- •1 Курс контрольные задания Общие требования
- •1 Вариант Test paper
- •I. Give the equivalents of the following expressions:
- •III. Read and translate the text in writing:
- •2 Вариант
- •I. Give the equivalents of the following expressions:
- •II. Translate the following sentences into English:
- •III. Read and translate the text in writing:
- •IV. Answer the following questions (in details):
- •V. Make up a dialogue on the following situation, get ready to reproduce it.
- •VI. Compose a story about your favourite season. Use the following words and expressions:
- •VII. Home-reading (read and translate orally and do all tasks in written form).
- •3 Вариант Test paper
- •I. Give the equivalents of the following expressions:
- •II. Translate the following sentences into English:
- •III. Read and translate the text in writing:
- •IV. Answer the following questions (in details):
- •V. Make up a dialogue on the following situation, get ready to reproduce it.
- •VII. Home-reading (read and translate orally and do all tasks in written form).
- •4 Вариант Test paper
- •I. Give the equivalents of the following expressions:
- •II Translate the following sentences into English:
- •III. Read and translate the text in writing:
- •IV. Answer the following questions (in details):
- •V. Make up a dialogue on the following situation, get ready to reproduce it.
- •VI. Compose a story about your weekend. Use the following words and expressions:
- •VII. Home-reading (read and translate orally and do all tasks in written form).
- •5 Вариант Test paper
- •I. Give the equivalents of the following expressions:
- •II. Translate the following sentences into English:
- •III. Read and translate the text in writing:
- •Answer the following questions (in details):
- •V. Make up a dialogue on the following situation, get ready to reproduce it.
- •VI. Compose a story about your native city. Use the following words and expressions:
- •VII. Home-reading (read and translate orally and do all tasks in written form).
- •6 Вариант Test paper
- •I. Give the equivalents of the following expressions:
- •II. Translate the following sentences into English:
- •III. Read and translate the text in writing:
- •IV. Answer the following questions (in details):
- •V. Make up a dialogue on the following situation, get ready to reproduce it.
- •VI. Compose a story about your friend's family. Use the following words and expressions:
- •VII. Home-reading (read and translate orally and do all tasks in written form).
- •7 Вариант Test paper
- •I. Give the equivalents of the following expressions:
- •II. Translate the following sentences into English:
- •III. Read and translate the text in writing:
- •IV. Answer the following questions (in details):
- •V. Make up a dialogue on the following situation, get ready to reproduce it.
- •VI. Compose a story about the port of Odessa. Use the following words and expressions:
- •VII. Home-reading (read and translate orally and do all tasks in written form).
- •8 Вариант
- •I. Give the equivalents of the following expressions:
- •II. Translate the following sentences into English:
- •III. Read and translate the text in writing:
- •IV. Answer the following questions (in details):
- •V. Make up a dialogue on the following situation, get ready to reproduce it.
- •VI. Compose a report about environmental protection. Use the following words and expressions:
- •VII. Home-reading (read and translate orally and do all tasks in written form).
- •9 Вариант Test paper
- •I. Give the equivalents of the following expressions:
- •II. Translate the following sentences into English:
- •III Read and translate the text in writing:
- •Answer the following questions (in details):
- •V. Make up a dialogue on the following situation, get ready to reproduce it.
- •VI. Compose a story about your ship. Use the following words and expressions:
- •VII. Home-reading (read and translate orally and do all tasks in written form). The story of joe winthrop
- •10 Вариант Test paper
- •I. Give the equivalents of the following expressions:
- •II. Translate the following sentences into English:
- •III. Read and translate the text in writing.
- •IV. Answer the following questions (in details):
- •V. Make up a dialogue on the following situation, get ready to reproduce it.
- •VI. Compose a story about your duties on board the ship. Use the following words and expressions:
- •VII. Home-reading (read and translate orally and do all tasks in written form). The least of the indians
- •11 Вариант Test paper
- •I. Give the equivalents of the following expressions:
- •II. Translate the following sentences into English:
- •III. Read the text and translate it in writing:
- •IV. Answer the following questions in details:
- •V. Make up a dialogue on the following situation, get ready to reproduce it.
- •VI. Compose a story about your favourite season. Use the following words and expressions:
- •VII. Home-reading. Read and translate orally and do all tasks in written form.
- •12 Вариант Test paper
- •I. Give the equivalents of the following expressions:
- •II. Translate the following sentences into English:
- •III. Read the text and translate it in writing:
- •The most extraordinary shipwreck of the whaleship essex of nantucket
- •13 Вариант Test paper
- •I. Give the equivalents of the following expressions:
- •II. Translate the following sentences into English:
- •III. Read the text and translate it in writing:
- •IV. Answer the following questions in details:
- •V. Make up a dialogue on the following situation, get ready to reproduce it.
- •VI. Compose a story about your friend’s family. Use the following words and expressions:
- •VII. Home-reading. Read and translate orally and do all tasks in written form. After the storm
- •14 Вариант Test paper
- •I. Give the equivalents of the following expressions:
- •II. Translate the following sentences into English:
- •III. Read the text and translate it in writing:
- •IV. Answer the following questions in details:
- •V. Make up a dialogue on the following situation, get ready to reproduce it.
- •VI. Compose a report about environmental protection. Use the following words and expressions:
- •VII. Home-reading. Read and translate orally and do all tasks in written form.
- •Interesting Dolphin Facts
- •15 Вариант Test paper
- •I. Give the equivalents of the following expressions:
- •II. Translate the following sentences into English:
- •III. Read the text and translate it in writing:
- •IV. Answer the following questions in details:
- •V. Make up a dialogue on the following situation, get ready to reproduce it.
- •VI. Compose a story about your duties on board the ship. Use the following
- •VII. Home-reading. Read and translate orally and do all tasks in
- •Huzzah for otaheite!
- •16 Вариант Test paper
- •I. Give the equivalents of the following expressions:
- •II. Translate the following sentences into English:
- •6. Одесский порт посещается многими иностранными судами.
- •III. Read the text and translate it in writing:
- •IV. Answer the following questions in details:
- •V. Make up a dialogue on the following situation, get ready to reproduce it.
- •VI. Compose a story about your first voyage. Use the following words and expressions:
- •VII. Home reading. Read and translate orally and do all tasks in written form. The robinson crusoe of the polar regions
- •17 Вариант Test paper
- •I. Give the equivalents of the following expressions:
- •II. Translate the following sentences into English:
- •III. Read the text and translate it in writing:
- •IV. Answer the following questions in details:
- •V. Make up a dialogue on the following situation, get ready to reproduce it.
- •VI. Compose a story about the greatest geographical discoveries. Use the following words and expressions:
- •VII. Home-reading. Read and translate orally and do all tasks in written form. Adventures of the jarak
- •18 Вариант Test paper
- •I. Give the equivalents of the following expressions:
- •II. Translate the following sentences into English:
- •3. Я должен сменить рулевого через час.
- •III. Read the text and translate it in writing:
- •IV. Answer the following questions in details:
- •V. Make up a dialogue on the following situation, get ready to reproduce it.
- •VI. Compose a story about your native city. Use the following words and expressions:
- •VII. Home reading. Read and translate orally and do all tasks in written form.
- •Test paper
- •II. Translate the following sentences into English:
- •III. Read the text and translate it in writing:
- •IV. Answer the following questions in details:
- •V. Make up a dialogue on the following situation, get ready to reproduce it.
- •VI. Compose a story about the port of Odessa. Use the following words and expressions:
- •VII. Home-reading. Read and translate orally and do all tasks in written form.
- •Icebergs
- •From the journal of the first voyage of christopher columbus
- •20 Вариант Test paper
- •I. Give the equivalents of the following expressions:
- •II. Translate the following sentences into English:
- •7. Он сказал, что болен и не сможет закончить работу во время.
- •III. Read the text and translate it in writing:
- •IV. Answer the following questions in details:
- •V. Make up a dialogue on the following situation, get ready to reproduce it.
- •VI. Compose a story about your ship. Use the following words and expressions:
- •VII. Home-reading. Read and translate orally and do all tasks in written form.
- •A sea change
- •21 Вариант Test paper
- •I. Give the equivalents of the following expressions:
- •II. Translate the following sentences into English:
- •III. Read the text and translate it in writing:
- •IV. Answer the questions:
- •V. Make up a dialogue on the following situation, get ready to reproduce it.
- •VI. Compose a story about your last trip abroad. Use the following words and expressions:
- •Adventures of the Jarak by Henry Major Tomlison
- •22 Вариант Test paper
- •I. Give the equivalents of the following expressions:
- •II. Translate the following sentences into English:
- •III. Read the text and translate it in writing:
- •IV. Answer the questions:
- •V. Make up a dialogue on the following situation, get ready to reproduce it.
- •VI. Compose a story about the last film you saw. Use the following words and expressions:
- •VII. Home-reading. Read and translate orally and do all tasks in written form.
- •23 Вариант Test paper
- •I. Give the equivalents of the following expressions:
- •II. Translate the following sentences into English:
- •III. Read the text and translate it in writing:
- •IV. Answer the questions:
- •V. Make up a dialogue on the following situation, get ready to reproduce it.
- •VI. Compose a story about your spare time. Use the following words and expressions:
- •24 Вариант Test paper
- •I. Give the equivalents of the following expressions:
- •II. Translate the following sentences in to English:
- •III. Read the text and translate it in writing:
- •IV. Answer the questions:
- •V. Make up a dialogue on the following situation, get ready to reproduce it.
- •VI. Compose a story about the last book you read. Use the following words and expressions:
- •25 Вариант Test paper
- •I. Give the equivalents of the following expressions:
- •II. Translate the following sentences into English:
- •III. Read the text and translate it in writing:
- •IV. Answer the following questions in details:
- •V. Make up a dialogue on the following situation, get ready to reproduce it:
- •VI. Compose a story about a maiden voyage. Use the following words and expressions:
- •VII. Home-reading. Read and translate the story orally and do all tasks in written form:
- •26 Вариантов
- •I. Give the equivalents of the following expressions:
- •II. Translate the following sentences into English:
- •III. Read the text and translate it in writing:
- •IV. Answer the following questions in details:
- •V. Make up a dialogue on the following situation, get ready to reproduce it:
- •VI. Compose a story about accident on board ship. Use the following words and expressions:
- •VII. Home-reading. Read and translate the story orally and do all tasks in written form:
- •27 Вариантов Test paper
- •I. Give the equivalents of the following expressions:
- •II. Translate the following sentences into English:
- •III. Read the text and translate it in writing:
- •IV. Answer the following questions in details:
- •V. Make up a dialogue on the following situation, get ready to reproduce it.
- •VII. Home-reading. Read and translate the story orally and do all tasks in written form:
- •28 Вариант Test paper
- •I. Give the equivalents of following expressions:
- •II. Translate the following sentences into English:
- •III. Read the text and translate it in writing:
- •IV. Answer the following questions in details:
- •V. Make up a dialogue on the following situation, get ready to reproduce it.
- •VI. Compose a story about an emergency call at the port. Use the following words and expressions:
- •VII. Home-reading. Read and translate the story orally and do all tasks in written form:
- •29 Вариант Test paper
- •I. Give the equivalents of the following expressions:
- •II. Translate the following sentences into English:
- •III. Read the text and translate it in writing:
- •IV. Answer the following questions in details:
- •V. Make up a dialogue on the following situation, get ready to reproduce it.
- •VI. Compose a story about your native city. Use the following words and expressions:
- •VII. Home-reading. Read and translate the story orally and do all tasks in written form.
- •30 Вариант Test paper
- •I. Give the equivalents of the following expressions:
- •II. Translate the following sentences into English:
- •Одесский порт посещается многими иностранными судами.
- •III. Read the text and translate it in writing:
- •IV. Answer the following questions in details:
- •V. Make up a dialogue on the following situation, get ready to reproduce it.
- •VI. Compose a story about expedition. Use the following words and expressions:
- •VII. Home-reading. Read and translate the story orally and do all tasks in written form.
9 Вариант Test paper
I. Give the equivalents of the following expressions:
Быть занятым; ремонтировать оборудование; выполнять обязанности; задержать прибытие; порт назначения; ожидаемое время отправления.
II. Translate the following sentences into English:
Расскажи что-нибудь интересное о своём последнем рейсе.
Сергей окончил колледж 2 года тому назад.
Я могу добраться до порта на метро?
Какая была погода, когда вы входили в порт? - Был туман.
Кто будет руководить работой матросов?
Нас попросили оказать помощь судну, терпящему бедствие.
Он сообщил, что приедет во вторник.
Если мы хотим прекратить загрязнение водного пространства, мы не будем сбрасывать отходы в реки и моря.
III Read and translate the text in writing:
Captain Bartholomew Roberts and the Unfortunate Sea-Cook!
Captain Bartholomew Roberts was taking on extra crew for a voyage to West Africa. He liked to recruit personally and was sat at a small desk on the quayside at Port Royal, Jamaica. He was questioning a fifty-year old sea cook who had a wooden leg, an eye patch and a hook at the end of his left arm.
“So how did you lose your leg?” he asked the old salt. “We was sailin’ round the Horn in a great swell and I fell overboard. A shark ‘ad me leg before me mates hauled me out of the water!”
“I see”, said Roberts, “and what about your hand?” he pointed to the hook. “”We was attackin’ a merchantman – pistols a-blazin’, swords a-swingin’ and blow me if one of me own didn’t cut me ‘and off by accident!”
“Well that was unfortunate. Tell me how did you manage to lose an eye?” asked an amused Roberts. “It was a seagull droppin’ that caused that sir”, said the sailor, almost apologetically. “A seagull dropping caused you to lose an eye? That’s amazing!” said the captain.
“Aye, well it was me first day with the hook!” answered the unfortunate man.
Answer the following questions (in details):
Where was the captain taking on extra crew?
What did the old sea cook look like?
How did he lose his leg?
How did he manage to lose an eye?
V. Make up a dialogue on the following situation, get ready to reproduce it.
You meet your old friend. You haven't seen him for many years. Ask him about his profession, where he studied, what ship he sails on, where he was during his last voyage. Don't forget to tell him about yourself.
VI. Compose a story about your ship. Use the following words and expressions:
To be launched; draught; the navigating bridge; wheelhouse; hold; cargo-handling facilities; accommodations; air conditioning system; engine-room; comfortable.
VII. Home-reading (read and translate orally and do all tasks in written form). The story of joe winthrop
by Jack A. Eckert
This Sea Story kicked around the Coast Guard for years and is retold in one of its many forms.
After WWII the Coast Guard drew it's forces down to a dangerously low level. Weather patrol required more ships and each ship required a crew to sail it. Over a several month period 17 Navy AVP's were commissioned. Each with a complement of 12 Officers and 140 men.
A severe shortage of personnel to man these ships existed. It was easy to recruit seamen and firemen and send them to boot camp and have them on a ship in eight or nine weeks. But these younger sailors had to have someone to teach them what to do. With this in mind the recruitment of ex Navy senior enlisted personnel began in earnest. Recruiting Offices were instructed to use all means possible short of press gangs to get these people on board as quickly as possible. Many of the basic requirements were waived to meet their quota.
An ex Navy man named Joe Winthrop reported into a mid western Recruiting Office and inquired if he could enlist in the Coast Guard with his former Navy rate, Plushman First Class. The recruiters were baffled. No one knew what a Plushman did but a first class was a first class so they enlisted him post haste and cut orders for him to report to the First District in Boston for further assignment to duty.
Winthrop checked into Constitution Wharf a few days later and was ordered to the Personnel Office. The Personnel Officer had no and idea what a Plushman did but there was a crying need for a first class on one of the newly arrived AVP's. Orders were cut and he reported aboard. The Ships Office notified the Executive Officer of Winthrop's arrival. The Exec didn't have the foggiest idea what a Plushman did and what division he should be assigned to. He contacted the Engineering Officer who likewise was in a quandary as to what to do with Winthrop. This was becoming embarrassing.
The Exec and Engineer went to see the Captain and they had a "pow wow." The Captain didn't know either. They didn't want to admit their ignorance by calling the District and asking them what Winthrop was supposed to do. Ignorance does not look good on fitness reports and the Captain, a Commander, was nearing his fourth stripe.
In those days the Coast Guard only had 27 different ratings. Most of the personnel were either Enginemen, Boatswains Mates, and a few of the shipboard unique ratings such as Quartermaster, Carpenters Mates, etc. The Navy had hundreds of different ratings because they were large enough to specialize, a luxury the smaller Coast Guard couldn't afford.
The Captain had a stroke of genius, "we'll assign Winthrop to the Engineering Department, give him several strikers, and see what he does." The Exec and Engineer concurred with that idea and it came to pass that Winthrop was assigned to E Division and was given two FA's and an SA to work for him. The problem now solved the ship got ready and sailed to OS Charlie.
After about the fourth day out it was noticed that not only Winthrop was missing but so were his strikers. The Exec told the Engineer to search the ship and give him a status report.
Within a few hours Winthrop and his strikers were located in the Main Parts Hold. There he was manning a five ton chain fall that had a large steel ball on it. The strikers each had a blow torch and were heating the steel ball up to red hot. The Engineer was so amazed he contacted the Captain and Exec and requested they come to witness this scene. They arrived.
"Winthrop, what on Earth are you doing?"
"My duty sir" replied Winthrop.
"Why are you heating that steel ball?"
"To drop it in this water tank sir."
"That makes no sense at all Winthrop", said the Exec.
"Yes sir it does" says Winthrop as he released the red hot steel ball and it dropped into the Water Tank.
"PLUSH" said the steel ball.
Ex I. Answer the following questions:
Why were the Coast Guard forces drawn down?
What were recruiting officers instructed to do?
Why were the recruiters baffled?
Who inquired to enlist in the Coast Guard?
What was Winthrop’s former job?
Why did the Executive Officer contact the Engineering Officer?
Why didn’t the Captain want to admit his ignorance?
What ratings did the Navy have in those days?
What department did they assign Winthrop to?
What did he do as a Plushman?
Ex. II. Translate the following sentences into English:
После Второй Мировой Войны силы береговой охраны были сокращены до опасно низкого уровня.
Было легко вербовать моряков и пожарников, и посылать их в учебный лагерь на 8 или 9 недель.
Центры вербовки были проинструктированы использовать любые средства насильной вербовки группами и доставлять их на борт как можно быстрее.
Бывший военный моряк по имени Джо Уинтроп спросил, можно ли ему занять свою прежнюю должность плашмена в рядах береговой охраны.
Никто не знал четко обязанностей плашмена, но в нем была острая необходимость.
Они не хотели признавать свое невежество и звонить в округ.
В военном флоте были сотни рабочих специальностей, потому что суда были достаточно большие и специализированные.
Спустя четыре дня заметили, что Уинтроп исчез и велели механику обыскать судно.
