Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Ин. яз. Пособие Панченко неличные формы глагола.doc
Скачиваний:
1
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
310.78 Кб
Скачать

§ 1. Употребление форм герундия

Indefinite Gerund Active и Passive обычно употребляется для выражения действия, одновременного с действием глагола в личной форме, действия, относящегося к будущему или безотносительно ко времени его совершения, например:

Reading judicial books is useful. Чтение юридической литературы

полезно.

He didn't remember being knocked Он не помнил, как его сбили

down. с ног.

Когда действие, выраженное герундием, совершается лицом (или предметом), то употребляется герундий в форме Active; когда же действие совершается над лицом (или предметом) – в форме Passive.

My friend likes telling detective Мой друг любит рассказывать

stories. детективные истории.

My friend likes being told Мой друг любит, когда ему

detective stories. рассказывают детективные истории.

Примечание. После ряда глаголов используется активная форма герундия несмотря на то, что субъект находится в пассивной позиции (не он производит действие, а действие производится по отношению к нему.

Это глаголы to need, to want – нуждаться, требоваться; to deserve – заслуживать; to require – требовать; а также прилагательное worth – стоящий.

This car needs repairing. Эту машину нужно ремонтировать.

This film is worth seeing. Этот фильм стоит того, чтобы его

посмотреть.

После глагола need может употребляется to be + past participle для выражения пассивного значения.

The batteries in this radio need changing.

(The batteries in this radio need to be changed).

Perfect Gerund Active и Passive употребляется для выражения действия, предшествующего действию глагола в личной форме, например:

The witness didn’t remember Свидетель не помнил, что

having seen the man before. видел этого человека раньше.

§ 2. Функции герундия в предложении

В предложении герундий может выполнять следующие синтаксические функции:

  1. Подлежащее. В этой функции герундий переводится на русский язык существительным или неопределенной формой глагола.

Collecting stamps is my hobby. Собирать марки– мое любимое

занятие.

Patrolling is one of the preventive Патрулирование – один из

methods. предупредительных методов.

Герундий в функции подлежащего может стоять после следующих выражений: its no use, its useless, its no good.

It’s no use proving his guilt. He is Бесполезно доказывать его

innocent. вину. Он невиновен.

2. Часть составного сказуемого.

А. Часть составного именного сказуемого после глагола to be;

An arrest is taking a person into Арест – это взятие лица

custody. под стражу.

В этой функции герундий может быть употреблен с предлогами against – против и for – за:

We are against punishing him so Мы против того, чтобы его

severely. наказывали так сурово.

Б. Часть составного глагольного сказуемого. В этой функции герундий употребляется без предлога. Наиболее употребительные глаголы, с которыми герундий образует составное глагольное сказуемое, означают начало, конец или продолжение действия (to begin, to start, to continue, to go on, to keep on, to finish, to stop, to give up, to leave off, to cease), а также глаголы to need, to require, to wantтребовать, нуждаться, to enjoy наслаждаться, to delay - откладывать.

Again you start arguing. Опять вы начинаете спорить.

Your health will improve as Твое здоровье улучшится,

soon as you give up smoking. как только ты бросишь курить.

The police finished investigating Полиция закончила расследование

the case. этого дела.

Примечание 1. После глаголов to begin, to start, to continue в функции части составного глагольного сказуемого употребляется как герундий, так и инфинитив.

Now everyone began talking to Теперь каждый начал говорить

his neighbour. со своим соседом.

He began to tell them about his Он начал рассказывать им о

own troubles. своих собственных трудностях.

Примечание 2. Глагол to stop употребляется с инфинитивом в значении останавливаться. Сравните:

He stopped smoking. Он перестал курить (составное

глагольное сказуемое).

He stopped to smoke. Он остановился, чтобы

закурить (простое глагольное

сказуемое с инфинитивом в

функции обстоятельства цели).

  1. Дополнение.

Герундий может быть как в функции прямого дополнения,

так и предложного косвенного дополнения.

В функции прямого дополнения герундий употребляется после ряда глаголов. Например:

- to avoid – избегать;

- to deny – отрицать;

- to delay – откладывать;

- to excuse – извинять;

- to enjoy – получать удовольствие;

- to imagine – воображать;

- to mention – упоминать;

- to mind – возражать;

- to propose, to suggest – предлагать;

- to require – требовать;

- to need – нуждаться;

- to can’t help – не могу не.

Avoid jumping to conclusions. Избегай делать поспешные

- выводы.

Do you mind opening the window. Ты не возражаешь против того,

чтобы открыть окно?

Excuse my coming so late. Извините, что я пришел так

поздно.

She suggested going home on foot. Она предложила идти домой

пешком.

Герундий в функции прямого дополнения переводится неопределенной формой глагола, существительным или глаголом в личной форме в составе придаточного предложения.

В функции предложного косвенного дополнения герундий употребляется после многих глаголов, прилагательных и причастий, требующих определенных предлогов. К наиболее распространенным относятся:

- to be afraid of – бояться;

- to be busy with (in) – быть занятым чем-либо;

- to be fond of – любить;

- to be proud of – гордится;

- to be interested in – интересоваться;

- to be responsible for – быть ответственным;

- to be surprised at – удивляться;

- to prevent from – препятствовать;

- to result in – приводить к чему-либо;

- to accuse of – обвинять в чем-либо;

- to suspect of – подозревать в чем-либо;

- to think of – думать о чем-либо;

- to depend on – зависеть от чего-либо;

- to insist on – настаивать на чем-либо

- to succeed in – преуспеть в чем-либо;

- to dream of – мечтать о чем-либо;

- to (dis)approve of – (не) одобрять;

- to apologize for – извиняться за.

I am proud of being a student of Я горжусь тем, что являюсь

the Academy of Economics and Law. студентом академии экономики

и права.

He apologized for keeping me waiting. Он извинился за то, что

заставил меня ждать.

Has Tom succeeded in finding a job? Тому удалось найти работу?

He was suspected of committing a Его подозревали в совершении

crime. преступления.

4. Определение.

В этой функции герундию чаще всего предшествует предлог of или for. На русский язык герундий в функции определения переводится существительным с предлогом или неопределенной формой глагола:

- the method of doing work – метод производства;

- the possibility of using – возможность использовать;

- the way of speaking – манера говорить;

- the capacity for investigating crimes – способность расследовать

преступления.

There are different methods of solving Существуют различные

a crime. методы раскрытия преступления.

There is a chance of finding him at Есть возможность найти его

home at this time. дома в это время.

5. Обстоятельство.

В этой функции герундий всегда употребляется с предлогом и обычно переводится существительным, деепричастием или глаголом в личной форме (в функции сказуемого) в составе придаточного предложения.

Это могут быть следующие обстоятельства:

А. Времени – предлоги on, after, in, before, since.

On returning to his hotel, he found Вернувшись в отель, он нашел

a note in his room. записку в своей комнате.

After being identified the criminal Преступник был арестован

was arrested. после того, как установили его

личность.

Б. Причины – предлоги because of, for, from, for fear of, on account of.

I couldn’t sleep for worrying. Я не мог спать из-за

беспокойства.

В. Образа действияby, without.

You’ll achieve a lot by telling the Ты достигнешь многого,

truth. говоря правду.

The criminal ran away without Преступник убежал, не

leaving any traces. оставив никаких следов.

Г. Уступкиin spite of.

I don’t ask any questions in spite Я не задаю вопросов, несмотря

of there being a lot of questions на то, что есть много вопросов,

to ask. которые можно задать.

Д. Условия – предлоги without, but for, in case of.

But for meeting John, she wouldn’t Если бы не встреча с Джоном,

have become an English teacher. она не стала бы учителем

английского языка.

Е. Цели – предлог for.

They took her to the station for Они отвели ее в участок

questioning. для допроса.