- •Вопрос 1 Фонетика – самостоятельная лингвистическая дисциплина, объектом которой является звуковой строй, который в силу полифункционального характера может рассматриваться с разных сторон. (Шарандин)
- •Вопрос 2
- •Вопрос 3
- •Вопрос 4
- •Вопрос 5
- •Вопрос 6 состав гласных фонем русского языка, их дифференциальные признаки и функциональные свойства в русской речи
- •Вопрос7.
- •Вопрос 8. Состав согласных фонем, их дифференциальные признаки и функциональные свойства. Сильные и слабые позиции согласных фонем в речевом потоке.
- •Вопрос 9.
- •Вопрос 10
- •Вопрос 11.
- •Вопрос 12.
- •Вопрос 13.
- •Вопрос 14.
- •15 Принципы членения русской речи на такты, фонетические синтагмы и фразы. Различение синтагматического, логического и фразового ударений в устной речи.
- •Вопрос 16. Интонация как суперсегментная единица.
- •Вопрос 1.
- •Вопрос 2.
- •Вопрос 3 фонетические законы и орфоэпические нормы. Орфоэпические нормы, соответствующие фонетическим законам. Орфоэпические нормы, не соответствующие фонетическим законам.
- •Вопрос 4.
- •Вопрос 6
- •Вопрос 7 орфоэпические нормы в области гласных.
- •Вопрос 8. Орфоэпические нормы в области согласных.
- •Вопрос 9.
- •Вопрос 10. Орфоэпические нормы отдельных грамматических форм.
- •Вопрос 11. Орфоэпическая характеристика русского словесного ударения
- •Ударение в именах прилагательных
- •Вопрос 12
- •Вопрос 2 Фонетическое содержание букв е, ё, ю, я. Особое соотношение букв э-е в современном русском языке.
- •Вопрос 1 общая характеристика русской орфографии. Понятие орфограммы и орфографического правила
- •Вопрос 2. Принципы русской орфографии
- •Вопрос 3. Дефис, раздельно, слитно.
- •4. Проект 2000 года
4. Проект 2000 года
В 1988 году распоряжением отделения литературы и языка Академии наук СССР была воссоздана в новом составе орфографическая комиссия. С конца 2000 года ее председателем стал профессор Владимир Лопатин. Основной задачей комиссии стала подготовка нового свода правил русского правописания, который должен был заменить «Правила русской орфографии и пунктуации» 1956 года. Еще в 1991-м под руководством Лопатина появилось 29-е, исправленное и дополненное, издание «Орфографического словаря русского языка», который до того на протяжении 15 лет не дополнялся и выходил только стереотипными изданиями (последним дополненным было 13-е издание 1974 года). Но уже с самого начала 1990-х была поставлена задача подготовки принципиально нового - и по объему, и по характеру вводимого материала - большого орфографического словаря. Он был опубликован в 1999 году под названием «Русский орфографический словарь» и включил 160 тысяч словарных единиц, превзойдя по объему прежний более чем в полтора раза. Годом позже был выпущен «Проект “Свод правил русского правописания. Орфография. Пунктуация”».
Новый свод был призван регламентировать написания возникшего в языке второй половины ХХ века языкового материала, устранить недостатки, которые обнаружились в своде 1956 года, и привести правописание в соответствие с современным уровнем лингвистики, предлагая не только правила, как было в своде 1956 года, но и научное их обоснование. Новым было и то, что допускалась вариативность некоторых написаний. Вот несколько нововведений:
1. Писать без буквы Й перед Е нарицательные имена существительные с компонентом ЕР: конвеер, стаер.
2. Писать брошура и парашут, но жюльен, жюри, монтежю, амбушюр, пшют, фишю, шютте, шюцкор.
3. Расширить употребление разделительного Ъ перед буквами Е, Ё, Ю, Я: артъярмарка; военъюрист, госъязык, детъясли, инъяз.
4. Правило об НН и Н в полных формах страдательных причастий прошедшего времени: для образований от глаголов несовершенного вида принимаются написания с одним Н. Для образований от глаголов совершенного вида сохраняются единые написания с двумя Н[4].
Опасаясь повторения истории с проектом 1964 года, члены орфографической комиссии не сообщали до времени о подробностях, однако не учли того, что общественность в середине 1960-х уже была отчасти подготовлена недавним сводом 1956 года и дискуссией в педагогической периодике. Обсуждение в широкой прессе началось в 2000 году, а поскольку инициировали его неспециалисты, то членам комиссии и рабочей группы пришлось занимать разъяснительно-оборонительную позицию. Эта неблагоприятная для нового проекта дискуссия продолжалась примерно до весны 2002 года. В этой ситуации дирекция Института русского языка уже было решила не подавать на утверждение составленные свод и словарь, и потому комиссия отказалась от самых ярких предложений, оставив преимущественно те, что регламентировали написание новых слов.
В конце концов в 2006 году был опубликован справочник «Правила русской орфографии и пунктуации» под редакцией Владимира Лопатина, который был предложен специалистам для обсуждения, уже без «радикальных» перемен. Таким образом, вопрос изменений в современном правописании еще не закрыт. В 2005 году вышло новое, исправленное и дополненное, издание «Русского орфографического словаря» объемом около 180 тысяч слов. Этот нормативный словарь утвержден Академией наук, в отличие от «Правил», которые должны утверждаться правительством России, и уже является обязательным.
Мнение лингвистов
Большинство ученых обычно согласны с тем, что рано или поздно орфографию менять необходимо. Другое дело, что не все согласны с тем, что менять ее нужно именно сейчас и именно так, как предлагается. Неприятие реформы по историческим основаниям (сохранение традиции) иногда было связано с идейно-политическими взглядами самих ученых, как в случае видного члена Союза русского народа, академика-лингвиста Алексея Соболевского. В советское и постсоветское время такого рода аргументация стала преимущественно достоянием неспециалистов.
