Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Ин. яз. Пособие Панченко неличные формы глагола.doc
Скачиваний:
1
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
310.78 Кб
Скачать

XII. Translate the sentences with Participle Constructions.

  1. He sat watching TV, the newspaper forgotten on his knees.

  2. He is going to have this job finished.

  3. The door being opened, we heard the teacher speaking to the students.

  4. If read, the article must be discussed.

  5. You must go to the hairdresser’s and have your hair cut.

  6. I heard him answering the question on the US Constitution.

  7. The people want the public order being always maintained.

  8. Freedom of speech and demonstration was reported to be violated.

  9. The article being interesting and important, I used it in my report.

XIII. Translate the following sentences, mind the use of various forms of the Participle.

  1. The case being heard by the district people’s court is of great interest for our students.

  2. Being divided into 11 judicial circuits the USA has a Federal Court of Appeal in each circuit.

  3. Having passed both Houses the bill became a law.

  4. Being divided into executive, legislative and judicial branches, all power in each state is similar to that of the entire nation.

  5. Having arrived at the crime scene among the first the investigator was able to question all persons present at the scene.

  6. Being elected for a term of 4 years the President is to carry out the programme of the government.

  7. Having been signed by the President, the resolution came into force all over the country.

  8. The number of paid lobbyists being three times greater than that of the members of the Congress, an important role in the American legislature is paid by these lobbyists.

  9. The political platform of the Republican and Democratic parties in the USA being alike, the Democrats and Republicans essentially conduct the similar policy.

  10. Each court of appeal in the circuit consists of between 3 and 15 judges depending upon the amount of work in the circuit, the judge with the largest service, who has reached his 70th birthday, being the chief judge.

XIV. Translate the following sentences into Russian.

  1. Some 95 per cent of crimes is against property, much of this being relatively small scale.

  2. All the judicial trials being held in open court, the press have the right to be represented.

  3. The post of procurator is not elective, procurators being appointed by the Procurator General of the Russian Federation.

  4. A permanent contact having been made with ethnic minorities, the police were able to prevent crime.

  5. The main function of Parliament is to make law regulating the life of the country.

  6. The scene being horrifying, we left the place at once.

  7. The American Senate is composed of 2 members from each state who are elected for a term of 6 years, one third being elected every two years.

  8. That offence being defined as misdemeanour, the punishment for it was a fine.

  9. The witness being present at the scene of crime, the investigator interviewed him there.

  10. The proceeding having been over, the jury considered the judgement.