- •Введение
- •1. Чем дальше в лес, тем больше дров, или Немного о постмодернизме.
- •2. Сказка для взрослых, или Большая Игра
- •Часть 1
- •Часть 2
- •Часть 3
- •Часть 1
- •Часть 2
- •Часть 3
- •Часть 4
- •Часть 5
- •1. Как не получила шансов начаться большая крепкая дружба
- •2. Как не началась большая крепкая дружба
- •3. Редкая возможность изучить альтернативную точку зрения
- •4. Он так терзался горькой страстью...
- •5. Юноша, ищущий с кого бы делать жизнь свою
- •6. Подведем кратенько итоги
- •1. Общие соображения
- •3. Великолепная четверка
- •4. У озера
- •5. Посмотрим поглубже: гриффиндорцы
- •6. Посмотрим поглубже: слизеринец
- •7. Чужой из прошлого
- •8. Свой из прошлого
- •9. Неожиданный из настоящего
- •Часть 1
- •Часть 2
- •Часть 3
- •Часть 4 Интерлюдия конца лета: в кадре
- •Интерлюдия конца лета: за кадром
- •Накануне
- •Путешествие в Хогвартс, или о некоторых аспектах труда истинного педагога
- •Тот, о ком всегда забывают
- •Часть 5 Начало учебного процесса: ученики
- •Начало учебного процесса: Трелони
- •Начало учебного процесса: Хагрид
- •Разум и чувства, или Снейп в деле
- •Часть 6 Звездный урок профессора Люпина: часть первая (для детей)
- •Звездный урок профессора Люпина: часть вторая (только для взрослых)
- •Краткое затишье: до Хэллоуина
- •Хэллоуин: Люпин и Гарри
- •Часть 7 Хэллоуин: Гарри между Люпином и Снейпом
- •Хэллоуин: Сириус и остальные
- •Хэллоуин: Большое Ухо и остальные
- •После Хэллоуина
- •Часть 8 Много ли счастья приносит исполнение заветной мечты?
- •Подпункт а, или Мечта мечте рознь
- •Подпункт в, или «Молодежь считает, что старики глупы; но мы-то знаем, что все молодые — дурачки!» (с. Мисс Марпл)
- •Подпункт с, или а что тут скажешь?
- •Часть 9 Последний полет «Нимбуса»
- •После полнолуния, или Четыре беседы профессора Люпина
- •Перед рождественскими каникулами
- •Часть 10 о вреде и пользе подслушивания
- •Подарки к Зимнепразднику: Гарри Поттер
- •Подарки к Зимнепразднику: Альбус Дамблдор
- •Подарки к Зимнепразднику: Северус Снейп
- •После каникул
- •Часть 11 Попробуем предположить
- •Страдания конфидентские
- •Метла и ведьма
- •Котик, песик и крысик
- •Директор и звери
- •Часть 12 Немного о квиддиче
- •Явление маньяка, дубль два
- •Капкан поставлен
- •Часть 13 Объяснение в любви
- •Выбег зайчика и выход охотника
- •Зельеделец со скальпелем психологии
- •Сцена под скальпелем народного перевода с роулинговского на русский
- •Несколько примечаний к переведенному отрывку
- •Заглянем за кулисы
- •Часть 14 Время отлива
- •Судьба гиппогрифа
- •Немного об организационных моментах
- •Ну что, приступим?
- •Транспортировка фигур к месту событий: Гарри
- •Сбой в матрице
- •Часть 15 Транспортировка фигур к месту событий: Петтигрю
- •Транспортировка фигур к месту событий: Мягколап
- •Последние минуты перед разборками
- •Разборки, часть первая
- •Часть 16 Дела хронометражные
- •Разборки, часть вторая
- •Разборки, часть третья
- •Разборки, часть четвертая
- •Часть 17 Дела давнишние
- •Разборки, часть пятая
- •Долгожданное возвращение к экшену
- •Часть 18 Последний взгляд за кулисы (1)
- •Последний взгляд за кулисы (2)
- •Последний взгляд за кулисы (3)
- •Последнее, что осталось сказать
- •Вопрос 2. Знал ли Директор, что Крауч поместит в кубок имя Гарри?
- •Вопрос 3. C какого, по-вашему, момента Снейп снова полноправный (в смысле, восстановленный в прежних правах) участник Игры?
- •Вопрос 4. На каком этапе Альбус Дамблдор понял, что Грюм — это Барти Крауч-младший?
- •И это все о Нем, или Звезда и смерть Сириуса Блэка. Часть 1
- •1. Лирическое
- •2. Мемуарное
- •3. Лирико-мемуарное
- •Досье на обвиняемого-1. Выход героя
- •Досье на обвиняемого-2. Семья героя
- •Часть 2 Досье на обвиняемого-3: школьная скамья и соседи по скамейной отсидке
- •Часть 3 Досье на обвиняемого-4: мужские игры на свежем воздухе
- •Часть 4 Досье на обвиняемого-5: Роковая ошибка
- •Часть 5 Досье на обвиняемого-6: Роковая ошибка, дубль два
- •Часть 6 Досье на обвиняемого-7: Азкабан
- •Репортаж с дементором на шее
Часть 12 Немного о квиддиче
Канун матча. Много очень точных мелочей, характеризующих различных персонажей. Рон убивается по незабвенному Скабберсу, а близнецы в своей неподражаемой манере — бревном по физии — ему сочувствуют. Да, так на них куда больше похоже, чем утешать, морально поглаживать и вообще раздавать направо и налево Карты Мародеров.
Рон балдеет от убитой рожи Малфоя. А Гарри видит прежде всего тотальную подавленность слизеринской команды. Вот она, существенная разница между одним и другим: Гарри — лидер, стратег, смотрит на ситуацию в целом. Малфой как мишень для него слишком мелок, он его давно перерос. Драко ему на одну фразу.
Кстати о фразе. Малфой, судя по всему, договаривается о дементорном спектакле в Большом Зале, сразу после растирания в порошок конкретно этой фразой. Так сказать, на сей раз нашел чем ответить. Гарри, как водится, предлагает читателям совсем другое объяснение — «Малфой вернулся к команде Слизерина, окружившей его и сблизившей головы: без сомнения, они интересовались, действительно ли новая метла Гарри — «Молния». Ну да. Конечно. То-то они имели «потрясенный, убитый вид» с начала завтрака — все сидели и сомневались, «Молния» чи не «Молния»…
Да, а отчего у слизеринцев вытянутые физиономии? Только потому, что голосовая почта донесла до них слухи о суперметле? Думается, слухи долетели еще накануне, и вечером в пятницу предприимчивые любители квиддича нашли возможность поглядеть супертренировку гриффиндорской команды. Что и добило их окончательно.
Чудный набросок пастелью. Сириус, стало быть, подглядывал с одного угла поля, Драко — с другого, Дамблдор откуда-нибудь с третьего, в то время как дементоры тоскуют у ворот… Гарри пользуется редкой популярностью.
Но продолжим наш пробег по мелочам. В многообразную и сложную мозаику хорошо ложится противный, но крайне жизненный тип: Перси, заключающий со своею Пенелопою пари на деньги (нет сомнения, он с любимой денежки-то сдернет, и без всяких скидок). Дорогие дамы, прислушайтесь к народной мудрости и никогда не тратьте время на две категории мужчин — глупых и скупых. Фи. Тьфу.
Макгонагалл сильно нервничает и реагирует явно неадекватно, когда Джордан начинает расхваливать «Молнию». А ничего такого он не сказал. Попросту Минерва, бедняжка, воспринимает дифирамбы метле как упрек в свой адрес и напоминание о своей ошибке. Может, Снейп еще что-нибудь такое съязвил, дескать, все надежды гриффиндорцев — на технические характеристики метлы Поттера?.. Мог, но недоказуемо.
Что до остальных представителей старшего поколения, то не без удовольствия отметим, что даже Сириуса чему-то учат его ошибки. На сей раз он если и пришел на матч, то ни о каком месте наверху трибун речь уже не идет.
И очень хорошо. Потому что на матче присутствует Люпин.
Кстати, этот зачем пожаловал? Если бесстрашно пойти по логическому пути до конца, то придется заключить, что до ушей профессора DADA вполне могли дойти известия о большой черной собаке на вершине трибуны в день матча Гриффиндор-Хаффлпафф. Тогда Люпин является не только чтобы поддержать Гарри, но и — тихо и незаметно — поглядеть по сторонам, нет ли где маньяка. Святой долг ответственного Люпина, не желающего выдавать маньяка дементорам, — обезопасить от оного преступника окружающих. А также, возможно, отловить после матча, обездвижить и задать ряд остро интересующих Люпина вопросов (что стало с памятью Сириуса, когда он пошел искать Гарри в спальне мальчиков на Хэллоуин, и если память в порядке — то что / кого он тогда там искал; а также насчет событий более отдаленных — Сириус, как ты мог, и вообще, мог ли ты так сделать, Сириус, и если не ты, то кто же?..). Если ответы будут удовлетворительные, то один друг раскроет другому объятия (как позже и случится). Если нет — ну что ж, возможно, Люпин заавадит. Но дементорам не отдаст, факт.
Впрочем, даже если и так (мы не слишком настаиваем), надежды Люпина на встречу с Сириусом не оправдываются. Правда, он имеет возможность наблюдать другое шоу, в двух действиях: а) лирическая пауза, знакомый до боли Патронус; б) алле-оп, гвоздь сезона, четыре слизеринца в роли двух дементоров. «Потрясенный и обрадованный» первым действием, Люпин, несомненно, очень высоко оценил и второе. Следует типично люпиновский деликатный комментарий, наполненный сдержанным юмором: «Это оттого, что они — хм — не были дементорами». Какова точность выражений…
Но больше всех, наверное, веселится Директор, справившийся с приступом гомерического хохота и подгребший к сваленной в кучу команде Малфоя лишь к концу разноса Макгонагалл («Я доложу обо всём профессору Дамблдору, можете не сомневаться! Ах, вот и он, наконец!» [Хватит ржать, Альбус, не забывай, что ты при исполнении!]). Впрочем, Директор имеет полное право на небольшую психологическую разрядку — безопасность Гарри наверняка обеспечена на высшем уровне. Настоящим дементорам на сей раз в принципе не светит пройти к полю. Может быть, единственный маленький зазор в сплошном периметре оставлен специально для Сириуса и Крукшанса.
Между прочим. Зачем столько заморочек? К чему вообще разрешать бесценному для судеб мира мальчику откровенно опасный квиддич (подробный список весьма серьезных травм, полученных Гарри на квиддичном поле, авторы предоставляют читателям составить самостоятельно)? Казалось бы, чего проще — найти удобный предлог и закрыть всю эту бодягу. Пусть лучше Поттер по предметам подтянется, верно?
Все не так просто. И Директор не холодный манипулятор, а настоящий (и любящий) педагог, воспитывающий не орудие, но человека. Гарри может стать или не стать спасителем мира, но он в любом случае имеет право на полноценное счастливое детство. Вот потому и предоставляется ему возможность снова и снова ощущать «особое счастливое волнение, какое бывало у него только от предвкушения игры в квиддич»…
Счастливое волнение после успешного матча переходит в общегриффиндорское отмечалово, затянувшееся за полночь, и Макгонагалл вынуждена явиться в гостиную Гриффиндора «в клетчатом халате и сеточкой на волосах». То есть ее вытащили для наведения порядка буквально из постели. Бедная женщина. Пришла к супругу за вниманием и лаской, а злодей и манипулятор, озабоченный прежде всего своей БИ, направил ее утихомиривать подопечных… Да, подготовка к визиту Сириуса в полном разгаре. Явись маньяк в гостиную, полную празднующих гриффиндорцев, и чем закончилось бы дело?
Конечно, ответ неоднозначный. Если бы факультет употреблял что-нибудь покрепче сливочного пива, может, Сириуса, к взаимному восторгу, попросту бы пригласили присоединиться и выпить за Гриффиндор?
Это была шутка юмора, кто не понял. Увы, Фред с Джорджем столько алкоголя через подземный ход не протащат.
А жаль.
