Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ЗАО-МУ 2 курс. Контр.раб. Все спец.Левина И.И.2007.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
668.16 Кб
Скачать

Субъектный инфинитивный оборот (Complex Subject)

Субъектный инфинитивный оборот (сложное подлежащее) – одна из самых устойчивых инфинитивных конструкций. В русском языке ему соответствует сложноподчиненное предложение, где главным предложением выступает неопределенно-личное предложение (Говорят, что…; Сообщают, что…; Предполагают, что … и т.д.).

The winter is said to be cold.

Говорят, что эта зима будет холодной.

Субъектный инфинитивный оборот – это сочетание существительного в общем падеже или местоимения в именительном падеже с инфинитивом. Между существительным и инфинитивом стоит глагол в страдательном (или действительном залоге) или конструкция "to be + прилагательное".

Субъектный инфинитивный оборот употребляется:

1. После глаголов to seem, to appear казаться, to chance, to happen случаться, to prove, to turn out оказываться. С этими глаголами употребляется любая форма инфинитива.

Не seems to know уоu.

Кажется, он тебя знает.

I seem to have met уоu оnсе.

Кажется, мы с вами когда-то встречались.

I seem to bе waiting in vain.

Кажется, я зря жду.

I seem to have been invited to the discussion.

Кажется, меня пригласили участвовать в дискуссии.

I happen to know that.

Я случайно это знаю.

This appeared to amuse the poliсеman.

Казалось, это развеселило полицейского.

На русский язык такие предложения переводятся простыми предложениями с вводными словами типа: кажется, казалось, по-видимому, случайно и т. д.

2. После глаголов, обозначающих умственную деятельность: to think думать, to know знать, to suppose предполагать, to believe полагать и др., чувственное восприятие: to see видеть, to hear слышать и др. или передачу информации: to say говорить, to report сообщать и т. д. Эти глаголы употребляются в страдательном залоге. Вторая часть сказуемого может быть выражена различными формами инфинитива.

She is known to have learned "Eugene Onegin" bу heart.

Известно, что она выучила "Евгения Онегина" наизусть.

Не is heard to be singing in the hаll.

Слышно, как он поет в коридоре.

You are believed to be right.

Полагают, что вы правы.

Не was said to be а talented physicist.

Говорили, что он – талантливый физик.

3. После сочетаний глагола to be с прилагательными sure несомненный, certain уверенный, likely/unlikely вероятный/невероятный и др. После to be (un)likely перфектный инфинитив не употребляется, так как это сочетание соотносится с настоящим и будущим временем.

She is sure to have соme already.

Она наверняка уже пришла.

You are sure to be there tomorrow, aren't you?

Ты точно (наверняка) будешь там завтра, не так ли?

We are not likely (are unlikely) to go to the Crimea this year.

В этом году мы вряд ли поедем в Крым.

На русский язык такие предложения обычно переводятся простыми предложениями с модальными словами наверное, обязательно sure, certain и вероятно, вряд ли likely, unlikely.