- •Железнякова г.А. Английский язык методические указания
- •2 Семестр
- •Контрольное задание 2
- •Вариант 1
- •Вариант 2
- •Вариант 3
- •Вариант 4
- •Вариант 5
- •Грамматика: контрольное задание 2
- •27 Функции слова one
- •2 8 Количественные местоимения many, much, few, little
- •29 Indefinite Tenses. Passive Voice. Cтрадательный залог
- •3 0 Peculiarities of Passive Voice Особенности пассивных конструкций
- •Note: При переводе предлог ставится перед подлежащим.
- •The bridge had been completed by the end of the year. Строительство моста было завершено к концу года.
- •3 4 Infinitive Инфинитив
- •35 Participle I. Причастие I
- •36 Participle II Причастие II
- •Грамматика: контрольное задание 2………………………………….12
- •Тексты для чтения для 1 курса (2 семестр)…………………………………………19
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение
высшего профессионального образования
ЗАБАЙКАЛЬСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
Железнякова г.А. Английский язык методические указания
для студентов-заочников специальности СТ (СП, ЭУН, СА)
2 Семестр
Чита 2016
УДК 802.0 (075)
ББК м.б. 81.2 Англ. я 7
ББК н.б. Ш13 (Англ) я 7
Ж 512
ISBN 5-9293-0296-0
Железнякова Г.А. Английский язык: Методические указания для студентов-заочников специальности СТ (СП, ЭУН, СА) (2 сем.) / Г.А. Железнякова. - Чита: 2016. - 40 с.
Ил. - Табл.- Библ. - 11
Методические указания предназначены для студентов-заочников специальности СТ. Цель методических указаний – формирование у студентов практических умений и навыков чтения литературы по специальности, научить студентов ориентироваться в структуре английского предложения научно-технического характера. Грамматика отобрана с учетом явлений типичных для стиля научно-технического текста и программы.
© Читинский государственный университет, 1998 г.
© Читинский государственный университет, 2006 г.
© Читинский государственный университет, 2008 г.
© Читинский государственный университет, 2010 г.
© Чита, 2012 г.
© Чита, 2016 г.
Контрольное задание 2
Для того чтобы правильно выполнить Контрольное задание 2, необходимо усвоить следующие разделы курса английского языка:
1. Пассивный залог (The Passive Voice) видо-временных форм Indefinite, Continuous, Perfect
2. Особенности перевода пассивных конструкций на русский язык.
3. Простые неличные формы глагола. Инфинитив в функции: а) под-лежащего, б) составной части сказуемого, в) определения, г) обстоятельства цели.
4. Простые неличные формы глагола: Participle I (Present Participle), Participle II (Past Participle) в функциях определения и обстоятельства.
5. Количественные местоимения
6. Функции слова ONE
ОБРАЗЕЦ ВЫПОЛНЕНИЯ 1 (К УПР. I)
|
|||
The new laboratory equipment was sent for yesterday. Вчера послали |
Вчера послали за новым оборудованием лаборатории. |
|
|
was sent for - Past Indefinite Passive от глагола to send. |
|
||
His scientific work is much spoken about. |
О его научной работе много говорят. |
|
|
is spoken – Present Indefinite Passive от глагола to speak |
|
||
ОБРАЗЕЦ ВЫПОЛНЕНИЯ 2 (К УПР. II)
1. The changes affecting the composition of materials are called chemical changes. |
Изменения, влияющие на состав материалов, называются химическими изменениями. |
|
|
Affecting - Participle I, определение.
|
|
||
2. When heated to the boiling point water evaporates. |
Когда воду нагревают до точки кипения, она испаряется, (или: При нагревании до точки кипения вода испаряется.) |
|
|
(When) heated — Participle II, обстоятельство
|
|
||
3. Heat is radiated by the Sun to the Earth. |
Тепло излучается Солнцем на Землю. |
|
|
radiated — Participle II, составная часть видо-временной формы Present Indefinite Passive от глагола to radiate. |
|||
