- •49 А.В. Бондарко - Время Вид и время русского глагола *(конспект 2 - Время)
- •Введение
- •Глава II. Система времен. Функционирование видо-временных форм
- •Настоящее несовершенное
- •Настоящее актуальное
- •Настоящее неактуальное
- •Прошедшее несовершенное
- •Будущее несовершенное
- •Прошедшее совершенное
- •Настоящее-будущее совершенное
- •Значение будущего
- •Значение настоящего неактуального
Настоящее неактуальное
Как уже отмечалось выше, неактуальность заключается в отсутствии указания на отнесенность действия к моменту речи. Основной разновидностью настоящего неактуального является абстрактное настоящее. За пределами абстрактного настоящего остаются случаи, когда обозначаются конкретные единичные действия, но такие, которые не происходят в момент речи.
1. Рассмотрим выражение абстрактного настоящего.
Признаком такого настоящего является нелокализованность действия во времени. Действие не прикреплено к какой-то точке или к одному определенному отрезку настоящего. Несовершенный вид при этом выступает в неограниченно-кратном значении.
Значение повторяющегося, обычного и обобщенного действия может определяться такими лексическими показателями, как каждый вечер, не раз, часто, обычно, всегда, никогда. Например: Сейчас сижу под лапами большой лиственницы и кипячу чай. Пока вода вскипит, я пишу тебе... [заканчивается план конкретного настоящего момента речи; далее то же действие пишу обобщается, становится нелокализованным в плане абстрактного настоящего, охватывающем в данном случае и известный период прошлого]; Я тебе всегда пишу именно в это время (Осипов. Неотправленное письмо).
Обычность (обобщенность) действия в настоящем времени может быть подчеркнута и иными средствами, например употреблением форм 2-го лица единственного числа в обобщенно-личном значении: Все, о чем мечтаешь, приходит или не тогда, когда надо, или не в том виде, как хочется (Конашевич. О себе и своем деле). В таких случаях аспектуально-темпоральное значение временной нелокализованности создается с участием функционально-семантической категории персональности: в едином семантическом комплексе сочетаются элементы обобщенности действия и субъекта.
К этой же области взаимодействия временной нелокализованности и персональности относятся случаи, в которых обобщение действия во времени достигается при участии местоимений всякий, каждый, иной, кто, сочетаний типа наш брат, выражения обобщенного субъекта словом человек и т. п.: Не всякий умеет вовремя замолчать и вовремя уйти (Чехов. Письмо); [Трембинский]. Эка, подумаешь, иные люди — точно в сорочке родятся. Наш брат бьется, как рыба о лед, из-за куска хлеба, а им все достается даром (Тургенев. Нахлебник); Если человек винит окружающих, обычно он сам больше всех виноват (Лидин. Портрет неизвестной).
С точки зрения лексического значения и способа действия глаголов, выступающих в данном временном плане, не наблюдается каких-либо ограничений.
Особой разновидностью абстрактного настоящего является «настоящее качественное». К значению обобщенного действия в широком плане настоящего здесь присоединяется дополнительный оттенок качественной характеристики субъекта. Между значением обычности, обобщенности и квалифицирующим оттенком есть внутренняя связь: действие, осуществляющееся обычно, обладающее той пли иной степенью регулярности, может стать признаком субъекта. Динамический признак становится вместе с тем признаком качественным. Этот оттенок значения абстрактного настоящего находит отражение в специфической сочетаемости глагольной формы: выражающая данный оттенок форма настоящего времени может сочетаться с полными и краткими формами прилагательных, а также с именным сказуемым, выраженным именем существительным. Например: Бабы у мужиков красивые и сытые и любят наряжаться... (Чехов. Воры); [Яблоков]. Она у нас дурочка, заговаривается... (А. Толстой. Кукушкины слезы).
Настоящее потенциальное41. Поскольку обозначается действие обобщенное, данный тип функционирования нашей формы относится к абстрактному настоящему. Модальная окраска, сочетаясь с временным значением, создает модально-временные оттенки. Это и дает основания выделять «настоящее потенциальное» как особую разновидность абстрактного настоящего. Несовершенный вид в этом случае выступает в потенциально-качественном значении.
А. Оттенок способности, умения. Подразумевается способность делать что-то вообще, а не в момент речи. Эта потенциальная способность может проявиться в любой момент обобщенного настоящего. Например: [Гурьевна]. Он много смешных слов знает и на гитаре играет [т. е. умеет играть] (А. Островский. Блажь); Скажу вам без лести, вы отлично гребете. И последний раз — вчера (Куприн. Колесо времени); Ты танцуешь? — Танцую, только плохо (Тургенев. Отцы и дети); Княгиня, услыхав о том, что Варенька хорошо поет, попросила ее прийти к ним петь вечером. — Кити играет, и у нас есть фортепьяно... (Л. Толстой. Анна Каренина).
Модальный оттенок способности, умения сочетается с качественным, квалифицирующим оттенком: потенциальная способность к действию характеризует субъекта. Примечательно, что в рассматриваемом употреблении представлена или возможна сочетаемость с лексическими показателями качества типа отлично, плохо.
Выражение рассматриваемого модального оттенка ограничено группой глаголов, обозначающих действия, к которым можно быть способным или неспособным, которые могут быть осуществлены хорошо или плохо, и осуществлять их можно уметь, а можно и не уметь. Ср.: она хорошо пишет, рисует, чертит, вышивает, вяжет, шьет и т. п. Во всех таких случаях представлен эволютивный способ действия (обозначается действие, не предполагающее результата даже в перспективе, но связанное с количественными или качественными изменениями в субъекте или объекте). Если мы выйдем за пределы указанной лексической группы глаголов и эволютивного способа действия, то выражение оттенка способности, умения формами настоящего несовершенного окажется невозможным. Ср. невозможность сочетаний * она хорошо беспокоится, надеется, находится, зависит, зябнет, почитывает и т. д.
Рассмотренные выше факты наглядно показывают, что вариант того или иного частного значения может представлять собой результат взаимодействия элементов различных функционально-семантических категорий. В данном случае сочетаются и взаимодействуют элементы темпоральности, модальности и аспектуальности.
Б. Оттенок долженствования («настоящее предписания»). Долженствование в плане абстрактного настоящего не отделено резкой гранью от сферы будущего: Узнал Волгин... что «почтарь не должен гнать скорее лошадь против положенного времени, а в случае понуждения к тому побоями, он оставляет [ср.: должен оставить] едущего на дороге или, по прибытии на станцию, доносит о том почтовому начальству...» (Никулин. России верные сыны).
2. Рассмотрим теперь варианты настоящего неактуального, находящиеся за пределами абстрактного настоящего или в известном смысле нейтральные по отношению к признаку локализованности/нелокализованности действия в рамках настоящего.
Те варианты настоящего неактуального, о которых будет идти речь ниже, выделяются главным образом по специфической цели и сфере употребления. Эти особенности отражаются и на семантической стороне интересующих нас вариантов, но все же основой их характеристики и классификации является специальная сфера и цель употребления. Мы имеем здесь дело с особыми функциями, но далеко не всегда можно утверждать, что перед нами особые частные значения или варианты таких значений.
Сценическое настоящее используется в сценических ремарках. Обозначается действие, одновременное не с моментом речи, а с одним из моментов «сценического времени» (поэтому мы и говорим о неактуальном настоящем). Нередко в окружении форм настоящего времени встречаются формы прошедшего совершенного в перфектном значении. Например: [Надя]. Хотите чаю?... (Генерал хохочет, Клеопатра пожимает плечами. Татьяна смотрит на Грекова и что-то напевает сквозь зубы. Полина опустила голову и тщательно вытирает ложки полотенцем) (Горький. Враги).
Настоящее изложения представлено в киносценариях, либретто, при изложении содержания того или иного произведения или документа. Формы настоящего времени в таком употреблении используются для констатации определенной последовательности или совокупности событий. Например: Туман рассеивается. Изумленный Руслан видит грозную голову великана. Голова гонит витязя прочь, поднимает бурю (Либретто оперы «Руслан и Людмила»).
При изложении содержания того или иного произведения настоящее время может сочетаться с формами прошедшего времени. Например: Герой романа — князь Валковский. Валковский очень доверяет Ихменеву и даже посылает к нему под надзор в деревню 19-летнего сына своего Алешу... Но через год князь приехал в имение, поссорился с Ихменевым... отнял у него управление именьем, сделал на него начет и завел процесс... Вот завязка романа (Добролюбов. Забитые люди).
В известном отношении настоящее изложения сходно с настоящим сценическим: в обоих случаях употребление форм настоящего времени основано на отношении одновременности с каким-то моментом, помимо момента речи, т. е. на временной относительности в широком смысле этого понятия.
«Настоящее номинации» имеет очень узкую и специфическую сферу распространения. Речь идет об использовании форм настоящего времени в заголовках, названиях картин и т. п. Форма настоящего времени в этом случае реализует свое грамматическое значение как выражение данности, наличия того, о чем гласит заголовок, что изображает картина и т. п. Можно говорить и о своеобразном варианте значения одновременности: перед нами одновременность по отношению к тому, о чем идет речь в главе, в названии которой употреблено настоящее время, к тому, что изображено художником. Например: IV. Горюновы поступают в рабочие на промысла и опять встречаются с полесовщиком (Решетников. Где лучше?); В. В. Верещагин. Нападают врасплох.
Изобразительное настоящее42. Оно отражает эстетическую, художественно-изобразительную функцию языка (разумеется, и здесь, как и вообще в языке, эстетическая функция накладывается на коммуникативную и на функцию выражения мысли). Художественно-изобразительная функция данной разновидности настоящего времени определяет и сферу употребления — литературно--художественное и прежде всего поэтическое описание. Например:
Туман осенний струится грустно
над серой далью нагих полей,
И сумрак тусклый, спускаясь с неба,
над миром виснет все тяжелей.
(Брюсов. Туман осенний)
Цель и сфера функционирования изобразительного настоящего определяют особое его отношение к семантическому признаку локализованности /нелока-лизованности действия во времени. В данном случае это противопоставление не всегда проявляется четко. Изображается картина или сцена. Действия предстают перед взором говорящего. Они как будто конкретны и актуальны. И вместе с тем они выходят за рамки простой конкретности и актуальности. То, что изображает такое настоящее, актуально и вместе с тем «вневременно», типично. Картина выходит за пределы «непосредственного видения», восприятия и, как художественное обобщение, приобретает известную независимость от момента речи, освобождается от прикрепленности к этому моменту. Например:
Старый дед, согнувши спину,
Чистит вытоптанный ток
И подонную мякину
Загребает в уголок.
(Есенин. Дед)
* * *
Рассмотрев функционирование форм настоящего несовершенного, обратимся вновь к значениям актуального и неактуального настоящего. Какое из этих значений является главным, основным?
Существует мнение, что «обозначение действия, осуществляющегося вне ограничений времени при всяких вообще условиях, обычно постоянно, и вследствие этого как бы присущего, свойственного субъекту, и следует считать основным грамматическим значением формы настоящего времени несовершенного вида». «Совпадение действия с моментом речи — лишь разновидность, оттенок этого общего значения, возникающий при ограничении временной перспективы действия»43. На наш взгляд, значение настоящего времени момента речи не может быть выведено из значения обобщенного, абстрактного настоящего, так как сущность последнего как раз и заключается в отсутствии конкретного протекания действия в момент речи.
Главным, основным значением форм настоящего несовершенного следует признать значение настоящего актуального. К такому выводу мы приходим на основании «критерия специфичности». Это значение специфично именно для данной формы, тогда как значение неактуального настоящего может выражать и форма настоящего-будущего совершенного. Примечательно, что при переносном употреблении рассматриваемой формы прошедшие или будущие действия изображаются так, как будто они происходят в момент речи. Таким образом, обращение к переносному употреблению служит дополнительным подтверждением нашего вывода.
До сих пор ничего не было сказано о критерии наименьшей зависимости от контекста. Это связано с тем, что применение данного критерия не приводит в нашем случае к какому-либо определенному результату. Оба значения — и актуальное, и неактуальное настоящее — обусловлены, как это было показано выше, контекстом. У нас нет никаких конкретных свидетельств того, что в одном из рассматриваемых случаев степень контекстуальной обусловленности является более высокой, чем в другом. Правда, можно предположить, что для того, чтобы понять данное высказывание как относящееся к актуальному настоящему, требуется меньше «усилий контекста», чем для восприятия высказывания в плане абстрактного настоящего, ср.: Я говорю и Я обычно говорю, Я жду и Я всегда жду, однако такие сопоставления нельзя признать вполне доказательными. Так, в определенной речевой ситуации при минимальном контексте «первым в мысли» может быть именно значение неактуального настоящего, например: Я перевожу как «я занимаюсь (вообще) переводческим трудом». Поэтому критерий наименьшей зависимости от контекста в данном случае вряд ли может свидетельствовать в пользу того или иного взгляда на основное значение формы настоящего несовершенного. Достаточен, однако, и критерий специфичности, поддерживаемый данными переносного употребления, чтобы мы имели право заключить, что основным значением интересующих нас форм является значение настоящего актуального.
Будучи основным, значение актуального настоящего не является общим значением нашей формы: оно обусловлено контекстом или ситуацией, так же как и значение настоящего неактуального.
Общим значением формы настоящего несовершенного является выражение настоящего, «современности» (в широком смысле, без дальнейшей детализации). Следует внести следующее уточнение: говоря об общем значении, мы пока учитываем не все признаки, входящие в семантическое содержание данной формы, а только основной, чисто темпоральный признак, определяющий доминанту этого семантического содержания.
Все рассмотренные выше частные значения имеют то общее, что в них содержится понятие настоящего, понятие современности. Из этого значения могут быть выведены все частные значения нашей формы: современность как конкретное настоящее момента речи, современность как широкий план настоящего времени обычного и обобщенного действия и т. д.
Значение настоящего (в широком смысле) кажется весьма естественным для форм настоящего времени, как бы само собой разумеющимся. Между тем оно далеко не является общепринятым. Существует мнение, что настоящее время — немаркированный, «нулевой» член категории времени, не обладающий собственным положительным признаком44. Такой подход к определению значения форм настоящего времени связан с тем, что эти формы при переносном употреблении могут обозначать действия, относящиеся к прошлому или к будущему45. Выше уже говорилось о том, что значение, исходящее от контекста при переносном употреблении грамматических форм, не должно включаться в их общее значение, так как при переносном употреблении контекст противоречит грамматическому значению формы. Хотя форма настоящего несовершенного может выступать и в контексте прошлого, и в контексте будущего, она всегда сохраняет свое значение настоящего (прошедшие и будущие действия актуализируются, изображаются так, как будто они являются настоящими). Поэтому переносное употребление нашей формы не противоречит признанию ее грамматического значения как значения настоящего, а, наоборот, подтверждает правильность такого определения.
Когда мы формулируем значение рассматриваемых форм как значение настоящего (современности)46, мы имеем в виду его соотнесенность с временными связями внеязыковой действительности. То же значение может быть сформулировано несколько иначе, если мы обратим внимание прежде всего на место данной формы в системе времен глагола, на ее отношение к другим временным формам. С этой точки зрения общее грамматическое значение форм настоящего несовершенного должно быть определено как значение одновременности по отношению к грамматической точке отсчета — в отличие от значения предшествования, выражаемого формами прошедшего времени, и значения следования, присущего формам будущего несовершенного и являющегося основным для форм настоящего-будущего совершенного.
Значение одновременности по отношению к грамматической точке отсчета реализуется в речи, в конкретных высказываниях, то как одновременность по отношению к моменту речи (абсолютное употребление), то как одновременность по отношению ко времени другого действия и вообще какому-либо моменту, помимо момента речи (относительное употребление).
До сих пор речь шла лишь о доминанте семантического содержания формы настоящего несовершенного. Рассмотрим теперь семантическое содержание этой формы в полном его объеме.
Семантическое содержание формы настоящего несовершенного определяется набором дифференциальных семантических признаков: Одн.+, Л. +/–, П. –, С. –, Перф. –. Помимо постоянного признака одновременности по отношению к грамматической точке отсчета, здесь зафиксирована возможность (но не обязательность) выражения локализованности действия во времени. Отмечено также, что остальные признаки, существенные для системы времен, для данной формы исключены, т. е. она их выражать не может (еще раз подчеркнем: говоря о том, что, скажем, признак П. — предшествование по отношению к грамматической точке отсчета — исключен, мы имеем в виду: исключен в прямом, непереносном употреблении).
В системе временных форм русского глагола только форма настоящего несовершенного обладает признаком Одн. По этому признаку она противополагается формам прошедшего совершенного и несовершенного, а также будущего несовершенного, которые исключают данный признак (в прямом употреблении). По этому же признаку рассматриваемая форма, с одной стороны, объединяется в составе одного временного ряда с формой настоящего-будущего совершенного, которая может выражать настоящее (неактуальное); с другой же стороны, форма настоящего несовершенного противостоит по данному признаку форме настоящего-будущего совершенного как форма, обладающая постоянным признаком, по отношению к форме с признаком переменным.
По отношению к признаку Л. рассматриваемая форма ведет себя так же, как и формы прошедшего и будущего несовершенного: все эти формы могут выражать как локализованные, так и нелокализованные во времени действия. Все указанные формы противостоят в этом отношении форме прошедшего совершенного, для которой признак Л. является постоянным (форма настоящего-будущего совершенного занимает в этом отношении промежуточное положение, поскольку она предпочитает признак Л., допуская, но ограничивая выражение признака не-Л.).
Таковы основные отношения различия и тождества, определяющие место формы настоящего несовершенного в системе времен.
