Причины возникновения сленга
С начала века отмечены четыре бурных волны в развитии молодёжного сленга.
Первая - 20-ые годы, когда революция и гражданская война, разрушив до основания структуру общества, породили огромное число беспризорных, и речь учащихся подростков и молодёжи стала богата «блатными» словечками. Молодежный сленг вобрал в себя многие элементы воровского арго.
Вторая волна приходится на 50-ые годы, когда на улицы и танцплощадки городов вышли так называемые «стиляги».
Появление третьей волны связано не с эпохой бурных событий, а с периодом застоя, когда появились многочисленные неформальные молодёжные движения, и « хиппующие » молодые люди создали свой сленг, как языковый жест противостояния официальной идеологии. Таким образом, и появился в России сленг.
Четвертой волной считают период компьютеризации, когда происходит массовое заимствование иноязычных слов и терминов
Объединим все причины возникновения сленга и получим, что главное в этом языковом явлении – отход от обыденности. Непринужденный молодежный сленг стремится уйти от скучного мира взрослых, родителей, учителей, от всяких наставников.
Молодежный сленг подобен его носителям, он резкий, громкий, дерзкий. Он результат своеобразного желания переиначить мир на иной манер. Язык здесь отражает внутренние устремления молодых людей ярче и сильнее, чем одежда, прически, образ жизни. Молодежный сленг легко вбирает в себя слова из разных языков.
После детства (около 11 лет) индивидуальное сознание ребенка перерастает в более сложное соединение тенденций. Начинается формироваться антагонистическое сознание – "быть не как все" и корпоративное – "быть подобно своим". Так создается специфическая лексика подростков, а именно сленг подростков. К подростковым относятся и сленг субкультур и контркультур с их своеобразным лексиконом – причудливой смесью англизированных и воровских по происхождению слов ("аскать" - просить, "герла" - девушка и т. п.).
Методы формирования сленговых слов
На первое место по продуктивности выходят иноязычные заимствования (чувак – парень). Например:
Laptop (ноутбук) – лэптоп
Fifty-Fifty (50-50) – фифти-фифти
Loser (неудачник) – лузер
Respect (уважение) – респект
Love Story (любовная история) – лав стори
thank you (спасибо) – сенька
birthday (день рождения) – бездник
Ok (хорошо) – ок
Good (хорошо) –гуд
Аффиксация как средство очень продуктивна:
Так же суффикс используется как средство универбации, т.е. сокращение сочетаний «прилагательное + существительное» в одно слово:
-ух (а) - кличка – кликуха, заказ – заказуха
- мокрое дело (убийство) – мокруха
-аг (а) - журналюга, общага, тюряга
-ар (а) – носяра (нос), котяра (кот)
-он – выпивон (выпивать), закусон (закусить), закидон (закидывать)
-л (а) - водила (водитель), кидала (кидать) – обманщик
-щик, -ник, -ач – «халява» – халявщик, стукач(«стучать»)
-ак – нагляк (наглость), депресняк (депрессия)
-ота - наркота (наркотики), борзота (борзеть)
-еж - балдеж (от «балдеть»), гудеж (от «гудеть»);
Существительное бомжатник (бомж), созданное по образцу названий (телятник, курятник), существительное качалка (спортклуб) произведено по образцу разговорных читалка, курилка
-к(а): накрутка, отмывка, отмазка, засветка.
-ни(е): отмывание, наваривание, обмишуривание.
Также активно используются приставки:
с- - слинять, свалить (уйти, уехать, сбежать)
от- отвалить, откатиться, (лит. отойти)
отмыть («грязные деньги»), отмазать(ся), отмотать
Третье место занимает такой способ как усечение:
шиза – шизофрения
дембель – демобилизация
нал - наличные деньги
Следующим мощным источником формирования лексического состава сленга является метафорика:
аквариум, обезьянник (скамейка в милиции для задержанных)
голяк (полное отсутствие чего – либо), гасить (бить)
улетать (чувствовать себя превосходно)
Развитие полисемии:
кинуть: 1) украсть что – либо у кого-либо
2) взять у кого-либо что-либо и не отдать
3) бросить кого-то на произвол
4) не сдержать обещание, обмануть
Заимствование блатных арготизмов:
мусор – полицейский.
беспредел – полная свобода, разгул
клёво – хорошо
мочить – бить, убивать
Аббревиация полная или частичная:
КПЗ: 1) камера предварительного заключения
2) «комната приятного запаха»
Каламбурная подставка:
бухарест – молодёжная вечеринка (от ”бух” – спиртное)
безбабье – безденежье (от “бабки” – деньги)
