- •Введение
- •1. Чем дальше в лес, тем больше дров, или Немного о постмодернизме.
- •2. Сказка для взрослых, или Большая Игра
- •Часть 1
- •Часть 2
- •Часть 3
- •Часть 1
- •Часть 2
- •Часть 3
- •Часть 4
- •Часть 5
- •1. Как не получила шансов начаться большая крепкая дружба
- •2. Как не началась большая крепкая дружба
- •3. Редкая возможность изучить альтернативную точку зрения
- •4. Он так терзался горькой страстью...
- •5. Юноша, ищущий с кого бы делать жизнь свою
- •6. Подведем кратенько итоги
- •1. Общие соображения
- •3. Великолепная четверка
- •4. У озера
- •5. Посмотрим поглубже: гриффиндорцы
- •6. Посмотрим поглубже: слизеринец
- •7. Чужой из прошлого
- •8. Свой из прошлого
- •9. Неожиданный из настоящего
- •Часть 1
- •Часть 2
- •Часть 3
- •Часть 4 Интерлюдия конца лета: в кадре
- •Интерлюдия конца лета: за кадром
- •Накануне
- •Путешествие в Хогвартс, или о некоторых аспектах труда истинного педагога
- •Тот, о ком всегда забывают
- •Часть 5 Начало учебного процесса: ученики
- •Начало учебного процесса: Трелони
- •Начало учебного процесса: Хагрид
- •Разум и чувства, или Снейп в деле
- •Часть 6 Звездный урок профессора Люпина: часть первая (для детей)
- •Звездный урок профессора Люпина: часть вторая (только для взрослых)
- •Краткое затишье: до Хэллоуина
- •Хэллоуин: Люпин и Гарри
- •Часть 7 Хэллоуин: Гарри между Люпином и Снейпом
- •Хэллоуин: Сириус и остальные
- •Хэллоуин: Большое Ухо и остальные
- •После Хэллоуина
- •Часть 8 Много ли счастья приносит исполнение заветной мечты?
- •Подпункт а, или Мечта мечте рознь
- •Подпункт в, или «Молодежь считает, что старики глупы; но мы-то знаем, что все молодые — дурачки!» (с. Мисс Марпл)
- •Подпункт с, или а что тут скажешь?
- •Часть 9 Последний полет «Нимбуса»
- •После полнолуния, или Четыре беседы профессора Люпина
- •Перед рождественскими каникулами
- •Часть 10 о вреде и пользе подслушивания
- •Подарки к Зимнепразднику: Гарри Поттер
- •Подарки к Зимнепразднику: Альбус Дамблдор
- •Подарки к Зимнепразднику: Северус Снейп
- •После каникул
- •Часть 11 Попробуем предположить
- •Страдания конфидентские
- •Метла и ведьма
- •Котик, песик и крысик
- •Директор и звери
- •Часть 12 Немного о квиддиче
- •Явление маньяка, дубль два
- •Капкан поставлен
- •Часть 13 Объяснение в любви
- •Выбег зайчика и выход охотника
- •Зельеделец со скальпелем психологии
- •Сцена под скальпелем народного перевода с роулинговского на русский
- •Несколько примечаний к переведенному отрывку
- •Заглянем за кулисы
- •Часть 14 Время отлива
- •Судьба гиппогрифа
- •Немного об организационных моментах
- •Ну что, приступим?
- •Транспортировка фигур к месту событий: Гарри
- •Сбой в матрице
- •Часть 15 Транспортировка фигур к месту событий: Петтигрю
- •Транспортировка фигур к месту событий: Мягколап
- •Последние минуты перед разборками
- •Разборки, часть первая
- •Часть 16 Дела хронометражные
- •Разборки, часть вторая
- •Разборки, часть третья
- •Разборки, часть четвертая
- •Часть 17 Дела давнишние
- •Разборки, часть пятая
- •Долгожданное возвращение к экшену
- •Часть 18 Последний взгляд за кулисы (1)
- •Последний взгляд за кулисы (2)
- •Последний взгляд за кулисы (3)
- •Последнее, что осталось сказать
- •Вопрос 2. Знал ли Директор, что Крауч поместит в кубок имя Гарри?
- •Вопрос 3. C какого, по-вашему, момента Снейп снова полноправный (в смысле, восстановленный в прежних правах) участник Игры?
- •Вопрос 4. На каком этапе Альбус Дамблдор понял, что Грюм — это Барти Крауч-младший?
- •И это все о Нем, или Звезда и смерть Сириуса Блэка. Часть 1
- •1. Лирическое
- •2. Мемуарное
- •3. Лирико-мемуарное
- •Досье на обвиняемого-1. Выход героя
- •Досье на обвиняемого-2. Семья героя
- •Часть 2 Досье на обвиняемого-3: школьная скамья и соседи по скамейной отсидке
- •Часть 3 Досье на обвиняемого-4: мужские игры на свежем воздухе
- •Часть 4 Досье на обвиняемого-5: Роковая ошибка
- •Часть 5 Досье на обвиняемого-6: Роковая ошибка, дубль два
- •Часть 6 Досье на обвиняемого-7: Азкабан
- •Репортаж с дементором на шее
Часть 15 Транспортировка фигур к месту событий: Петтигрю
До сего момента Питер живет себе спокойно (ну, насколько он может быть спокойным, при его-то нервности) у Хагрида, думает, что спрятался, и пребывает в счастливой гриффиндорской уверенности, что он крут, незамечаем и вообще великий конспиратор. Право же, он так этим кого-то напоминает… Но от его поступков уже ничего не зависит, и когда Дамблдор дает отмашку, Хагрид зверюшку ловит, сажает в кувшин, а затем в своем легком, естественном стиле («Ой! Что это? Кто бы мог подумать? Ничего не понимаю…») готовится передать Рону.
Но по порядку. Гарри, Рон и Гермиона подгребают медленным шагом к хижине Хагрида в тот же момент, как с другой стороны туда же прибегают Гарри2 и Гермиона2. Хагрид слабо бурчит на первый комплект детей, но, конечно, тут же их пускает внутрь. Сразу с порога предлагает чай. Известно, что казнь на закате — нет времени чаевничать-то, солнце заходит, сейчас НКВД придет. Да и сам лесник сразу после того, как Гермиона находит кувшин, начинает твердить: уходите отсюда, вам тут нечего делать, у вас будут неприятности… и вообще не следует на это смотреть. А как же чай? Уже не надо его пить?
Несложно объяснить нелогичные поступки Хагрида его невменяемым состоянием. Но уж слишком много поводов дано нам Роулинг за три книги, в том числе и насчет Хагрида. Так что присмотримся к происходящему внимательно. Хагрид бьет кувшин, посылает Гермиону за другим, в котором сидит Питер. Совершенно никак не реагирует на находку — даже вроде как быстро отворачивается к окну. И, видя процессию, быстро-быстро выпроваживает детей.
Да, кувшин… Мы, конечно, в повадках крыс не очень, но кувшин — это разве подходящее место для прячущейся крысы? В принципе сие есть узкий, тесный сосуд с гладкими стенками, сужающимися кверху. Пожалуй, вопрос надо поставить даже так: если крысу посадить в кувшин, она оттуда сможет вылезти самостоятельно? Наверное, вылезет. Но, скорее всего, не сразу, а через некоторое время.
Так что, похоже, Хагриду дано указание ненавязчиво вернуть крысика хозяину. Причем именно сегодня. И Питер уже некоторое (видимо, небольшое) время пытается выбраться из кувшина. Впрочем, не так уж все плохо для него, если что, он и человеком обернуться может. Хотя это мера крайняя, и к ней он пока не прибегает. Тем более что не предвидит последствий нарушения чайной церемонии.
В виде исключения вспомним фильм: там имеет место откровенная передача животинки Рону из рук в руки. Возможно, это и есть один из моментов, о которых Роулинг сказала: там угадали больше, чем было показано в книге?..
Разумеется, психологическое состояние Хагрида мало пригодно для игр, даже Больших. Но, во-первых, Хагрид верит в Дамблдора свято и сделает без вопросов все, что скажет великий человек. А во-вторых, Хагрид не так уж плохо владеет собой (при аресте перед отправкой в Азкабан очень прилично держался) и может находиться в невменяемом состоянии не столько потому, что должны казнить гиппогрифа, но ввиду того, что Дамблдор дал ему надежду на благополучный исход дела. У членов Ордена Феникса есть, как мы помним, свои способы быстрой передачи информации, а у Дамблдора кроме Патронуса еще и Фоукс на крайний случай.
И мы должны мягко заметить, что самое тяжелое ожидание — это когда какая-то надежда на спасение все-таки есть. Очень изматывает.
Но вот наконец на горизонте и комиссия с Дамблдором. Сейчас все решится.
Первый детокомплект отстартовывается через заднюю дверь, прячется под мантией и медленно и печально движется в сторону замка, трепеща и ужасаясь по дороге. Комиссия входит в хижину. Макнейр из окна приглядывает за Клювокрылом, довольный тем, что клиент в наличии, и готовый незамедлительно его обслужить.
Второй детокомплект, прячущийся возле домика лесника, слышит весь разговор — и действует. А именно: пока Фадж зачитывает приговор, Гарри2 отвязывает Клювокрыла и отводит его в лес. Между прочим, подросток может это сделать, потому что Фадж призвал Макнейра к порядку («Мы… э-э-э… должны зачитать тебе официальный приказ о казни, Хагрид. Я быстро. А потом вам с Макнейром надо подписать бумагу. Макнейр, вы тоже должны слушать, такова процедура…» — Лицо Макнейра исчезло из окна»). Мы настоятельно просим уважаемых читателей не принимать во внимание упорное подозрение авторов, что Фаджа в данном случае направляет Директор (например, подтолкнул локтем или скорее указал взглядом, безмолвно попросив: Корнелиус, призовите, пожалуйста, к порядку вашего сотрудника). Ибо не можем доказать, хотя ничему не противоречит, более того, красиво укладывается в характеры героев.
Но уж что Дамблдор тянет время, это извините, это будем настаивать. Все при внимательном чтении как на ладони и без дополнительных объяснений.
«Гарри изо всех сил потянул за веревку, но Клювокрыл уперся передними ногами. - Давайте поскорее покончим с этим, — раздался из хижины дребезжащий голос представителя комитета. — Хагрид, тебе, наверное, лучше не выходить… - Нет, мне… я хочу быть с ним… не хочу, чтоб он один… В хижине эхом отдались звуки шагов. - Клювокрыл, шевелись же! — зашипел Гарри. Он еще сильнее потянул за веревку, обвязанную вокруг шеи гиппогрифа. Клювокрыл неохотно зашагал, раздраженно шурша крыльями. Они все еще были футах в десяти от леса, их было отлично видно от задней двери в хижину. - Одну минуту, Макнейр, — произнес голос Дамблдора. — Вы тоже должны подписаться. Шаги замерли. Гарри дернул за веревку. Клювокрыл грозно щелкнул клювом и пошел быстрее. Из-за дерева высовывалось белое лицо Гермионы. - Гарри, скорее! — одними губами воскликнула она. До Гарри все еще доносился голос Дамблдора. Он опять дернул за веревку. Клювокрыл недовольно перешел на рысь».
Очень хорошо. Когда «задняя дверь хижины с грохотом распахнулась настежь» (у Макнейра кончилось терпение и он решил не слушать сладкоголосого Директора?), Дамблдор видит, что правильно понял указания себя себе. Более того — он уже организовал проведение главного мероприятия, жизненно необходимое для благополучного завершения дела.
Для Директора все решается именно здесь и сейчас. Все висит на волоске, и удержать волосок целым способен только Дамблдор.
Так что не будем удивляться, что, узнав о благополучном исходе, он срочно напрашивается к Хагриду на ведерко бренди. Надо иногда и нервы успокоить. Восхитимся лучше выдержкой великого человека и полными тонкого юмора комментариями создавшейся ситуации («Он был привязан здесь! — в бешенстве крикнул палач. — Я сам видел! Прямо здесь!«- «Как странно, — проговорил Дамблдор. В его голосе сквозили нотки веселого изумления»), а также умением, не сказав ни слова лжи, отправить желающих поискать гиппогрифа подальше от оного гиппогрифа («Макнейр, если Клювокрыла и в самом деле украли, неужели вы думаете, что вор увел его по земле? — в голосе Дамблдора по-прежнему звучало веселье. — Тогда уж обыскивайте небеса, если хотите»).
И уж окончательно авторы выпали в осадок и преклонились перед гением Директора, обнаружив, что он не просто задержался у Хагрида на рюмочку чаю, но задержал всю комиссию в целом. Ибо детокомплект 2 видит всех четверых — «Дамблдор, Макнейр, Фадж и старикашка» — идущими к замку «спустя пару секунд» после того, как детокомплект1 вслед за Сириусом, Роном и Крукшансом скрывается в ходе под Ивой. А это значит, что либо Директор крут, либо он суперкрут. В первом случае комиссия вынуждена мрачно наблюдать, как Хагрид с Дамблдором отмечают событие и счастливый лесник завуалированно отчитывается, как выполнил задание («Представляете, директор, а Рон свою крысу нашел!»). Во втором же варианте вообще улет: как похоже на веселого, дипломатичного и настойчивого Директора мягко заставить министерских работников, в том числе палача, совместно обмыть счастливое спасение птички…
Как он прекрасен, этот старый злостный манипулятор.
