- •Федеральное агентство морского и речного транспорта Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования Волжский государственный университет водного транспорта
- •Английский язык
- •Contents
- •Vocabulary 78
- •Technical english Unit 1
- •Read and remember the words. Mind the pronunciation.
- •Guess the meaning of the following international words, read and learn them.
- •Read and translate the text.
- •Match the following English and Russian words.
- •Unit 2
- •Read and remember the words. Mind the pronunciation.
- •Read and translate the text.
- •Arrange the following words in the pairs of synonyms.
- •Arrange the following words in the pairs of antonyms.
- •Match the following English and Russian words.
- •Give English equivalents.
- •Supply the missing English words.
- •Translate the sentences paying attention to Participle I and Participle II.
- •Unit 3
- •Read and remember the words. Mind the pronunciation.
- •Read and translate the text. Essential Parts of a Diesel Engine.
- •Arrange the following words in the pairs of synonyms.
- •Match the following English and Russian phrases.
- •Supply the missing prepositions.
- •Translate the sentences paying attention to Participles.
- •Answer the questions.
- •Unit 4 Essential Parts of a Diesel Engine Major Running Parts
- •Read and remember the words. Mind the pronunciation.
- •Read and translate the text.
- •Give Russian equivalents to the following words.
- •Form nouns from the following verbs.
- •Are these sentences true or false?
- •Translate the sentences from Russian into English.
- •Translate the sentences paying attention to Participle I and Participle II.
- •Unit 5
- •Read and translate the words.
- •Guess the meaning of the following international words, read and learn them.
- •Read and translate the text.
- •Match the following phrases.
- •Give English equivalents.
- •Find participles in the text and define their form and function.
- •Translate the sentences paying attention to participles and participle constructions.
- •Say if the sentences are true or false. Use the following phrases.
- •Answer the questions
- •Give summary of the text using the questions from exercise 9 as a plan. Unit 6
- •Read and remember the words.
- •Guess the meaning of the following international words, read, and learn them.
- •Read and translate the text.
- •Match the following phrases.
- •Give English equivalents.
- •Arrange the words according to the parts of speech.
- •Translate the sentences paying attention to gerunds.
- •Unit 7
- •Volvo Penta’s New d12 Marine Diesel Engine
- •Read and remember the words. Mind the pronunciation.
- •Read and translate the text.
- •Group the words according to the part of speech.
- •Match the following English and Russian phrases.
- •What do the following numbers refer to? Make a sentence about each number.
- •A) Find infinitives in the text and define their functions.
- •Answer the questions.
- •Give the summary of the text using the answers to the questions. Unit 8
- •Volvo Penta’s New d12 Marine Diesel Engine
- •Read and remember the words. Mind the pronunciation.
- •Read and translate the text.
- •Match the following English and Russian phrases.
- •Supply the missing prepositions.
- •Fill in the blanks with the necessary words.
- •Translate the sentences paying attention to infinitives and infinite constructions.
- •Answer the questions.
- •Give the summary of the text, using the answers to the questions. Unit 9
- •The engineers consider those new engines to be particularly suitable for ferries. Unit 10
- •Spoken english aboard merchant ship Self-Introduction - The Captain's Cabin
- •The coc Room of the Tanker
- •Self-Introduction on a Passage
- •Getting to Know the Ship - The Engine Room
- •Getting to Know the Ship - The Engine Control Room
- •Getting to Know the Ship - The Engine Store
- •A Meeting in the Engine Control Room
- •An Engine Problem
- •Taking Over at the Engine Room
- •Working Conditions
- •Supplementary reading General arrangement of the engine room
- •Main engine
- •Shaft line and main engine mounting
- •Propulsive unit
- •Technical data on pump jet
- •Main engine remote control system
- •Fuel system
- •Lub oil system
- •Grammar reference
- •The Infinitive (инфинитив)
- •Complex Object (сложное дополнение)
- •Complex Subject (сложное подлежащее)
- •The Gerund (Герундий)
- •The Participle (Причастие)
- •Vocabulary
- •Abbreviations
Match the following phrases.
balanced cooling water flow
петлевая продувка
fuel injection system
центробежный воздухонагнетатель
cylinder output
гидродинамическое (аэродинамическое) сопротивление
fuel consumption
компрессор турбонагнетателя
loop scavenging
гидравлический привод
exhaust gas receiver
повышенное давление
flow resistance
моноблочный впрыскивающий насос
radial fan
система впрыска топлива
turbocharger compressor
низкотемпературная коррозия
hydraulic operation
режимы мощности
pressure increase
выхлопной коллектор
monoblock injection pump
цилиндровая мощность
low temperature corrosion
потребление (расход) топлива
power conditions
сбалансированный поток охлаждающей жидкости
Give English equivalents.
Мощность двигателя, степень сжатия, система продувки, с наддувом, объем, вспомогательный, воздуходувка, нагрузка, увеличивать, устранять, закреплять, тяжелое топливо, позволять.
Find participles in the text and define their form and function.
Translate the sentences paying attention to participles and participle constructions.
The engine has a welded one-piece fabricated bedplate and a frame structure.
The turbocharger fitted is of non-water-cooled type.
Built in vee form only, this engine is capable of developing 11700 bhp.
For harbour duties there is a diesel engine driving a 50-kVa alternator and an air compressor.
This class of engines is of the crosshead design with seven cylinders, the maximum continuous rating being 5300 bhp at 130 rpm.
The cooling system is open, the water being supplied from the water line or from pressure tank.
The injection pump having been tested, they installed it in the engine room.
The engine being of the latest design, its output is high.
Say if the sentences are true or false. Use the following phrases.
It’s right/It’s true. |
– |
Правильно. |
It’s wrong/It’s false. |
– |
Неправильно. |
Absolutely right. |
– |
Совершенно правильно. |
Exactly so. |
– |
Точно так. |
I am afraid you are mistaken. |
– |
Боюсь, вы ошибаетесь. |
I can hardly agree with you statement. |
– |
Вряд ли смогу согласиться с вашим утверждением. |
The WX 28 is a four-stroke engine.
This engine is available in vee form only.
It is designed for operation on heavy fuels.
A lot of attention was paid to the scavenging system.
To optimize scavenging, valves have been designed using advanced computer programs.
Hydraulic operation doesn’t allow the blower speed to be controlled.
Low temperature corrosion can cause cylinder wear.
Answer the questions
What type is Wichemann’s WX 28?
What cylinder configuration does it have?
What power range does the engine cover?
What fuel does the engine work on?
Is the fuel consumption of the engine high or low?
What was done to reach low consumption figures?
What scavenging does the engine have?
What has been designed to optimize scavenging?
What pumps does the fuel injection system have?
What is important in heavy fuel operation?
Give summary of the text using the questions from exercise 9 as a plan. Unit 6
Read and remember the words.
dimensions |
– |
размеры |
to deliver an output |
– |
развивать мощность |
maximum continuous output |
– |
максимальная длительная мощность |
ship |
– |
судно |
propulsion |
– |
приведение в движение, двигатель, энергетическая гребная установка |
space |
– |
пространство |
valve cage |
– |
кожух клапана |
plasma coated |
– |
с плазменным напылением |
performance |
– |
работа |
overhaul |
– |
ремонт, переборка (двигателя) |
viscosity |
– |
вязкость |
scuffing |
– |
образование задиров на поверхности; образование царапин, (чрезмерное) истирание, износ, срабатывание |
chromium plated |
– |
хромированный |
groove |
– |
канавка |
