
Международные переговоры. Зачёт. Шпаргалки / Арабский
.doc
Арабский стиль
Для арабских бизнесменов одним из важнейших элементов на переговорах является установление доверия между партнерами. Большое значение в арабском мире имеют исламские традиции. Следует иметь в виду, что существуют значительные различия в стилях делового общения представителей различных арабских государств, так как арабский мир далеко не однороден. Остановимся на одном из них — египетском. Для египтян весьма характерно чувство национальной гордости, принятие необходимости сильного правления и жесткие и довольно развитые административные правила поведения. Эти особенности египтян в значительной степени сказываются при ведении ими переговоров. Египтяне весьма чувствительны к вопросам, связанным с их национальной независимостью, все, что каким-то образом может рассматриваться как вмешательство в их внутренние дела, будет отвергаться с беспощадностью. Важным оказывается и уровень, на котором ведутся переговоры. Египтяне предпочитают торг иным типам взаимодействия с партнером. Они большое значение придают проявлениям дружбы, искренности, гостеприимства и хорошего настроения. В мусульманском мире иностранец не может обращаться с вопросами или просьбами к женщине, это считается неприличным, налаживание контактов, обсуждения осуществляются с мужчинами. При встрече в арабских странах мужчины обнимаются, слегка прикасаются друг к другу щекой, похлопывают по спине и плечам. Но такие знаки внимания не распространяются на чужестранцев. Арабское приветствие превращается в целую процедуру, оно сопровождается расспросами о здоровье, делах. Даже если вы спешите, необходимо выслушать арабского собеседника и его многочисленные пожелания благополучия. Поводы для пожеланий и поздравлений могут быть самыми разнообразными: встреча, приезд, отъезд, покупка. Речь арабского собеседника сопровождается частыми обращениями к Аллаху, упованием на его помощь в завершении предстоящих дел. В арабской среде это обычная формула вежливости.
Когда происходит первое знакомство, ваш арабский собеседник выражает вам радушие и любезность, что является данью традиции, соответствует мнению, господствующему среди арабов, что такое поведение достойно мусульманина. Последующая беседа может проходить менее гладко. Ваши собеседники всячески избегают определенности, четких ответов «да» или «нет», взамен следуют туманные обороты типа «Иншаала» («Если Аллаху будет угодно»). Таково понимание арабами этикета, который запрещает собеседнику прибегать к прямолинейным ответам, быть категоричным: Во время беседы они избегают также суетливости, поспешности. Арабские собеседники всегда стремятся «сохранить лицо» и свое, и собеседника. Отказ от сделки сопровождается оговорками, похвалами в пользу обсуждаемого предложения. Отказ выражается арабскими предпринимателями в максимально смягченном завуалированном виде. Исламская мораль относит торговлю к престижному, почитаемому занятию. Торговая сделка у арабов — всегда маленький спектакль, здесь европейские и арабские понятия существенно расходятся. Приглашая совершить Сделку, арабский купец становится сама любезность. Первая названная цена всегда многократно завышена, при этом хозяин товара начинает его всячески расхваливать. Покупающий стремится сбить цену. Торгующиеся могут расходиться, вновь обсуждать достоинства товара, пока не ударят по рукам. Процесс покупки сопровождается угощением.