Ai2/2 Standard Engine Orders - Стандартные команды в машинное отделение
Any
engine
order
given
should
be
repeated
by
the
person
operating
the
bridge
telegraph(s)
and
the
officer
of
the
watch
should
ensure
the
order
is
carried
out
correctly
and
immediately.
- Любая
команда в машинное отделение должна
повторяться лицом, стоящим на машинном
телеграфе (телеграфах) на мостике, и
вахтенный помощник должен убедиться,
что команда выполнена точно и
незамедлительно.
Order
- Команда
1.
(Port
/ starboard
engines)
Full
ahead
/ astern
- (Левая/правая
машины) Полный вперед/назад
2.
(Port
/ starboard
engines)
Half
ahead
/ astern
- (Левая/правая
машины) Средний вперед/назад
3.
(Port
/ starboard
engines)
Slow
ahead
/ astern
- (Левая/правая
машины) Малый вперед/назад
4.
(Port
/ starboard
engines)
Dead
slow
ahead
/ astern
- (Левая/правая
машины) Самый малый вперед/назад
5.
Stop
(port
/ starboard)
engines
- Стоп
(левая/правая) машины(-а)
6.
Emergency full ahead / astern - Самый
полный
вперед/назад
7.
Stand by engine (Engine-room personnel fully ready to manoeuvre and
bridge manned to relay engine orders.) - Товсь
машина.
(Команда
машинного отделения полностью готова
к маневрированию, мостик готов передавать
команды в машинное отделение.)
8.
Finished with engines – no more manoeuvring. (Operation of engines
no longer required.) - Машина(-ы)
не
нужна
(не
нужны).
(Более
нет потребности в работе главных
двигателей.)
Where
bow
thrusters
are
used,
the
following
orders
are
used
- При
использовании подруливающих устройств
применяются следующие команды:
9.
Bow
thruster
full
/ half
to
port
/ starboard.
- Носовое
подруливающее полный/средний влево/
вправо.
10.
Stern
thruster
full
/ half
to
port
/ starboard.
- Кормовое
подруливающее полный/средний влево/
вправо.
11.
Bow
/ stern
thruster
stop
- Носовое/кормовое
подруливающее стоп.