- •Хабаровская государственная академия экономики и права
- •Хабаровск 2002
- •Оглавление
- •Введение
- •I. Неличные формы глагола (Non-finite forms of the verb)
- •II. Инфинитив (The Infinitive)
- •§1. Употребление форм инфинитива
- •§ 2. Функции инфинитива в предложении
- •§ 3. Сложное дополнение (Complex Object)
- •Сложное дополнение употребляется:
- •§ 4. Сложное подлежащее (Complex Subject)
- •§ 5. Инфинитивный оборот с предлогом for (The For-to-Infinitive Construction )
- •Exercises
- •I. State the forms of the Infinitive in the following sentences. Translate them into Russian.
- •II. Translate the following sentences into Russian and state the functions of the Infinitive.
- •III. Translate into Russian, paying attention to the Active and Passive Infinitive.
- •IV. Translate into Russian, paying attention to the Indefinite, Continuous and Perfect forms of the Infinitive.
- •V. Translate the following sentences into Russian. Mind the use of the Infinitive as an attribute.
- •VI. Paraphrase the following so as to use the Infinitive according to the model.
- •VII. Translate the following sentences. Mind the use of the Infinitive as the adverbial modifier of result.
- •VIII. Translate the following sentences into English using the same structures as in the models.
- •IX. Study the following table and compose as many sentences as you can using the Complex Object.
- •X. Translate the following sentences. Mind the use of the Complex Object.
- •XI. Translate the following into Russian and find the Complex Object.
- •XII. Translate the following dialogue. State the function of the infinitive.
- •XIII. Answer the following questions using Complex Object.
- •XIV. Complete the questions using the Complex Object:
- •XV. А. Write one sentence instead of the given two using Complex Objects.
- •XVI. Translate the following sentences into English.
- •XVII. Translate the following sentences. Pay attention to the Complex Object and the way of translating it.
- •XVIII. Translate the following sentences. Pay attention to the Complex Subject and the way of translating it.
- •XIX. Practice the following according to the model. Use the Complex Subject.
- •XX. Practice the following according to the model. Use the Complex Subject.
- •XII. Read the sentences with: 1) Complex Object: 2) Complex Subject: and 3) Infinitive as an Attribute. Translate the sentences.
- •XIII. Translate the sentences into Russian, state the form and the function of the Infinitive.
- •XXIV. Translate into English, using the Infinitive.
- •XXV. Read and translate the following sentences paying attention to the Infinitive and Infinitive Constructions:
- •I II. Причастие (The Participle)
- •§ 1. Образование форм причастия
- •§ 2. Употребление форм причастия
- •§ 3. Функции причастия в предложении
- •§ 4. Сложные конструкции с причастием
- •The us Congress consists of two Конгресс сша состоит из двух
- •Exercises
- •I. Practice the following forms of the Participle.
- •1) Being written:
- •II. Change the following sentences according to the model.
- •III. Paraphrase the sentences according to the model.
- •IV. Translate the following sentences into Russian. State the form and the function of the Participle.
- •V. Exercise the Participle, translate the sentences into Russian.
- •VI. 1. Translate the word combinations with Participle II.
- •2. Compose a number of sentences using the word combinations.
- •VII. Translate the following sentences into Russian paying attention to Participle II.
- •VIII. Complete the sentences using the Present or Past Participle. Translate them into Russian.
- •IX. Use Participle I or Participle II.
- •X. Translate the following sentences into Russian paying attention to Absolute Participle Construction.
- •XI. Translate the following sentences. Pay attention to the Absolute Participle Construction.
- •XII. Translate the sentences with Participle Constructions.
- •XIII. Translate the following sentences, mind the use of various forms of the Participle.
- •XIV. Translate the following sentences into Russian.
- •XV. Translate the following sentences into Russian. State the function of the Participle.
- •XVI. Translate the following sentences. Define the function of the Participle.
- •IV. Герундий (The Gerund)
- •§ 1. Употребление форм герундия
- •§ 2. Функции герундия в предложении
- •§ 3. Герундиальный оборот
- •§ 4. Отличие герундия от отглагольного существительного
- •Exercises
- •I. Translate the following sentences. State the forms of the gerund.
- •II. Choose the correct form.
- •III. Answer the following questions using the gerund as: 1) direct object; 2) prepositional object; 3) attribute; 4) adverbial modifier.
- •V. Use the gerund in the active or passive form.
- •VI. Use the gerund of the verb in brackets (in the active or passive voice, perfect or non-perfect form).
- •VII. Translate the following sentences. Pay attention to the gerund complex.
- •VIII. Paraphrase using a gerund complex.
- •IX. Complete the sentences using the object form or the possessive before the gerund.
- •X. Make up short dialogues using the gerund according to the model.
- •He reached the top in the end.
- •(Surprised) Oh, he succeeded in reaching it, did he.
- •I don’t feel like going for a walk.
- •XI. Translate the following sentences. State the function of the gerund.
- •XII. Translate into Russian the following sentences, state the function of the Gerund.
- •XIII. Translate the following sentences, paying attention to the form of the Gerund and its function.
- •XIV. Translate the sentences paying attention to the non-finite forms of the verb.
- •XV. Translate the following sentences paying attention to non-finite forms of the verb.
- •XVI. Read and translate the following.
- •Библиографический список
Exercises
I. Practice the following forms of the Participle.
1) Being written:
to conduct, to use, to establish, to offer, to steal, to arrest, to suspect, to realize.
2) having written:
to decide, to read, to open, to make, to do, to allow, to send, to cross.
3) having been written:
to choose, to find, to mention, to take, to establish, to translate, to detain.
4) written
to drive, to raise, to find, to save, to commit, to register, to break, to steal.
II. Change the following sentences according to the model.
Model 1: - Do you know the woman who is coming toward us?
– Do you know the woman coming toward us?
1. The man who is talking to John is from Korea.
2. The people who are waiting for the bus in the rain are getting wet.
3. The fence which surrounds our house is made of wood.
4. Did you get the message which concerns the special meeting?
5. The children who attend that school receive good education.
6. The young man who helps the professor in his experiment is a student.
7. The woman who is speaking now is our secretary.
Model 2: Jim was playing tennis. He hurt his arm.
Jim hurt his arm playing tennis.
Ann was watching television. She fell asleep.
The man slipped. He was getting out of the bus.
The boy was crossing the road. He was knocked over.
He broke the cup. He was doing the washing up.
He ran out of petrol. He was driving to work.
She lost her keys. She was getting out of her car.
She met her friend. She was leaving the hotel.
Model 3: We finished our work. We went home.
Having finished our work we went home.
We bought out tickets. Then we went to the theatre.
She did all her shopping. Then she went for a cup of coffee.
I did all the housework, then I went out for a walk.
They had dinner. Then they continued their journey.
She locked all the doors, then she went to bed.
He typed all the letters. Then he put them all in envelopes.
The burglars broke the lock. Then they penetrated into the house.
III. Paraphrase the sentences according to the model.
Model 1: Because she didn’t want to miss the train, she ran all the way to the
station. – Not wanting to miss the train, she ran all the way to the
station.
Model 2: Because I had just eaten, I wasn’t hungry. Having just eaten, I
wasn’t hungry.
Because I don’t like classical music I didn’t go to the concert.
Because she is rich, she can afford expensive holidays.
Because I had finished the book, I decided to take it back to the library.
Because they had gone to bed late the night before, they felt quite tired the next day.
Because he had failed the exams the first time, he decided to take it again.
Because I didn’t know his address, I couldn’t contact him.
