- •Тема 1. Языковые особенности официально-делового стиля
- •Тема 2. Составление деловой документации
- •Тема 3. Письменные жанры деловой речи
- •Тема 4. Реклама в деловой речи
- •Тема 5. Речевые нормы делового письма
- •Тема 6. Языковые особенности научного стиля
- •Тема 7. Жанры академического письма
- •Тема 8. Речевые нормы академического письма
- •Основная литература
- •Дополнительная литература
- •Базы данных информационно-справочные и поисковые системы
- •Содержание
Министерство образования и науки Российской Федерации
Федеральное государственное бюджетное образовательное
учреждение высшего профессионального образования
«Рязанский государственный университет имени С.А. Есенина»
СТИЛИСТИКА РУССКОГО ЯЗЫКА:
ДЕЛОВАЯ ПИСЬМЕННАЯ РЕЧЬ
Методические рекомендации
для проведения практических занятий
Рязань 2013
Министерство образования и науки Российской Федерации
Федеральное государственное бюджетное образовательное
учреждение высшего профессионального образования
«Рязанский государственный университет имени С.А. Есенина»
Утверждено на заседании кафедры русского языка и методики его преподавания
Протокол № 1 от 9 сентября 2013 г.
И.о. зав. кафедрой Ю.А. Южакова
СТИЛИСТИКА РУССКОГО ЯЗЫКА:
ДЕЛОВАЯ ПИСЬМЕННАЯ РЕЧЬ
Методические рекомендации
для проведения практических занятий
Для направления 081100.62 «Государственное и муниципальное управление»
Факультет социологии и управления
Курс I, семестр 1
Составитель: Н.С. Редькина, канд. филол. наук, доц.
Рязань 2013
Печатается по решению редакционно-издательского совета Федерального государственного бюджетного образовательного учреждения высшего профессионального образования «Рязанский государственный университет имени С.А. Есенина» в соответствии с планом изданий на 2013 год.
Рецензенты:
Ю.А. Южакова, канд. филол. наук, доц., и.о. зав. кафедрой русского языка и методики его преподавания РГУ имени С.А. Есенина
М.В. Сомова, канд. филол. наук, доц. кафедры русского языка и методики его преподавания РГУ имени С.А. Есенина
О.Ф. Костикова, канд. филол. наук, доц., зав. кафедрой СКСТ и межкультурной коммуникации Рязанского филиала Московского психолого-социального университета
Стилистика русского языка: Деловая письменная речь: Методические рекомендации для проведения практических занятий / Автор-сост. Н.С. Редькина; Ряз. гос. ун-т имени С.А. Есенина. – Рязань, 2013. – 63 с.
Методические рекомендации представляют собой учебное пособие для проведения практических занятий. В нем представлен ряд практических заданий и методических рекомендаций по вопросам стилистики делового и академического письма, лексическим, грамматическим и речевым нормам, направленным на развитие и совершенствование навыков составления и редактирования текстов языка науки и деловой документации.
Работа предназначена для студентов, обучающихся по направлению «Государственное и муниципальное управление», может быть рекомендована студентам нефилологических направлений и всем интересующимся вопросами стилистики, культуры деловой письменной речи.
Ключевые слова: официально деловой стиль, деловая письменная речь, документация, речевые нормы делового письма, академическое письмо
АННОТАЦИЯ
Дисциплина «Деловая письменная речь» входит в «Математический и естественнонаучный цикл. Вариативную часть. Дисциплины по выбору» (Б2.В.ДВ.1) образовательной программы, которая предназначена для бакалавров, обучающихся по направлению 081100.62 «Государственное и муниципальное управление».
Целью данных методических рекомендаций для проведения практических занятий «Стилистика русского языка: Деловая письменная речь» является расширение знаний будущих работников государственного и муниципального управления о стилистической системе русского литературного языка, развитие и совершенствование речевой культуры в области делового и академического письма.
В основу данных методических рекомендаций легли требования ФГОС ВПО по направлению подготовки 081100.62 «Государственное и муниципальное управление», утвержденный приказом Министерства образования и науки Российской Федерации от «31» марта 2011 г. № 20353.
В ряду теоретических и практических задач курса, решаемых при обращении к письменному деловому и научному языку, видится важным формирование целостного представления о принципах создания и правилах оформления научных и деловых текстов, отражающих и фиксирующих результаты деятельности бакалавров, а также подготовки документации различной направленности.
По окончании изучения дисциплины студент должен обладать следующими общекультурными и профессиональными компетенциями:
- умением логически верно, аргументированно и ясно строить устную и письменную речь; способностью к эффективному деловому общению, публичным выступлениям, переговорам, проведению совещаний, деловой переписке, электронным коммуникациям (ОК-9);
- владением навыками самостоятельной, творческой работы (ОК-16);
- умением общаться четко, сжато, убедительно; выбирая подходящие для аудитории стиль и содержание (ПК-30).
Предложенные методические рекомендации предназначены для проведения практических занятий. В них представлен ряд практических заданий и методических рекомендаций по вопросам стилистики делового и академического письма, лексическим, грамматическим и речевым нормам, направленным на развитие и совершенствование навыков составления и редактирования текстов языка науки и деловой документации.
Данные рекомендации ставят своими задачами:
- расширение общегуманитарного кругозора студентов и качественное повышение их речевой культуры;
- закрепление научного представления об основных понятиях функциональной стилистики: знание особенностей деловой речи, документации, языка науки и научного текста; знание стилистических норм и их отношение к нормам литературного языка, стилистических средств языка на разных уровнях (лексика, морфология, синтаксис);
- знание особенностей редактирования делового и научного текста;
- умение правильно оценивать языковые факты и обоснованно отбирать стилистические средства, исходя из принципов речевого взаимодействия и анализа языковой нормы;
- владение приемами построения, редактирования делового и научного текстов.
Методические рекомендации предназначены для студентов, обучающихся по направлению 081100.62 «Государственное и муниципальное управление», а также могут быть рекомендованы студентам других направлений и всем интересующимся вопросами стилистики, культуры деловой письменной речи.
Тема 1. Языковые особенности официально-делового стиля
Задание 1. Определите подстиль и жанр данных официально-деловых текстов. Аргументируйте свои решения.
Текст 1. Унитарным предприятием признается коммерческая организация, не наделенная правом собственности на закрепленное за ней собственником имущество. Имущество унитарного предприятия является неделимым и не может быть распределено по вкладам (долям, паям), в том числе между работниками предприятия.
Устав унитарного предприятия должен содержать, помимо сведений, указанных в пункте 2 статьи 52 настоящего Кодекса, сведения о предмете и целях деятельности предприятия, а также о размере уставного фонда предприятия, порядке и источниках его формирования.
В форме унитарных предприятий могут быть созданы только государственные и муниципальные учреждения.
Гражданский кодекс Российской Федерации
Часть первая
Текст 2.
В отдел ксерокопий
Государственной библиотеки РФ
проф. Серегина Н.И., проживающего по
адресу: Москва, ул. Пречистенка, д. 7, кв. 12
Заявление
Прошу сделать мне ксерокопию книги Выготского Л.С. «Вопросы теории и истории психологии». – Т.2. – М., 1982, необходимую для научной работы.
29.12.1994 Подпись
Текст 3.
Касательно: альбома образцов
Настоящим просим выслать нам Ваш последний альбом образцов хлопчатобумажных, шерстяных и вискозных тканей, а также прейскурант на 2003 год.
С уважением,
Зкспортлён Подпись
Текст 4.
Об основах платного землепользования в городе Москве
Настоящий Закон определяет общие принципы уплаты и взимания земельных платежей в Москве, виды льгот и порядок их предоставления, а также полномочия органов государственной власти и местного самоуправления Москвы в части регулирования платного пользования земельными участками, находящимися в собственности города Москвы.
Статья 1. Виды прав на земельные участки
В Москве применяются виды прав на земельные участки, установленные действующим законодательством Российской Федерации: право аренды (субаренды), право безвозмездного временного пользования, право пожизненного наследуемого владения, право собственности, право постоянного (бессрочного) пользования.
Текст 5.
Уважаемые коллеги!
Приглашаем вас принять участие в IX Международной конференции «Текст: структура и семантика», которая будет проводиться кафедрой русского языка МГОПУ им. М.А. Шолохова 3-5 апреля 2003 года.
Для участия в конференции просим прислать до 1 марта 2003 г. следующие материалы:
- заявку на участие в конференции с указанием сведений об авторе доклада (фамилия, имя, отчество, ученая степень, звание, место работы, должность, адрес, телефон);
- материалы выступления в электронном варианте и в распечатанном виде (2 экз.).
Наш адрес…
Оргомитет
Задание 2. Отметьте морфологические и синтаксические особенности текста документа (употребление отвлеченных существительных, соотношение имен существительных и местоимений, использование глаголов в форме 3-го л. наст. времени, наличие производных предлогов; типы предложений, наличие пассивных конструкций, порядок слов).
Система образовании строится и функционирует в соответствии с государственной политикой, направленной на обеспечение преемственности и выполнение задач государства в области образования. Важной составляющей такой политики является достижение единообразия в коренных вопросах образования в стране в сочетании с его региональными (национальными, демографическими и др.) условиями, а также интенсивным развитием частных форм образования.
Основой государственной политики Российской Федерации в области образования является, согласно закону об образовании, Федеральная программа развития образования, утверждаемая федеральным законом.
В реализации единой государственной политики важная роль отводится государственным образовательным стандартам, образовательным программам; лицензированию; аккредитации и аттестации образовательных учреждений независимо от форм их собственности.
Государственные образовательные стандарты включают федеральный и национально-региональный компоненты. Федеральные компоненты государственных образовательных стандартов определяют обязательный минимум содержания основных обязательных программ, максимальный объем учебной нагрузки обучающихся, требования к уровню подготовки выпускников.
Государственные образовательные стандарты основного общего образования устанавливаются федеральным законом. Образовательные стандарты устанавливаются применительно к типам образовательных учреждений уполномоченными органами исполнительной власти и являются обязательными для учреждений, осуществляющих образовательную деятельность по соответствующему направлении специальности.
Федеральные компоненты государственных образовательных стандартов могут дополняться национально-региональными, устанавливаемыми субъектами Российской Федерации в лице их компетентных органов.
Государственные образовательные стандарты являются основой объективной оценки уровня образования и квалификации выпускников независимо от форм получения образования.
Алехин А.П. и др. Административное право Российской Федерации. – М., 1997. – С. 551-552.
Задание для самостоятельной работы. Подберите отрывок из официального документа и найдите в нем характерные для данного стиля языковые особенности.
Задание 3. В книге «Русский язык (стилистика)» Г.Я Солганик рассказывает такую историю:
«В 1987 году на эскалаторе одной из станций метро в Лондоне вспыхнул пожар. 31 человек погиб, многие получили увечья. Среди причин катастрофы экспертная комиссия назвала и канцелярский стиль, которым изложены правила пожарной безопасности. Тяжеловесные формулировки, канцелярские длинноты сознанием просто не воспринимались и потому существовали на бумаге, а не в сознании служащих и в нужную минуту не стали руководством к действию. Специалистам было поручено переработать все правила и сделать их короткими, ясными, определенными».
Прочитайте отрывок из старой версии.
«Если служащий информирован кем-то или заметил сам слабый огонь или тление в здании метро или вокруг него, на путях, в кабельной сети или ином имуществе метрополитена (включая тоннели, откосы и насыпи), он должен предпринять немедленные действия, чтобы погасить его. Если огонь или тление достаточно слабы, чтобы служащие сами могли предпринять действия, скорость действий в высшей степени важна»
После переработки это правило получило такой вид:
«Огонь или дым на станции – скажи контролеру, где огонь и как к нему быстрее добраться».
Согласны ли вы с новой редакцией правила? Предложите свой вариант.
Задание 4. «При назывании лица в официально-деловом стиле употребляются имена существительные, обозначающие лицо по признаку, обусловленному каким-либо действием или отношением, что призвано точно обозначить «роли» участников ситуации» (Кожин А.Н. и др. Функциональные типы русской речи). Подберите не менее двадцати таких существительных и укажите их значения. Например: наниматель (офиц.) — «лицо, которое нанимает кого-, что-нибудь». Возможно ли употребление подобных имен существительных в официально-деловом стиле в форме женского рода? Мотивируйте свой ответ.
Задание 5. Познакомьтесь с отрывком из «Повести о том, как поссорились Иван Иванович и Иваном Никифоровичем» Н.В. Гоголя. Какие стилевые черты делового стиля и какие отступления от него вы обнаружили в тексте? Какие обороты не употребляются в современной деловой речи?
От дворянина Миргородского повета и помещика Ивана Ивановича сына Перерепенка прошение, а о чем, тому следуют пункты:
1) Известный всему свету своими богопротивными, в омерзение приводящими и всякую меру превышающими законопреступными поступками, дворянин Иван Никифоров сын Довгочхун, сего 1810 года Июля 7 дня учинил мне смертельную обиду, как персонально до чести моей относящуюся, так равномерно в уничижение и конфузию чина моего и фамилии. Оный дворянин, и сам притом гнусного вида, характер имеет бранчивый и преисполнен разного рода богохулениями и бранными словами!..
Оный дворянин, Иван Никифоров сын Довгочхун, когда я пришел к нему с дружескими предложениями, назвал меня публично обидным и поносным для чести моей именем, а именно: гусаком, тогда как известно всему Миргородскому повету, что сим гнусным животным я никогда отнюдь не именовался и впредь именоваться не намерен. Доказательством же дворянского моего происхождения есть то, что в метрической книге, находящейся в церкви Трех Святителей, записан как день моего рождения, так равномерно и полученное мною крещение. Гусак же, как известно всем, кто сколько-нибудь сведущ в науках, не может быть записан в метрической книге, ибо гусак есть не человек, а птица, что уже всякому, даже не бывавшему в семинарии, достоверно известно. Но оный злокачественный дворянин, будучи обо всем этом сведущ, не для чего иного, как чтобы нанесть смертельную для моего чина и звания обиду, обругал меня оным гнусным словом.
2) Сей же самый неблагопристойный и неприличный дворянин посягнул притом на мою родовую, полученную мною после родителя моего, состоявшего в духовном звании, блаженной памяти Ивана Онисиева, сына Перерепенка, собственность тем, что в противность всяким законам, перенес совершенно насупротив моего крыльца гусиный хлев, что делалось не с иным каким намерением, как чтоб усугубить нанесенную мне обиду, ибо оный хлев, тем паче в гусиный, для приличного дела. При таком противузаконном действии две передние сохи захватили собственную мою землю, доставшуюся мне еще при жизни от родителя моего, блаженной памяти Ивана Онисиева, сына Перерепенка, начинавшуюся от амбара и прямою линией до самого того места, где бабы моют горшки.
Задание 6. Подумайте, какие из представленных слов, свойственных ОДС, вы бы отнесли к архаизмам. Есть ли в представленном перечне слова и обороты, несвойственные современной деловой речи? Есть ли в списке слова, характерные для современной деловой речи и не употребляющиеся без специального стилистического задания в других стилях?
Бить челом, не вели казнить – вели миловать, наложено взыскание, находиться на иждивении, быть посему, возложена обязанность, вручено предписание, совершено деяние, вышеозначенные лица, мера пресечения, решение опротестовано, устранение недостатков, осудить содеянное, вынесен вердикт, предоставить полномочия, обжалованию не подлежит, заслуживает снисхождения, умысел на убийство, истечение срока давности, весть о помиловании, ходатайство суда, истребовать документы, нуждаемость в принудительном решении, подлежит исключению, аз есмь, ущерб исчислется несколькими тысячами, надлежит принять во внимание.
Задание 7. Подберите к каждому слова соответствующее толкование. В каком стиле чаще всего употребляются эти слова? Почему?
абонент |
… - обвинять в совершении преступления. |
адресат |
… - незрелость в поведении взрослого. |
инкриминировать |
… - лицо, пользующееся абонементом. |
индифферентный |
… - установленное законом (уставом) количество присутствующих на заседании, при котором вынесенное на нем решение является правомочным. |
инспирировать |
… - отправитель. |
инстанция |
… - неприятное происшествие. |
инфантилизм |
… - сплоченная общими идеями группа людей. |
инцидент |
… - измышления с целью опорочить кого-либо. |
кворум |
… - ступень, звено в системе подчиненных друг другу органов, учреждений. |
инсинуация |
… - вызывать подстрекательством, внушением. |
коллизия |
… - столкновение противоположных взглядов, стремлений, интересов. |
когорта |
… - безразличный, равнодушный, безучастный. |
