Зверева Н.Я говорю – меня слушают: Уроки практической риторики. – М., 2010. – С. 41.
Сергеевич В.И. Русские юридические древности. Изд. 2-е, СПб., 1890. Т.1. – С. 1. Цит. по Данилевский И.Н. Древняя Русь глазами современников и потомков (IX-XII вв.). М., 1998. – С. 165.
Белов А.И. Жизнеописание китайских мудрецов. Краснодар, 1999. – С. 53.
