- •Информационные технологии
- •Предисловие
- •Part I lesson one
- •Exercises
- •I. Read the international words and guess their meaning:
- •II. Pronounce the following words correctly
- •Text a. Information, machine words, instructions, addresses and reasonable operations
- •Exercises
- •V. Arrange (a) synonyms and (b) antonyms in pairs and translate them:
- •VI. Form nouns from the verbs by adding suffixes:
- •VII. Complete the following sentences:
- •VIII. Memorize the following definitions:
- •IX. Answer the following questions:
- •X. Translate the following sentences paying attention to the words in bold type:
- •XII. Fill in the blanks with the verbs given below. Use them in the Passive Voice:
- •XIII. Read and translate the following sentences paying attention to the modal verbs and their equivalents:
- •XIV. Find the sentences in which the verbs 'to have' and 'to be' are translated as «должен»:
- •XVI. State the functions of the Gerund. Translate the sentences:
- •XVII. Translate into English using the Gerund:
- •Lesson two
- •Exercises
- •I. Read the following international words and guess their meaning:
- •III. Memorize the following word combinations:
- •Text a. Input and output units (I/o units)
- •Exercises
- •V. Insert prepositions where necessary:
- •XIII. State the functions of the Infinitive and translate the sentences:
- •XIV. Translate the sentences paying attention to the Subjective Infinitive. Construction:
- •XV. Translate the following sentences with the emphatic construction it is (was) ... That (who, which, when) ...:
- •XVI. Find the equivalents to the following Russian sentence:
- •XVII. Read Text в and translate it without a dictionary. Express its contents in Russian: text b. Terms
- •XVIII. Read Text в' and translate it without a dictionary. Try to memorize its main points. Text b'. Reliability
- •Lesson three
- •Exercises
- •III. Memorize the following word combinations:
- •Text a. Memory or storage unit
- •Exercises
- •V. Memorize the following definitions:
- •VI. Answer the following questions:
- •VII. What do you call a unit which:
- •VIII. Translate the following sentences paying attention to the words in bold type:
- •IX. Translate the following sentences paying attention to the form and function of the Participle:
- •X. Translate the following sentences paying attention to the Absolute Participle Construction:
- •XI. Find the sentences in which the Absolute Participle Construction is used:
- •XII. Read Text в without a dictionary. Express its contents by 3-4 sentences: text b. Floppy and winchester disks
- •XIII. Read Text b' and translate it without a dictionary. Retell its contents by 3-4 sentences. Text b'. Bubble memory
- •Lesson four
- •Exercises
- •I. Read the international words and guess their meaning:
- •Text a. Central processing unit
- •Exercises
- •IV. Find in (b) the Russian equivalents to the English words and combinations in (a):
- •V. Arrange synonyms in pairs:
- •VI. Complete the following sentences:
- •VII. Memorize the following definitions:
- •VIII. Answer the following questions:
- •IX. Compare:
- •X. Read and translate the following sentences paying attention to the objective infinitive constructions and for-phrases with the Infinitive:
- •XI. Define the infinitive constructions and translate the sentences:
- •XII. Translate the following sentences paying attention to the informs:
- •XIV. Read Text в and translate it with a dictionary. Write a short summary: text b. Six computer generations
- •Lesson five
- •Exercises
- •I. Read the international words and guess their meaning:
- •Text a. Microcomputer and microprocessor design
- •Exercises
- •IV. For the nouns in column II find suitable attributes in column I and translate:
- •V. Find the Russian equivalents to the following English word combinations:
- •VI. Memorize the following definitions:
- •VII. Answer the following questions:
- •VIII. Translate the words of the same root. Define pans of speech:
- •IX. Read and translate the following sentences paying attention to ing-forms:
- •X. Read Text в and translate it without a dictionary. Render it in Russian. Text b. Ram and rom
- •Lesson six
- •Exercises
- •I. Read the international words and guess their meaning:
- •II. Read and translate the following sentences paying attention to the meaning of the words and word combinations given below:
- •III. Pronounce the following words correctly:
- •Text a. The basic principles of programming
- •Exercises
- •V. Find the Russian equivalents to the following English words and word combinations:
- •VI. Memorize the following definitions:
- •VII. Answer the following questions:
- •VIII. Read Text b and write a brief summary of it: text b. Programming
- •Lesson seven
- •Exercises
- •I. Read the international words and guess their meaning:
- •II. Read and translate the following sentences paying attention to the meaning of the words and word combinations given below:
- •IV. Memorize the following word combinations:
- •Text a. The basic principles of programming
- •Exercises
- •V. Find the Russian equivalents of the following English word combinations:
- •VI. Arrange the synonyms in pairs and translate them:
- •VII. Form two sentences of your own with each word combination:
- •VIII. Memorize the following definitions:
- •IX. Answer the following questions:
- •X. Speak on:
- •XI. Read Text в and translate it with a dictionary. Write a brief summary of it: text b. Kinds of programs
- •Control questions
- •Part II lesson one
- •Vocabulary list
- •Text I. Worry about computers? me?
- •Exercises
- •I. Find in the text the English equivalents to:
- •II. True or false?
- •Feed in english, print out in french
- •Text II. Computer literacy for all
- •Exercises
- •I. Find in the text equivalents to:
- •II. Answer the following questions:
- •III. Put the proper words into sentences:
- •IV. Construct other sentences in these patterns (models):
- •V. Complete the sentences (if, when-clauses):
- •Lesson two
- •Vocabuiary list
- •Text I. The early years
- •Exercises
- •I. Find in the text the English equivalents to:
- •II. True or false?
- •III. Give a synonym for words in parentheses:
- •V. Describe the relationship between each of the following pairs of words (antonyms, synonyms, neither):
- •VI. Choose the word to complete each of the following sentences:
- •VII. Cross out the one word that does not have the same meaning as the other three words:
- •VIII. Construct other sentences in this pattern (compound adjectives)
- •IX. In pairs or small groups, discuss each of the following questions:
- •X. Complete the paragraph below:
- •Text II. Deep blue
- •Exercises
- •I. True or false?
- •II. Find an article about a business venture. Prepare to describe that 'venture in class.
- •III. Read the following paragraph as many times as you can in 3 minutes. Then rewrite as much info as you can remember.
- •Lesson three
- •Vocabulary list
- •Text I. Surfing the net
- •Exercises
- •VIII. Put the proper words into sentences:
- •Text II. The language of e-mail
- •Exercises
- •I. Answer the questions:
- •VI. Discuss:
- •VII. Write an e-mail message to your friend (on paper). Use an appropriate format and a chatty style. Try to use at least one smiley and some abbreviations.
- •Control questions
- •Part III
- •1. Read these texts and translate them with a dictionary: text I. From calculi to modern computer
- •Control questions
- •Text II. Artificial intelligence
- •Control questions
- •Appendix
- •Terms used in computing field
- •Glossary of computer acronyms and meaningful words
- •Библиографический список
- •Содержание
II. Read and translate the following sentences paying attention to the meaning of the words and word combinations given below:
a) a number – число, количество; номер
to number – насчитывать
a number of – ряд, множество
1. This professor’s lecture on microprocessors and microprogramming are attended by a great number of students. 2. The student’s body of our electrical engineering department numbers more than 1500 students. 3. The first automatic digital computer could add numbers at the speed of 5000 additions per second. 4. The address of our Institute is the Prosveschenya Street, number 132. 5. A number of computing devices were arranged in our laboratory.
b) mean – средний; среднее число
means – средство
to mean – значить, означать
meaning – значение
by means of – посредством
by no means – ни в коем случае
1. The year mean temperature in our town is about +8˚. 2. Electrical typewriters and keyboard devices are the common means of input into a computer. 3. This means that the ROM is the permanent memory chip for program storage. 4. By means of arranging memory registers inside hardware it is possible to store information and instructions. 5. By no means the computer can substitute a human being in all respects. 6. The meaning of the word “means” is «средство», «состояние».
c) term – термин; срок; семестр
to term – называть
in terms of – с точки зрения; на языке; в терминах
1. The term “programming” means the process by which a set of instructions is produced for a computer to make it performing specified activity. 2. President of the USA is elected for a four-year term. 3. Each academic year at institute and universities in our country consists of two terms. 4. A code can be written in terms of automatic language for then it is easy to make change in it. 5. A code may be termed a program or a routine because they are synonyms. 6. If the language being described is called simply “the language”, then the language in terms of which the description is being made is called “metalanguage”.
d) available – доступный, имеющийся в наличии; пригодный
1. A number of different computing devices available in our institute’s lab is very great. 2. The computer ES-1045 is now available for students’ use. 3. Of all the instruments available the control generator is the most suitable for producing electrical impulses.
e) any – любой, всякий (в повествовательных предложениях)
1. Any operation performed by a computer must be interpreted into a machine code. 2. Any sort of likeness to a human being is simply irrational while constructing robots.
f) rather – довольно
rather than – скорее чем; предпочтительнее
1. It would be rather difficult to predict the place where the moon will be at any particular time without computers. 2. The instructions deal directly with addresses rather than with the numbers themselves.
g) instead – вместо; взамен
instead of – вместо; взамен
1. Boolean Algebra is an algebra like ordinary one but dealing instead with classes, propositions, on-off circuit elements, etc. 2. In digital computers octal notation is sometimes used instead of binary numbers.
