- •Харчева в.И. Немецкий язык учебное пособие
- •Грамматика к контрольной работе №1 §1. Основные формы глаголов
- •§2. Вспомогательные глаголы
- •2. Sein – быть, существовать, находится
- •§3. Временные формы Aktiv (действительного залога)
- •С глаголом haben спрягаются:
- •С глаголом sein спрягаются:
- •§8. Модальные глаголы
- •Основные формы модальных глаголов
- •§9. Местоимение (Das Pronomen)
- •§10. Личные местоимения
- •Склонение личных местоимений
- •§11. Притяжательные местоимения в именительном падеже
- •§12. Таблица падежных форм артиклей и местоимений (Singular)
- •§13. Таблица склонения неопределенного артикля и отрицания kein
- •§14. Таблица падежных форм определенного артикля, отрицания kein,указательного и притяжательного местоимения во множественном числе
- •§15. Повелительное наклонение (Der Imperativ)
- •Образование императива
- •§16. Существительное (Das Substantiv)
- •Склонение имен существительных
- •§17. Прилагательное (Das Adjektiv)Образование степеней сравнения прилагательных и наречий
- •Особые случаи образования степеней сравнения
- •Склонение прилагательных Типы склонения
- •Окончания прилагательных
- •§18. Разделительный генитив
- •§19. Предлоги Предлоги требуют после себя определенного падежа (т.Е. Управляют соответствующим падежом)
- •Предлоги, требующие Dativ
- •2. Предлоги, требующие Akkusativ
- •3. Предлоги, требующие Genitiv
- •4. Предлоги, требующие Dativ (на вопрос wo?– где?) и Akkusativ (на вопрос wohin – куда?)
- •Задания для самостоятельной работы по грамматике 1-го семестра
- •Поставьте вместо точек глагол sein в соответствующей форме,
- •3. Поставьте вместо точек указанные в скобках глаголы в Präsens, Präteritum, Perfekt und Futurum Indikativ.
- •4. Употребите соответствующее возвратное местоимение sich.
- •5. Употребите правильный падеж. Обратите внимание на функцию падежа.
- •6. Употребите правильный падеж.
- •7. Поставьте заключенные в скобки прилагательные и наречия в
- •8. Поставьте заключенные в скобках имена прилагательные и наречия в превосходной степени.
- •9. Прочтите, переведите:
- •Тексты для чтения и перевода для студентов первого семестра
- •Пояснения к тексту
- •Контрольные работы – 1-ый семестр
- •Контрольное задание 1
- •11. Найдите предложения, которые являются ответом на следующие вопросы, выпишите их:
- •Контрольное задание 1
- •11. Найдите предложения, которые являются ответом на следующие вопросы, выпишите их:
- •Контрольное задание 1
- •10. Найдите предложения, которые являются ответом на следующие вопросы, выпишите их:
- •Грамматика к контрольной работе №2 §20. Причастие
- •Употребление и перевод причастия I
- •§23. Местоимение es
- •§24. Относительные местоимения
- •§25. Неопределённо-личное местоимение man
- •§26. Сложносочинённое предложение
- •Наиболее употребительные сочинительные союзы и союзы-наречия
- •§27. Сложноподчинённое предложение
- •Определительные придаточные предложения с союзными словами der, die, das
- •Условные придаточные предложения
- •Придаточные предложения образа действия с союзом indem
- •Придаточные предложения образа действия с союзом ohne dass
- •Придаточные предложения с союзом ob
- •§28. Passiv – страдательный залог
- •Предлоги von, durch, mit в предложениях с глаголами – сказуемыми в Passiv
- •§30. Инфинитивные группы
- •Структура инфинитивных групп
- •§31. Инфинитивные обороты
- •Задания для самостоятельной работы №2
- •1. Переведите, обращая внимание на различные функции местоимения es.
- •2. Переведите:
- •7. Переведите Partizip II в качестве определения:
- •8. Прочитайте и проанализируйте предложения с парными союзами. Переведите на русский язык.
- •9. Переведите сложноподчиненные предложения с союзными условными придаточными предложениями.
- •10. Переведите сложноподчиненные предложения с бессоюзными условными придаточными предложениями.
- •11. Превратите бессоюзные условные предложения из упр. № 9 в
- •12. Переведите сложноподчиненные предложения с придаточными образа действия.
- •13. Составьте из следующих пар предложений сложноподчиненные, выбирая по смыслу союзы ob, obwohl, weil, als, dass. Переведите предложения.
- •14. Употребите глагол в нужной форме и переведите предложения на русский язык.
- •15. Употребите следующие предложения с указанными модальными глаголами.
- •Тексты для чтения и перевода для студентов второго семестра
- •1. Прочитайте и переведите тексты с использованием словаря и данных к тексту слов.
- •Контрольные работы - 2-ой семестр
- •1. Перепишите и переведите следующие предложения:
- •2. Переведите предложения, обратите внимание на различные значения местоимения «es».
- •3. От данных глаголов образуйте причастие II (Partizip II) и употребите его с существительными, данными в скобках. Переведите полученные словосочетания.
- •5. Прочтите предложения с разными видами придаточных и переведите их устно. Затем выпишите и переведите письменно следующие предложения:
- •6. Из данных предложений выпишите те, сказуемое которых стоит в пассиве; подчеркните в них сказуемое и переведите эти предложения.
- •8. Перепишите предложения и подчеркните в них сказуемое; переведите письменно, обращая внимание на временные формы сказуемого.
- •9. Перепишите и переведите предложения, обращая внимание на последовательность перевода отдельных членов инфинитивных групп и оборотов.
- •5. Прочтите текст и переведите его устно, затем перепишите и переведите письменно заглавие и абзацы 1, 2, 3.
- •6. Найдите в тексте предложения, которые являются ответами на следующие вопросы, перепишите их.
- •Контрольное задание №2 для студентов заочного обучения
- •1. Перепишите и переведите следующие предложения:
- •2. Переведите предложения, обратите внимание на различные значения местоимения «es».
- •3. От данных глаголов образуйте причастие II (Partizip II) и употребите его с существительными, данными в скобках. Переведите полученные словосочетания.
- •5. Прочтите предложения с разными видами придаточных и переведите их устно. Затем выпишите и переведите письменно следующие предложения:
- •6. Из данных предложений выпишите те, сказуемое которых стоит в пассиве; подчеркните в них сказуемое и переведите эти предложения.
- •8. Перепишите предложения и подчеркните в них сказуемое; переведите письменно, обращая внимание на временные формы сказуемого.
- •9. Перепишите и переведите предложения, обращая внимание на последовательность перевода отдельных членов инфинитивных групп и оборотов.
- •10. Прочтите текст, переведите его устно. Затем перепишите абзацы 4, 5 и 6 и переведите их письменно.
- •11. Найдите в тексте предложения, которые являются ответами на следующие вопросы, перепишите их.
- •Контрольное задание №2 для студентов заочного обучения
- •1. Перепишите и переведите следующие предложения:
- •2. Переведите предложения, обратите внимание на различные значения местоимения «es».
- •3. От данных глаголов образуйте причастие II (Partizip II) и употребите его с существительными, данными в скобках. Переведите полученные словосочетания.
- •5. Прочтите предложения с разными видами придаточных и переведите их устно. Затем выпишите и переведите письменно следующие предложения:
- •6. Из данных предложений выпишите те, сказуемое которых стоит в пассиве; подчеркните в них сказуемое и переведите эти предложения.
- •8. Перепишите предложения и подчеркните в них сказуемое; переведите письменно, обращая внимание на временные формы сказуемого.
- •9. Перепишите и переведите предложения, обращая внимание на последовательность перевода отдельных членов инфинитивных групп и оборотов.
- •10. Прочтите текст и переведите его устно, затем перепишите и переведите письменно заглавие и абзацы 1, 2, 3, 6.
- •6. Найдите в тексте предложения, которые являются ответами на следующие вопросы, перепишите их.
- •Содержание
Предлоги von, durch, mit в предложениях с глаголами – сказуемыми в Passiv
Von |
употребляется с существительным, обозначающим лицо, коллектив, предмет.
|
Существительное с предлогом переводится творительным падежом. |
Der Besucher wird von der Sekretärin angemeldet. |
Durch |
употребляется с существительным, обозначающим неодушевленный предмет или абстрактные понятия, часто указывается причина действия. |
Если Passiv переводится действительным залогом, существительное с предлогом переводится именительным падежом. |
Seit dem 14. Jahrhundert wurde das deutsche Recht allmählich durch das römische durchdrungen. |
Mit |
употребляется с существительным, обозначающим орудие, инструмент действия |
|
Die Felder werden mit den Traktoren bearbeitet. |
§29. Zustandspassiv
(пассив состояния или результативный пассив, выражает законченность действия, переводится кратким причастием)
Zustandspassiv = sein + Partizip II основного глагола |
Время |
Образование (3 л. ед. ч.) |
Пример |
Перевод |
Präsens Z - passiv |
ist + Part. II sind осн. глаг. |
Die Akte ist vorbereitet |
Документ подготовлен |
Präteritum Z- passiv |
war + Part. II waren |
Die Akte war vorbereitet. |
Документ был подготовлен |
Futurum Z-passiv |
wird + Part. II werden sein |
Die Akte wird vorbereitet sein. |
Документ будет подготовлен. |
§30. Инфинитивные группы
(Infinitivgruppen)
Структура инфинитивных групп
пояснительные слова + zu + Infinitiv
Перевод инфинитивной группы следует начинать с Infinitiv.
Infinitiv можно переводить: 1) неопределенной формой глагола
2) существительным
Die moderne Ausrüstung verlangt, alle fachwissenschaftlichen Erkenntnissen maximal zu nutzen.
Современное оборудование требует максимально использовать все профессионально-научные знания. (... максимального использования всех профессионально-научных знаний)
Если перед инфинитивной группой стоит местоименное наречие, то перевод начинается с “чтобы”
Die wichtigste Aufgabe der Kriminologie besteht darin, die Wege für die Zurückdrängung der Kriminalität und die Beseitigung ihrer Ursachen zu zeigen. Важнейшая задача криминологии состоит в том, чтобы показать вытеснение преступности и устранение её причин.
§31. Инфинитивные обороты
1)um … zu + Infinitiv – для того, чтобы + неопределённая форма глагола
Ich lerne Deutsch, um Deutsche Fachliteratur zu lesen. Я изучаю немецкий язык, чтобы читать немецкую специальную литературу.
2) (an) statt … zu + Infinitiv – вместо того, чтобы + неопределённая форма глагола
Statt an seinem Vortrag zu arbeiten, liest er einen Kriminalroman.
Вместо того, чтобы работать над докладом, он читает детективный роман.
не + деепричастие
3
)
ohne … zu
+ Infinitiv
без + существительное
Die Studenten übersetzen den Text, ohne das Wörterbuch zu benutzen. Студенты переводят текст, не пользуясь словарём.
Студенты переводят текст без использования словаря
