- •Информационные технологии
- •Предисловие
- •Part I lesson one
- •Exercises
- •I. Read the international words and guess their meaning:
- •II. Pronounce the following words correctly
- •Text a. Information, machine words, instructions, addresses and reasonable operations
- •Exercises
- •V. Arrange (a) synonyms and (b) antonyms in pairs and translate them:
- •VI. Form nouns from the verbs by adding suffixes:
- •VII. Complete the following sentences:
- •VIII. Memorize the following definitions:
- •IX. Answer the following questions:
- •X. Translate the following sentences paying attention to the words in bold type:
- •XII. Fill in the blanks with the verbs given below. Use them in the Passive Voice:
- •XIII. Read and translate the following sentences paying attention to the modal verbs and their equivalents:
- •XIV. Find the sentences in which the verbs 'to have' and 'to be' are translated as «должен»:
- •XVI. State the functions of the Gerund. Translate the sentences:
- •XVII. Translate into English using the Gerund:
- •Lesson two
- •Exercises
- •I. Read the following international words and guess their meaning:
- •III. Memorize the following word combinations:
- •Text a. Input and output units (I/o units)
- •Exercises
- •V. Insert prepositions where necessary:
- •XIII. State the functions of the Infinitive and translate the sentences:
- •XIV. Translate the sentences paying attention to the Subjective Infinitive. Construction:
- •XV. Translate the following sentences with the emphatic construction it is (was) ... That (who, which, when) ...:
- •XVI. Find the equivalents to the following Russian sentence:
- •XVII. Read Text в and translate it without a dictionary. Express its contents in Russian: text b. Terms
- •XVIII. Read Text в' and translate it without a dictionary. Try to memorize its main points. Text b'. Reliability
- •Lesson three
- •Exercises
- •III. Memorize the following word combinations:
- •Text a. Memory or storage unit
- •Exercises
- •V. Memorize the following definitions:
- •VI. Answer the following questions:
- •VII. What do you call a unit which:
- •VIII. Translate the following sentences paying attention to the words in bold type:
- •IX. Translate the following sentences paying attention to the form and function of the Participle:
- •X. Translate the following sentences paying attention to the Absolute Participle Construction:
- •XI. Find the sentences in which the Absolute Participle Construction is used:
- •XII. Read Text в without a dictionary. Express its contents by 3-4 sentences: text b. Floppy and winchester disks
- •XIII. Read Text b' and translate it without a dictionary. Retell its contents by 3-4 sentences. Text b'. Bubble memory
- •Lesson four
- •Exercises
- •I. Read the international words and guess their meaning:
- •Text a. Central processing unit
- •Exercises
- •IV. Find in (b) the Russian equivalents to the English words and combinations in (a):
- •V. Arrange synonyms in pairs:
- •VI. Complete the following sentences:
- •VII. Memorize the following definitions:
- •VIII. Answer the following questions:
- •IX. Compare:
- •X. Read and translate the following sentences paying attention to the objective infinitive constructions and for-phrases with the Infinitive:
- •XI. Define the infinitive constructions and translate the sentences:
- •XII. Translate the following sentences paying attention to the informs:
- •XIV. Read Text в and translate it with a dictionary. Write a short summary: text b. Six computer generations
- •Lesson five
- •Exercises
- •I. Read the international words and guess their meaning:
- •Text a. Microcomputer and microprocessor design
- •Exercises
- •IV. For the nouns in column II find suitable attributes in column I and translate:
- •V. Find the Russian equivalents to the following English word combinations:
- •VI. Memorize the following definitions:
- •VII. Answer the following questions:
- •VIII. Translate the words of the same root. Define pans of speech:
- •IX. Read and translate the following sentences paying attention to ing-forms:
- •X. Read Text в and translate it without a dictionary. Render it in Russian. Text b. Ram and rom
- •Lesson six
- •Exercises
- •I. Read the international words and guess their meaning:
- •II. Read and translate the following sentences paying attention to the meaning of the words and word combinations given below:
- •III. Pronounce the following words correctly:
- •Text a. The basic principles of programming
- •Exercises
- •V. Find the Russian equivalents to the following English words and word combinations:
- •VI. Memorize the following definitions:
- •VII. Answer the following questions:
- •VIII. Read Text b and write a brief summary of it: text b. Programming
- •Lesson seven
- •Exercises
- •I. Read the international words and guess their meaning:
- •II. Read and translate the following sentences paying attention to the meaning of the words and word combinations given below:
- •IV. Memorize the following word combinations:
- •Text a. The basic principles of programming
- •Exercises
- •V. Find the Russian equivalents of the following English word combinations:
- •VI. Arrange the synonyms in pairs and translate them:
- •VII. Form two sentences of your own with each word combination:
- •VIII. Memorize the following definitions:
- •IX. Answer the following questions:
- •X. Speak on:
- •XI. Read Text в and translate it with a dictionary. Write a brief summary of it: text b. Kinds of programs
- •Control questions
- •Part II lesson one
- •Vocabulary list
- •Text I. Worry about computers? me?
- •Exercises
- •I. Find in the text the English equivalents to:
- •II. True or false?
- •Feed in english, print out in french
- •Text II. Computer literacy for all
- •Exercises
- •I. Find in the text equivalents to:
- •II. Answer the following questions:
- •III. Put the proper words into sentences:
- •IV. Construct other sentences in these patterns (models):
- •V. Complete the sentences (if, when-clauses):
- •Lesson two
- •Vocabuiary list
- •Text I. The early years
- •Exercises
- •I. Find in the text the English equivalents to:
- •II. True or false?
- •III. Give a synonym for words in parentheses:
- •V. Describe the relationship between each of the following pairs of words (antonyms, synonyms, neither):
- •VI. Choose the word to complete each of the following sentences:
- •VII. Cross out the one word that does not have the same meaning as the other three words:
- •VIII. Construct other sentences in this pattern (compound adjectives)
- •IX. In pairs or small groups, discuss each of the following questions:
- •X. Complete the paragraph below:
- •Text II. Deep blue
- •Exercises
- •I. True or false?
- •II. Find an article about a business venture. Prepare to describe that 'venture in class.
- •III. Read the following paragraph as many times as you can in 3 minutes. Then rewrite as much info as you can remember.
- •Lesson three
- •Vocabulary list
- •Text I. Surfing the net
- •Exercises
- •VIII. Put the proper words into sentences:
- •Text II. The language of e-mail
- •Exercises
- •I. Answer the questions:
- •VI. Discuss:
- •VII. Write an e-mail message to your friend (on paper). Use an appropriate format and a chatty style. Try to use at least one smiley and some abbreviations.
- •Control questions
- •Part III
- •1. Read these texts and translate them with a dictionary: text I. From calculi to modern computer
- •Control questions
- •Text II. Artificial intelligence
- •Control questions
- •Appendix
- •Terms used in computing field
- •Glossary of computer acronyms and meaningful words
- •Библиографический список
- •Содержание
Федеральное агентство по образованию
_______________
Государственное образовательное учреждение
высшего профессионального образования
«Омский государственный технический университет»
Л.К. Кондратюкова, Т.В. Акулинина
Информационные технологии
Учебное пособие для развития навыков чтения и понимания литературы на английском языке
Омск
Издательство ОмГТУ
2010
УДК 004.9:811.111(075)
ББК 32.81 + 81.2 Англ-923
К64
Рецензенты:
Т.В. Ощепкова, канд.филол.наук, доцент ОмГПУ
Т.А. Новикова, доктор пед.наук, профессор ОмГУПС
Кондратюкова Л.К.
К64 Информационные технологии: учебное пособие по английскому языку для студентов II курса (ДО) ФИТиКС / Л.К. Кондратюкова, Т.В. Акулинина. – Омск: Изд-во ОмГТУ, 2010. - с.
ISBN
Учебное пособие содержит оригинальные тексты по специальности на английском языке для студентов второго курса дневного отделения факультета информационных технологий и компьютерных систем. Каждый раздел содержит познавательный материал для изучения терминологии и обучения разным видам чтения, направленный на систематизацию, расширение и практическое применение приобретённых знаний, умений и навыков работы с оригинальной научно-технической литературой по специальности «Информационные технологии».
Печатается по решению редакционно-издательского совета
Омского государственного технического университета
УДК 004.9:811.111(075)
ББК 32.81 + 81.2 Англ-923
ISBN © ГОУ ВПО Омский государственный
технический университет», 2010
Предисловие
Целью данного пособия является развитие навыков чтения и понимания оригинальной литературы на английском языке по специальности «Информационные технологии». При отборе текстового материала в качестве основного критерия послужила информативная ценность текстов и их соответствие интересам студентов данной специальности.
Структура работы и приводимые в ней материалы соответствуют поставленной цели. Пособие состоит из трёх частей и приложения. Первая часть содержит учебные тексты и упражнения (предтекстовые и послетекстовые), направленные на овладение базовой терминологией по специальности и повторение грамматического материала в объеме, предусмотренном программой. Вторая часть включает в себя профессионально-ориентированные тексты для аналитического чтения, ряд упражнений, нацеленных на усвоение научно-технической терминологии и овладение навыками аннотирования и реферирования оригинальных источников. Третья часть содержит оригинальные тексты для домашнего чтения с последующим аннотированием и реферированием. В приложении приводится глоссарий аббревиатур и акронимов, а так же основные штампы для составления аннотаций на английском и русском языках. Структура каждого урока включает в себя вокабуляр, который закрепляется упражнениями, оригинальные тексты и комплекс упражнений, направленных на усвоение навыков и умений коммуникации. Каждый урок завершается контрольными заданиями.
Part I lesson one
Grammar, Indefinite, Continuous, Perfect Passive. Modal Verbs and Their Equivalents. Gerund. There Be.
Text A. Information, Machine Words, Instructions, Addresses and Reasonable Operations.
