- •Введение
- •1. Чем дальше в лес, тем больше дров, или Немного о постмодернизме.
- •2. Сказка для взрослых, или Большая Игра
- •Часть 1
- •Часть 2
- •Часть 3
- •Часть 1
- •Часть 2
- •Часть 3
- •Часть 4
- •Часть 5
- •1. Как не получила шансов начаться большая крепкая дружба
- •2. Как не началась большая крепкая дружба
- •3. Редкая возможность изучить альтернативную точку зрения
- •4. Он так терзался горькой страстью...
- •5. Юноша, ищущий с кого бы делать жизнь свою
- •6. Подведем кратенько итоги
- •1. Общие соображения
- •3. Великолепная четверка
- •4. У озера
- •5. Посмотрим поглубже: гриффиндорцы
- •6. Посмотрим поглубже: слизеринец
- •7. Чужой из прошлого
- •8. Свой из прошлого
- •9. Неожиданный из настоящего
- •Часть 1
- •Часть 2
- •Часть 3
- •Часть 4 Интерлюдия конца лета: в кадре
- •Интерлюдия конца лета: за кадром
- •Накануне
- •Путешествие в Хогвартс, или о некоторых аспектах труда истинного педагога
- •Тот, о ком всегда забывают
- •Часть 5 Начало учебного процесса: ученики
- •Начало учебного процесса: Трелони
- •Начало учебного процесса: Хагрид
- •Разум и чувства, или Снейп в деле
- •Часть 6 Звездный урок профессора Люпина: часть первая (для детей)
- •Звездный урок профессора Люпина: часть вторая (только для взрослых)
- •Краткое затишье: до Хэллоуина
- •Хэллоуин: Люпин и Гарри
- •Часть 7 Хэллоуин: Гарри между Люпином и Снейпом
- •Хэллоуин: Сириус и остальные
- •Хэллоуин: Большое Ухо и остальные
- •После Хэллоуина
- •Часть 8 Много ли счастья приносит исполнение заветной мечты?
- •Подпункт а, или Мечта мечте рознь
- •Подпункт в, или «Молодежь считает, что старики глупы; но мы-то знаем, что все молодые — дурачки!» (с. Мисс Марпл)
- •Подпункт с, или а что тут скажешь?
- •Часть 9 Последний полет «Нимбуса»
- •После полнолуния, или Четыре беседы профессора Люпина
- •Перед рождественскими каникулами
- •Часть 10 о вреде и пользе подслушивания
- •Подарки к Зимнепразднику: Гарри Поттер
- •Подарки к Зимнепразднику: Альбус Дамблдор
- •Подарки к Зимнепразднику: Северус Снейп
- •После каникул
- •Часть 11 Попробуем предположить
- •Страдания конфидентские
- •Метла и ведьма
- •Котик, песик и крысик
- •Директор и звери
- •Часть 12 Немного о квиддиче
- •Явление маньяка, дубль два
- •Капкан поставлен
- •Часть 13 Объяснение в любви
- •Выбег зайчика и выход охотника
- •Зельеделец со скальпелем психологии
- •Сцена под скальпелем народного перевода с роулинговского на русский
- •Несколько примечаний к переведенному отрывку
- •Заглянем за кулисы
- •Часть 14 Время отлива
- •Судьба гиппогрифа
- •Немного об организационных моментах
- •Ну что, приступим?
- •Транспортировка фигур к месту событий: Гарри
- •Сбой в матрице
- •Часть 15 Транспортировка фигур к месту событий: Петтигрю
- •Транспортировка фигур к месту событий: Мягколап
- •Последние минуты перед разборками
- •Разборки, часть первая
- •Часть 16 Дела хронометражные
- •Разборки, часть вторая
- •Разборки, часть третья
- •Разборки, часть четвертая
- •Часть 17 Дела давнишние
- •Разборки, часть пятая
- •Долгожданное возвращение к экшену
- •Часть 18 Последний взгляд за кулисы (1)
- •Последний взгляд за кулисы (2)
- •Последний взгляд за кулисы (3)
- •Последнее, что осталось сказать
- •Вопрос 2. Знал ли Директор, что Крауч поместит в кубок имя Гарри?
- •Вопрос 3. C какого, по-вашему, момента Снейп снова полноправный (в смысле, восстановленный в прежних правах) участник Игры?
- •Вопрос 4. На каком этапе Альбус Дамблдор понял, что Грюм — это Барти Крауч-младший?
- •И это все о Нем, или Звезда и смерть Сириуса Блэка. Часть 1
- •1. Лирическое
- •2. Мемуарное
- •3. Лирико-мемуарное
- •Досье на обвиняемого-1. Выход героя
- •Досье на обвиняемого-2. Семья героя
- •Часть 2 Досье на обвиняемого-3: школьная скамья и соседи по скамейной отсидке
- •Часть 3 Досье на обвиняемого-4: мужские игры на свежем воздухе
- •Часть 4 Досье на обвиняемого-5: Роковая ошибка
- •Часть 5 Досье на обвиняемого-6: Роковая ошибка, дубль два
- •Часть 6 Досье на обвиняемого-7: Азкабан
- •Репортаж с дементором на шее
3. Редкая возможность изучить альтернативную точку зрения
«Мистер Малфой прошелся по магазину, лениво оглядел предметы, выставленные в витринах, и позвонил в звонок на прилавке, прежде чем обернуться к своему сыну и сказать:
- Ничего не трогай, Драко. [Малфой-мл. может сколько угодно изображать, что он хозяин своих родителей, но эта единственная скупая реплика Люциуса сразу все расставляет по своим местам.]
Малфой, протянувший было руку к стеклянному глазу, недовольно процедил:
- А я думал, мы выберем мне подарок. [Называется этический упрек. Естественно, он не думал, что ему купят стеклянный глаз. Нет, это всего лишь претензия — почему ему не разрешают делать, что ему заблагорассудилось?]
- Я же сказал, что куплю тебе гоночную метлу, — рассеянно ответил его отец, барабаня пальцами по прилавку. [Абсолютная невосприимчивость к этическим упрекам. Напоминает историю про пожилую пару. «Дорогой, ты меня любишь?» — «Естественно. Я говорил тебе об этом в день свадьбы».]
- Ну и зачем она мне, если меня не примут в команду колледжа? — с надутым видом сказал Малфой. [Папа, ты меня не слушаешь!] - Гарри Поттер в прошлом году получил «Нимбус 2000». И специальное разрешение от Дамблдора играть за Гриффиндор. [А меня, твоего сына, обошли…] А он не так уж и хорош, это все потому, что он знаменитость… знаменитость с идиотским шрамом на лбу… [Даааа… а еще он меня не люююююююбит…]
Драко наклонился, чтобы поближе рассмотреть полку с черепами. [Не исключено, что он эти черепа вообще не видит. Он слишком занят собственными страданиями.]
- Все считают его таким умным, ах, супер-Поттер с его шрамом, с его метлой… [ЫЫЫЫЫЫЫ! ОН МЕНЯ СОВСЕМ НЕ ЛЮЮЮЮЮЮЮБИТ!!!]
- Ты говоришь мне это в сотый раз, как минимум, — не дослушал мистер Малфой, раздраженно глянув на сына. [Я тебя слышал и в первый раз. А сюда я пришел заниматься другим.] - И я должен напомнить тебе, что это не — предусмотрительно — показывать, что ты не в таком бешеном восторге от Поттера, как все остальные, ведь большинство из нашего мира считают его героем, из-за которого исчез Черный Лорд…» [Туп. Глух. Логичен. Ни фига не понимает в оскорбленной любви. Ни в малейшей степени не интересуется ее воплями.]
Бедный Драко — мало того, что его отвергает Гарри, еще и дома пожаловаться не дают. До сих пор родители давали ему то, чего он захочет. А теперь они не только не могут дать ему Гарри, но даже не понимают сути его упорного желания. И каково бедняге Драко слышать, как он должен а) заткнуться в тряпочку со своею любовью, б) демонстрировать любовь самому отвергающему, ибо надо в деловых целях?
Думается, Гарри вбил клин в семью Малфоев, о том не зная, не желая и не ожидая.
С другой стороны — добро пожаловать в реальную жизнь, мистер Малфой. Это вам, несомненно, будет полезно.
4. Он так терзался горькой страстью...
Далее всякий раз, когда встречаются Драко и Гарри, наблюдается одна и та же схема:
1) Драко наезжает, 2) Гарри более-менее успешно (с теченьем лет все более успешно) отлаивается.
Да, только в схеме опущен еще один пункт, нулевой. Итак:
0) Драко вынужден наезжать, потому что иначе Гарри его даже не заметит и не обратится к нему первым, ибо Малфой неприятен и хронически игнорируется. Это что-то вроде растянутого на годы вопля — НЕНАВИДЬ МЕНЯ, НО ТОЛЬКО ЗАМЕТЬ МЕНЯ!
«- Подпишешь? Уже раздаешь автографы, Поттер? [Гарри, обрати внимание, я здесь!]
Громкий и язвительный, голос Драко Малфоя разнесся по всему двору. Оказывается, он давно уже стоял позади Колина в сопровождении, как и всегда в Хогвартсе, своих бандитского вида дружков, Краббе и Гойла. [Гарри, я здесь давно, а ты даже не соизволил меня заметить?!!]
- Все построились! — закричал Малфой. — Гарри Поттер будет раздавать автографы! [Все, все смотрите, как я достаю Гарри Поттера и как он обращает на меня внимание!]
- Ничего подобного, — сердито сказал Гарри, непроизвольно сжимая кулаки. — Заткнись, Малфой! [Единственное, что Гарри видит, — это болезненную подковырку. Которую не простит, само собою.]
- Тебе просто завидно, — пискнул Колин, чье тельце едва ли было толще шеи Краббе. [Оп! А вот Колин сразу четко словил. Ибо Малфой вечно упрекает Гарри именно в том, чего жаждет сам…]
- Завидно? — переспросил Малфой, которому больше не нужно было кричать: половина из тех, кто гулял во дворе, уже и так заинтересованно слушала. [Ну, добился же своего!] - Чему это мне завидовать? Мерзкий шрам на голове мне не нужен, спасибо! Я вообще не считаю, что можно стать необыкновенным только оттого, что тебе раскроили череп».
Ай-яй-яй. Как бедный мальчик пытается изобразить, что вовсе не завидует, ибо иметь шрам на голове очень-очень некрасиво. А вот, думается, Драко разрешил бы изуродовать себя не одним, а двумя десятками шрамов, только бы с ним носились столько, сколько с Гарри. И чтобы Гарри признал его равным. Желательно другом. Желательно единственным и до гроба…
Мы уж не говорим о том моменте, когда выходки близнецов, торжественно приветствующих Гарри как Наследника Слизерина, «сильно действовали на Драко Малфоя, каждый раз он все больше мрачнел». Что это, как не яростная ревность и не менее яростная зависть? Что, даже Наследник Слизерина — и то ОН, а не я? Но где, где тут хотя бы один намек на физическое влечение? Любовь — ну хорошо, пусть будет тот ее вид, который дружба. Жажда дружбы. Жажда признания. Зависть. Ревность… никакой физологии, даже в зачатке.
Что естественно, ибо перед нами двенадцатилетние дети.
Второй год завершается совершенно реальной победой и совершенно реальным триумфом Гарри… и со следующего года в отношении Малфоя к Гарри появится совершенно четкий оттенок, который мы назвали бы не просто уважением. Нет, все сложнее.
