Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Задания по английскому языку.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
316.37 Кб
Скачать

Test paper

I. Give the equivalents of the following expressions:

Ожидаемое время отправления; смещение груза; взять провизию; прокладывать курс судна на морской карте; быть уверенным; устройства против качки.

II. Translate the following sentences into English:

1. Когда ты собираешься передать эти радиограммы? – Через час.

2. Мой старший брат был хорошим спортсменом.

3. Вы должны были отправить это письмо на прошлой неделе.

4. Докеры разгружали груз, пока мы красили корпус судна.

5. Кто будет руководить работой матросов?

6. Нас попросили оказать помощь судну, терпящему бедствие.

7. Нам сообщили, что судно прибудет через 2 часа.

8.Если бы я был в беде, я бы принял вашу помощь.

III. Read the text and translate it in writing:

The expedition set out on board the brig Novaya Zemlya, specially built for navigation in ice-packed seas. But soon the brig ran aground in the northern part of the White Sea. Both ship and crew proved equal to the occasion. When the rising tide came in, the Novaya Zemlya was safely set afloat again. The bank where they ran aground now bears Litke’s name.

The first year of the voyage was devoted to the studying of the sailing conditions in the Arctic waters. In the early summer of the following year Litke mapped and described the coast of the Kola Peninsula in the place where Murmansk stands today. In August they again set out for Novaya Zemlya, this time encountering no ice packs. At first they intended to make a description of the Stait of Matochkin Shar, but because of dense fog the brig went northwards, and then mapped the strait on the way back.

IV. Answer the following questions in details:

1. What happened to the brig at the beginning of expedition?

2. What explorations did the expedition make in the first year?

3. Why did not they describe the Strait of Matochkin Shar at first?

V. Make up a dialogue on the following situation, get ready to reproduce it.

You are in the foreign city. You want to buy new shoes. Ask someone where the nearest department stores, are. You enter the shop, at the footwear department you try some pairs on, and buy one of them.

VI. Compose a story about the port of Odessa. Use the following words and expressions:

Accommodate, the cargo fleet, to be equipped with; to be designed for; cargo-handling facilities; goods; to be stored; container terminal; to be available.

VII. Home-reading. Read and translate orally and do all tasks in written form.

Icebergs

by CARLTON MITCHELL

Carlton Mitchel is a yachtsman, ocean racer, and writer. Here are some extracts from his Passage East, an account of his sail from Bermuda to England in 1952.

Far above the routes used by seamen to connect the populous continents of Europe and North America lie the lonely Arctic wastes covered by ice and snow. Over the polar seas extend fields of ice that never melt, while the lands lie capped by glaciers hundreds of feet thick. These, as icebergs, sometimes appear on man’s highways.

Nothing is more majestic or dangerous than a mighty berg of ice, glittering and unreal in sunlight, utterly deadly when hidden by night or fog. Icebergs have the greatest variety of shapes, from those approximating some regular geometric figure to others crowned with spires, domes, minarets, and peaks.

Most of the bergs found on the North Atlantic shipping routes originate from the glaciers of Greenland, where they are dropped into the sea. After the bergs begin their drift, they follow a fairly regular route past Cape Farewell on the southern tip of Greenland into Baffin Bay, where they enter the southbound Labrador Current to drift down the Labrador and Newfoundland coasts. Each year, according to a Hydrographic Office publication, approximately 7500 bergs calve from the glaciers of Greenland. In an average spring 427 cross latitude 48°, the northern limit of the Grand Banks, and 35 continue on past 43°, the southern limit...

An iceberg is a mass of thousands of tons floating deep in the black water, lying quietly. The only sure sign of an iceberg is to see it. But in a dense fog a berg cannot be seen at any appreciable distance ahead of the ship, where it takes form as a luminous white mass if the sun is shining; otherwise it first appears close aboard as a dark shape.

April, May and June are the most dangerous months.

Ex. I. Answer the following questions:

1. What do most of the bergs of the North Atlantic originate from?

2. What route do these bergs usually follow after they begin to drift?

3. At what distance can a berg be seen in a dense fog?

4. Which are the most dangerous months for navigation in this area?

Ex. II. Translate the following sentences into English:

1.В Арктике и Северной Атлантике очень много дрейфующих айсбергов.

2.Эти айсберги имеют самую разнообразную форму.

3.Из-за айсбергов происходит много кораблекрушений.

4.Лайнер «Титаник» был одним из самых больших, быстроходных и надежных судов того времени.

5.Он был оборудован новейшими приборами.

6.Его считали непотопляемым; его называли «королевой морей».