- •1 Курс контрольные задания Общие требования
- •1 Вариант Test paper
- •I. Give the equivalents of the following expressions:
- •III. Read and translate the text in writing:
- •2 Вариант
- •I. Give the equivalents of the following expressions:
- •II. Translate the following sentences into English:
- •III. Read and translate the text in writing:
- •IV. Answer the following questions (in details):
- •V. Make up a dialogue on the following situation, get ready to reproduce it.
- •VI. Compose a story about your favourite season. Use the following words and expressions:
- •VII. Home-reading (read and translate orally and do all tasks in written form).
- •3 Вариант Test paper
- •I. Give the equivalents of the following expressions:
- •II. Translate the following sentences into English:
- •III. Read and translate the text in writing:
- •IV. Answer the following questions (in details):
- •V. Make up a dialogue on the following situation, get ready to reproduce it.
- •VII. Home-reading (read and translate orally and do all tasks in written form).
- •4 Вариант Test paper
- •I. Give the equivalents of the following expressions:
- •II Translate the following sentences into English:
- •III. Read and translate the text in writing:
- •IV. Answer the following questions (in details):
- •V. Make up a dialogue on the following situation, get ready to reproduce it.
- •VI. Compose a story about your weekend. Use the following words and expressions:
- •VII. Home-reading (read and translate orally and do all tasks in written form).
- •5 Вариант Test paper
- •I. Give the equivalents of the following expressions:
- •II. Translate the following sentences into English:
- •III. Read and translate the text in writing:
- •Answer the following questions (in details):
- •V. Make up a dialogue on the following situation, get ready to reproduce it.
- •VI. Compose a story about your native city. Use the following words and expressions:
- •VII. Home-reading (read and translate orally and do all tasks in written form).
- •6 Вариант Test paper
- •I. Give the equivalents of the following expressions:
- •II. Translate the following sentences into English:
- •III. Read and translate the text in writing:
- •IV. Answer the following questions (in details):
- •V. Make up a dialogue on the following situation, get ready to reproduce it.
- •VI. Compose a story about your friend's family. Use the following words and expressions:
- •VII. Home-reading (read and translate orally and do all tasks in written form).
- •7 Вариант Test paper
- •I. Give the equivalents of the following expressions:
- •II. Translate the following sentences into English:
- •III. Read and translate the text in writing:
- •IV. Answer the following questions (in details):
- •V. Make up a dialogue on the following situation, get ready to reproduce it.
- •VI. Compose a story about the port of Odessa. Use the following words and expressions:
- •VII. Home-reading (read and translate orally and do all tasks in written form).
- •8 Вариант
- •I. Give the equivalents of the following expressions:
- •II. Translate the following sentences into English:
- •III. Read and translate the text in writing:
- •IV. Answer the following questions (in details):
- •V. Make up a dialogue on the following situation, get ready to reproduce it.
- •VI. Compose a report about environmental protection. Use the following words and expressions:
- •VII. Home-reading (read and translate orally and do all tasks in written form).
- •9 Вариант Test paper
- •I. Give the equivalents of the following expressions:
- •II. Translate the following sentences into English:
- •III Read and translate the text in writing:
- •Answer the following questions (in details):
- •V. Make up a dialogue on the following situation, get ready to reproduce it.
- •VI. Compose a story about your ship. Use the following words and expressions:
- •VII. Home-reading (read and translate orally and do all tasks in written form). The story of joe winthrop
- •10 Вариант Test paper
- •I. Give the equivalents of the following expressions:
- •II. Translate the following sentences into English:
- •III. Read and translate the text in writing.
- •IV. Answer the following questions (in details):
- •V. Make up a dialogue on the following situation, get ready to reproduce it.
- •VI. Compose a story about your duties on board the ship. Use the following words and expressions:
- •VII. Home-reading (read and translate orally and do all tasks in written form). The least of the indians
- •11 Вариант Test paper
- •I. Give the equivalents of the following expressions:
- •II. Translate the following sentences into English:
- •III. Read the text and translate it in writing:
- •IV. Answer the following questions in details:
- •V. Make up a dialogue on the following situation, get ready to reproduce it.
- •VI. Compose a story about your favourite season. Use the following words and expressions:
- •VII. Home-reading. Read and translate orally and do all tasks in written form.
- •12 Вариант Test paper
- •I. Give the equivalents of the following expressions:
- •II. Translate the following sentences into English:
- •III. Read the text and translate it in writing:
- •The most extraordinary shipwreck of the whaleship essex of nantucket
- •13 Вариант Test paper
- •I. Give the equivalents of the following expressions:
- •II. Translate the following sentences into English:
- •III. Read the text and translate it in writing:
- •IV. Answer the following questions in details:
- •V. Make up a dialogue on the following situation, get ready to reproduce it.
- •VI. Compose a story about your friend’s family. Use the following words and expressions:
- •VII. Home-reading. Read and translate orally and do all tasks in written form. After the storm
- •14 Вариант Test paper
- •I. Give the equivalents of the following expressions:
- •II. Translate the following sentences into English:
- •III. Read the text and translate it in writing:
- •IV. Answer the following questions in details:
- •V. Make up a dialogue on the following situation, get ready to reproduce it.
- •VI. Compose a report about environmental protection. Use the following words and expressions:
- •VII. Home-reading. Read and translate orally and do all tasks in written form.
- •Interesting Dolphin Facts
- •15 Вариант Test paper
- •I. Give the equivalents of the following expressions:
- •II. Translate the following sentences into English:
- •III. Read the text and translate it in writing:
- •IV. Answer the following questions in details:
- •V. Make up a dialogue on the following situation, get ready to reproduce it.
- •VI. Compose a story about your duties on board the ship. Use the following
- •VII. Home-reading. Read and translate orally and do all tasks in
- •Huzzah for otaheite!
- •16 Вариант Test paper
- •I. Give the equivalents of the following expressions:
- •II. Translate the following sentences into English:
- •6. Одесский порт посещается многими иностранными судами.
- •III. Read the text and translate it in writing:
- •IV. Answer the following questions in details:
- •V. Make up a dialogue on the following situation, get ready to reproduce it.
- •VI. Compose a story about your first voyage. Use the following words and expressions:
- •VII. Home reading. Read and translate orally and do all tasks in written form. The robinson crusoe of the polar regions
- •17 Вариант Test paper
- •I. Give the equivalents of the following expressions:
- •II. Translate the following sentences into English:
- •III. Read the text and translate it in writing:
- •IV. Answer the following questions in details:
- •V. Make up a dialogue on the following situation, get ready to reproduce it.
- •VI. Compose a story about the greatest geographical discoveries. Use the following words and expressions:
- •VII. Home-reading. Read and translate orally and do all tasks in written form. Adventures of the jarak
- •18 Вариант Test paper
- •I. Give the equivalents of the following expressions:
- •II. Translate the following sentences into English:
- •3. Я должен сменить рулевого через час.
- •III. Read the text and translate it in writing:
- •IV. Answer the following questions in details:
- •V. Make up a dialogue on the following situation, get ready to reproduce it.
- •VI. Compose a story about your native city. Use the following words and expressions:
- •VII. Home reading. Read and translate orally and do all tasks in written form.
- •Test paper
- •II. Translate the following sentences into English:
- •III. Read the text and translate it in writing:
- •IV. Answer the following questions in details:
- •V. Make up a dialogue on the following situation, get ready to reproduce it.
- •VI. Compose a story about the port of Odessa. Use the following words and expressions:
- •VII. Home-reading. Read and translate orally and do all tasks in written form.
- •Icebergs
- •From the journal of the first voyage of christopher columbus
- •20 Вариант Test paper
- •I. Give the equivalents of the following expressions:
- •II. Translate the following sentences into English:
- •7. Он сказал, что болен и не сможет закончить работу во время.
- •III. Read the text and translate it in writing:
- •IV. Answer the following questions in details:
- •V. Make up a dialogue on the following situation, get ready to reproduce it.
- •VI. Compose a story about your ship. Use the following words and expressions:
- •VII. Home-reading. Read and translate orally and do all tasks in written form.
- •A sea change
- •21 Вариант Test paper
- •I. Give the equivalents of the following expressions:
- •II. Translate the following sentences into English:
- •III. Read the text and translate it in writing:
- •IV. Answer the questions:
- •V. Make up a dialogue on the following situation, get ready to reproduce it.
- •VI. Compose a story about your last trip abroad. Use the following words and expressions:
- •Adventures of the Jarak by Henry Major Tomlison
- •22 Вариант Test paper
- •I. Give the equivalents of the following expressions:
- •II. Translate the following sentences into English:
- •III. Read the text and translate it in writing:
- •IV. Answer the questions:
- •V. Make up a dialogue on the following situation, get ready to reproduce it.
- •VI. Compose a story about the last film you saw. Use the following words and expressions:
- •VII. Home-reading. Read and translate orally and do all tasks in written form.
- •23 Вариант Test paper
- •I. Give the equivalents of the following expressions:
- •II. Translate the following sentences into English:
- •III. Read the text and translate it in writing:
- •IV. Answer the questions:
- •V. Make up a dialogue on the following situation, get ready to reproduce it.
- •VI. Compose a story about your spare time. Use the following words and expressions:
- •24 Вариант Test paper
- •I. Give the equivalents of the following expressions:
- •II. Translate the following sentences in to English:
- •III. Read the text and translate it in writing:
- •IV. Answer the questions:
- •V. Make up a dialogue on the following situation, get ready to reproduce it.
- •VI. Compose a story about the last book you read. Use the following words and expressions:
- •25 Вариант Test paper
- •I. Give the equivalents of the following expressions:
- •II. Translate the following sentences into English:
- •III. Read the text and translate it in writing:
- •IV. Answer the following questions in details:
- •V. Make up a dialogue on the following situation, get ready to reproduce it:
- •VI. Compose a story about a maiden voyage. Use the following words and expressions:
- •VII. Home-reading. Read and translate the story orally and do all tasks in written form:
- •26 Вариантов
- •I. Give the equivalents of the following expressions:
- •II. Translate the following sentences into English:
- •III. Read the text and translate it in writing:
- •IV. Answer the following questions in details:
- •V. Make up a dialogue on the following situation, get ready to reproduce it:
- •VI. Compose a story about accident on board ship. Use the following words and expressions:
- •VII. Home-reading. Read and translate the story orally and do all tasks in written form:
- •27 Вариантов Test paper
- •I. Give the equivalents of the following expressions:
- •II. Translate the following sentences into English:
- •III. Read the text and translate it in writing:
- •IV. Answer the following questions in details:
- •V. Make up a dialogue on the following situation, get ready to reproduce it.
- •VII. Home-reading. Read and translate the story orally and do all tasks in written form:
- •28 Вариант Test paper
- •I. Give the equivalents of following expressions:
- •II. Translate the following sentences into English:
- •III. Read the text and translate it in writing:
- •IV. Answer the following questions in details:
- •V. Make up a dialogue on the following situation, get ready to reproduce it.
- •VI. Compose a story about an emergency call at the port. Use the following words and expressions:
- •VII. Home-reading. Read and translate the story orally and do all tasks in written form:
- •29 Вариант Test paper
- •I. Give the equivalents of the following expressions:
- •II. Translate the following sentences into English:
- •III. Read the text and translate it in writing:
- •IV. Answer the following questions in details:
- •V. Make up a dialogue on the following situation, get ready to reproduce it.
- •VI. Compose a story about your native city. Use the following words and expressions:
- •VII. Home-reading. Read and translate the story orally and do all tasks in written form.
- •30 Вариант Test paper
- •I. Give the equivalents of the following expressions:
- •II. Translate the following sentences into English:
- •Одесский порт посещается многими иностранными судами.
- •III. Read the text and translate it in writing:
- •IV. Answer the following questions in details:
- •V. Make up a dialogue on the following situation, get ready to reproduce it.
- •VI. Compose a story about expedition. Use the following words and expressions:
- •VII. Home-reading. Read and translate the story orally and do all tasks in written form.
18 Вариант Test paper
I. Give the equivalents of the following expressions:
Определить местоположение судна; быть основанным; готовиться к
отправлению судна; хорошо проводить время; увлекаться музыкой;
задержать прибытие.
II. Translate the following sentences into English:
1. Что ты собираешься сегодня делать? – Я собираюсь пойти в бассейн.
2. Эта статья очень трудная, я не могу перевести её без словаря.
3. Я должен сменить рулевого через час.
4. Старпом разговаривал с агентом, когда вошёл капитан.
5. Судно не войдёт в порт, если будет очень густой туман.
6. Этот груз загрузят в трюм № 3.
7. Радист сказал, что принял штормовое предупреждение.
8. Если мы хотим прекратить загрязнение водного пространства, мы не будем
сбрасывать отходы в реки и моря.
III. Read the text and translate it in writing:
The expedition was very poorly equipped. They were short of food and clothing and hardly had any medicaments. The members of the party were often on the brink of starvation. Nevelskoi’s own family suffered together with the rest. His little daughter, unable to endure the hardships, died. But nothing could break down the remarkable will-power of the great explorer.
Together with his faithful companions, Nevelskoi explored and mapped the banks of the Amur and the coasts of the Tatar Strait, showing that the river was navigable at its mouth and therefore could serve as an excellent outlet into the Pacific Ocean.
Several natural harbours were discovered near the Amur, among them the biggest harbour in the Far East, now called Sovetskaya Gavan. They described the Island of Sakhalin, where they found big coal fields. New settlements were founded, among them Nikolaevsk-on-the-Amur and Korsakov in Sakhalin.
IV. Answer the following questions in details:
1. How was the expedition equipped?
2.What happened to Nevelskoi’s daughter?
3.What did Nevelskoi explore and map?
V. Make up a dialogue on the following situation, get ready to reproduce it.
You feel a bad pain in the lower right part of your stomach. You go to the doctor’s. Explain him everything, which troubles you.
VI. Compose a story about your native city. Use the following words and expressions:
To be founded; to develop; favourable geographical position; a trade center; to be famous for; the heart of the city.
VII. Home reading. Read and translate orally and do all tasks in written form.
Let me tell you the latest ghost story in the U.S. I was stationed in training inside Naval TC (Training Command). One field day my comrades told me a story of two legenderary hauntings occured here. Throughout the base there are several buildinges set aside for RATING TRAINING. Of these buildings, several tend to stick out a little. One building in particular is rather large and made of green glass and is used to train Gunner's Mates. The idea of training someone with a missile weapon inside a glass building was one of the more popular jokes on base, but it's been used for half a century. The story is, one night a technician was working on one of the mounts, troubleshooting or working on some kind of maintenance. Heavily engrossed in his work, he barely notices the CHIEF (E-7) standing behind him until the man offers a few pieces of advice. The technician instantly finds whatever the CHIEF suggested was exactly what he needed to get through the task and turns to thank him. Only...he finds that he is totally alone and there are no exits close enough for someone to run to in those few seconds. He finds out the chief had actually been wearing an older uniform that hadn't been issued for a good 20 years or so. Apparently, in 1989, there had been a training accident in the building. Actually, I believe there have been several, but the one in question had taken a life. Someone had been working on one of the mounts and had fired off a dummy round into the barracks, killing the instructor. The popular belief on base and amongst those who had worked in the building, is that the deceased chief instructor still wearing his two gold foul anchors, is still wandering the building, offering assistance to anyone. The latest haunting in all GREAT LAKES NAVAL TRAINING CENTER was in December 2008. At that time, A Seaman Recruit (E-1) wrote a note to his parents and the COD (COMMANDING OFFICER OF THE DECK) saying he won't be coming home, hoping no one to question and disgrace his honor. The depressed SR used the HEAD (bathroom), in the Ship Barracks USS MASON and at about 02:30 am, he commited suicide, bleeding to death with a sharpened pencil. There have been strange noises of the same sailor walking down the passageway and around the walkway when all lights were off, except a red glare above. Some workers, while working around 03:00 am, have reportedly seen the young sailor with a NAVY cap, blue uniform, bulging glasses, black pants, and black boots walking down the walkway to CAMPJOHN PAUL JONES and disappearing into the night lights. Sightings of this same silor have been seen in many of the barracks and interrupted many other sailors harshly for discipline while training for their next phase. One incident was when I was with my sailor in Ship Barracks 13. It was in the middle of field day when all of a sudden we all heard a loud bang fron one of the empty racks. No one was near the starboard side rack that slammed itself without us seeing. The PO 1st Class RDC (NAVY DRILL INSTRUCTOR) quickly came out asking, "Who the *****! gave me headache!!" We done nonstop PT afterwords. A sailor comrad named Rothbard from Las Vegas was doing 03:15am head watch. He told me he was buttoning his blue collar and putting his cap near the mirror when he looked at the corner of the mirror. It was the same sailor with a blue uniform, blue pants, bulging glasses, but this time wavy fingers near the same empty rack supposedly slammed itself. While it was staring at Rothbard, the spirit shook his head and grinned, Rothbard quickly looked back and no one was there. I too was on head watch when everyone was sitting QUARTERS for a brief teaching. I was listening to Apoc (Platoon leader) and while listening, I was also reading when all of a sudden with my peripheral vision I saw a bald sailor near the edge of a bunk looking over his shoulder at me still as air. I made a quick glance with my eyes and like a flash the apparition was gone. The COD always covers it up, but this has happened since I was stationed there and many of my comrad sailors may have experienced worse. NAVY GREAT LAKES is the largest base, and one of the oldest bases in Naval history, making it all fun for the squeamish Seamen Recruits and SAILORS.
Ex. I. Answer the following questions:
What is the building of green glass used for?
What was a technician doing on a mount one night?
What did the Chief offer him?
What accident happened in the building in 1989?
Why did a SR commit suicide?
What did a sailor from Las Vegas see in the corner of the mirror?
What is Navy Great lakes?
Who did the author see with his peripheral vision while he was listening
to Apoc?
Ex. II. Translate the following sentences into English:
По всей базе есть несколько зданий, отведенных для обучения рядовых.
Довольно большое здание из зеленого стекла используется для обучения артиллеристов.
Однажды ночью техник выполнял работу на одном из лафетов по устранению неисправностей или по обслуживанию.
Полностью погруженный в работу, он едва замечает человека, стоящего за ним и дающего ему несколько советов.
Техник вдруг понял, что человек одет в старую форму, которая не выдавалась уже 20 лет.
Работавшие около 3-х часов утра люди доложили, что видели, как молодой матрос в морской фуражке, синей форме, черных штанах и черных ботинках шел по аллее и исчез в ночных огнях.
Матрос прибыл в расположение на военно-морскую базу на учения.
Эта база является самой крупной и одной из старейших баз в истории военно-морского флота.
19 вариант
