- •0Grischkina V.
- •©Гришкина в.Б. ©Романовская н.И. Einführungskurs
- •1. Прочитайте німецьку абетку :
- •2. Назвіть по літерам імена :
- •I. Голосні звуки II. Приголосні звуки
- •Vokale/ Голосні [a:], [a]
- •Прокажіть: ’ε: ’ε: ’ε: ; fε: fε: fε: ; vε: vε: vε: ; dε: dε: dε: ; tε: tε: tε: ; zε: zε: zε: ; nε: nε: nε: ; zε:t ; ′zε:ən ; nε: ; nε:t ; ′nε:ə n ; dε:nə
- •Konsonanten/Приголосні [d], [t]
- •Konsonanten/Приголосні [s], [z]
- •Konsonanten/Приголосні [m], [n]
- •Kovsonanten/Приголосні [f], [V]
- •Konsonanten/Приголосні [b], [p]
- •Konsonanten/Приголосні [r], [ɐ]
- •Konsonanten/Приголосні [k], [g]
- •Правопис
- •Правила читання
- •Vokale/ Голосні [I:], [I].
- •Vokale/Голосні [u:],[ʊ]
- •Konsonant/Приголосний [h]
- •Verbindung/Сполучення [ts]
- •Verbindung /Сполучення [pf]
- •10.Прочитайте слова зі звуками [u:] та [ʊ ]:
- •11. Прочитайте слова зі звуком [h]. Спочатку приведіть губи і язик в положення для вимови наступного голосного і зробіть видих з легким шумом:
- •12. Прочитайте слова. Слідкуйте за правильним положенням органів мовлення для вимови наступного голосного:
- •13.Прочитайте наступні слова:
- •28. Прочитайте наступні слова в орфографії та запишить їх в транскрипції :
- •29. Вивчіть німецькі римування, скоромовки та прислів̕ я:
- •30. Вивчіть вірш й. В. Гьоте
- •Правила читання
- •Поняття про інтонацію
- •Граматика Вживання артикля ()
- •Головні члени речення
- •Vokale/Голосні [o:],[ɔ]
- •Konsonant/Приголосний [X]
- •Konsonant/Приголосний [ʃ]
- •Verbindung/Сполучення [tʃ]
- •Прочитайту слова з довгим звуком [o:]. Стежте за чіткістю звука:
- •Прочитайте наступні слова. Слідкуйте за правильністю вимови короткого[ɔ]:
- •Прочитайте пари слів. Зважте на те , що довгота та короткість мають розпізнавальну функцію:
- •Запам̕ ятайте, як вимовляються настурні слова:
- •17. Вивчіть німецькі римування та :
- •Акузатив (знахідний відмінок)
- •Vokale/Голосні [y:],[y]
- •Vokale/Голосні [ø:], [œ]
- •Правила читання
- •22. Вивчіть німецькі скоромовки :
- •Правила читання
- •Граматика Дієвідмінювання сильних дієслів
- •Відокремлювані та невідокремлювані префікси
- •Основні форми дієслова
- •Наказовий спосіб
- •Заперечення та ствердження
- •Словотворення
- •In der Stunde
- •Лексика
- •1. Прочитайте пари слів з дифтонгами [ao] та [ɔø]:
- •2. Прочитайте слова з дифтонгами [ae], [ao] та [ɔø]:
- •3. Прочитайте словосполучення:
- •Правопис Правила переносу
- •Граматика Вживання doch у відповіді
- •Кількісні числівники
- •Присвійні займенники
- •Неозначено-особовий займенник man
- •Модальні дієслова wollen, mögen, können
- •Ich will etwas lesen. Ich will nicht lesen. – я хочу щось почитати. Я не хочу читати.
- •Verbessern – die Verbesserung (виправлення)
- •Meine Hochschule
- •Приголосний [ʒ]
- •Правила читання
- •Словотворення Складні іменники
- •Деякі моделі утворення складних іменників:
- •Скорочення
- •Граматика Модальні дієслова в презенсі Дієслово müssen (musste, gemusst) виражає:
- •Дієвідмінювання модальних дієслів у презенcі
- •Безособові дієслова та займенник es
- •Зворотні дієслова
- •Місце зворотного займенника в реченні
- •Прийменники з акузативом
- •Ich will dir zur Seite steh'n.
- •Im Deutschunterricht
- •Johann Wolfgang Goethe Heidenröslein
- •Від звука до букви
- •2.1.1 Вопро сы
- •2.2.1 Вопро сы
- •2.2.2 У пр ажнен и я
- •2.3 Множественное число существительных
- •2.3.1 Вопро сы
- •2.3.2 У пр ажнен и я
- •2.4 Склонение имен существительных
- •2.4.1 Вопро сы
- •2.4.2 У пр ажнен и я
- •Heidenröslein
- •Name/Familienname.................Schmidt
- •Die Wortbildung Словообразование
- •Артикль (определенный и неопределенный) - специальное слово, которое сопровождает существительное, показывает род и число существительного, изменяется при склонении.
- •Ergänzen Sie. Der Name, das Land, die Frau, die Karte, das Kind, die Adresse, der Staat, die Stadt, der Herr, das Fräulein, der Mann, der Ausländer, der Tag, das Hobby;
- •Es lohnt sich zu wissen Это следует знать:
- •3.Zahlen: Wie viel? Wie viele?
- •Ihre Telefonnummer, bitte?
- •4.Wie viel ist das?
- •1. Deutsch lesen und alles verstehen ist toll!
- •2. Kleine Phraseologiekiste
- •Deutschland – Berlin – Deutsch – der/die Deutsche
- •In der Studentencafeteria
- •1)Die Aussage
- •Nominativergänzung (Subjekt)
- •2)Die Frage
- •Verb Subjekt
- •Nominativergänzung (Subjekt)
- •Verb Subjekt
- •Nominativergänzung (Subjekt)
- •3)Die Aufforderung: Imperativ
- •-Sind Sie Ukrainerin?
- •1. Deutsch lesen und alles verstehen ist toll!
- •2. Phraselogiekiste
- •Üben Sie! Ergänzen Sie die Modalverben.
- •- Sprichst du Spanisch?
- •- Doch. Deshalb bin ich da.
- •2. Ergänzen Sie.
- •1. Deutsch lesen und alles verstehen ist toll!
- •2. Kleine Phraseologiekiste
- •S ie kommen!
- •1) Ergänzen Sie Modalverben.
- •Oksana sagt noch einen Satz, ein Wort, eine Frage.
- •Irene versteht die Sätze, lernt die Wörter, übt die Fragen. Wir machen Sätze, lernen Wörter, üben Fragen.
- •1. Deutsch lesen und alles verstehen ist toll!
- •2.Kleine Phraseologiekiste
- •3.Lesen Sie das Gedicht!
- •Geschwister
- •Pl Kinder
- •1.Versuchen Sie sich als Dichter:
- •1. Deutsch lesen und alles verstehen ist toll!
- •2. Kleine Phraseologiekiste
- •4. Raten Sie mal.
- •1.Grammatischer Kommentar
- •I. Der einfache Satz
- •§1 Die Wortfolge im einfachen Satz
- •Неизменяемая (неспрягаемая) часть сказуемого, если она есть (отделяемая приставка, инфинитив, причаcтие II или именная часть сказуемого) занимает последнее место в предложении. Напр.:
- •Спрягаемая и неспрягаемая часть сказуемого образуют так называемую рамку (все остальные члены предложения заключены в эту рамку).
- •Wo haben Sie Deutsch gelernt? Wer ist das?
- •§2 Die Stellung der anderen Satzglieder im einfachen Satz Место второстепенных членов предложения
- •§3 Die unbestimmt-persönlichen Sätze mit dem Pronomen man
- •§4 Die unpersönlichen Sätze mit es
- •§5 Die bejahenden und die verneinenden Sätze
- •Doch напротив употребляется в ответе на вопрос, содержащий отрицание, и означает опровержение того, о чем спрашивают.
- •§ 1 Allgemeines
- •Глагол обозначает действие, состояние, переход из одного состояния в другое. Все глаголы можно разделить на некоторые грамматические группы.
- •§2 Die Grundformen der deutschen Verben
- •4)3 Наклонения: изъявительное (der Indikativ), повелительное ( der Imperativ) и сослагательное (der Konjunktiv);
- •(Lernend, lesend, fahrend, kommend) и всегда выражает незавершенное активное действие.
- •§3 Das Präsens
- •§4 Reflexive Verben
- •§5 Die Modalverben und das Verb lassen
- •Dürfen (durfte, gedurft) мочь, сметь, иметь разрешение; mögen (mochte, gemocht):
- •1..Любить, иметь склонность: ich mag Fisch я люблю рыбу;
- •§6 Das Präteritum
- •§7 Das Perfekt
- •§ 8 Das Plusquamperfekt
- •§9 Das Futurum I
- •§ 10 Das Futurum II
- •§ 11 Das Passiv
- •§ 12 Der Imperativ
- •§ 13 Der Konjunktiv
- •Ich würde sagen я бы сказал du würdest verstehen ты бы понял er würde fragen он бы спросил
- •Könnten Sie mir helfen? Вы не могли бы мне помочь?
- •III. Das Substantiv/Das Nomen
- •§1 Der Artikel
- •1.Перед именем существительным стоит специальное слово - артикль, который указывает на род и число существительного, изменяется при его склонении (изменении слова по падежам).
- •1)В немецком языке имеется артикль для каждого рода и общий – для множественного числа.
- •2.Deklination des definiten (indefiniten) Artikels
- •§2 Das Geschlecht der Substantive
- •§3 Die Deklination der Substantive
- •§4 Die Pluralbildung der Substantive
- •§5 Die Präposition
- •1.Präpositionen mit Akkusativ
- •2.Präpositionen mit Dativ
- •3. Präpositionen mit Akkusativ und Dativ
- •4. Präpositionen mit Genitiv
- •5. Temporale Präpositionen
- •IV. Das Pronomen
- •§1 Die Klassifikation der Pronomen
- •§2 Die Deklination der Pronomen
- •V. Das Adjektiv und das Adverb
- •§1 Allgemeines
- •§2 Die Steigerung der Adjektive und Adverbien
- •§3 Die Deklination der Adjektive
- •§4 Pronominaladverbien
- •VI. Das Zahlwort
- •VII. Syntax. Der zusammengesetzte Satz
- •§1 Die Funktionen der Partizipien im Satz
- •В роли определения причастие II склоняется как прилагательное:
- •§2 Das erweiterte Attributt
- •§3 Der Gebrauch des Infinitivs. Infinitivgruppen
- •§4 Die Satzreihe
- •§5 Das Satzgefüge
- •§6 Die wichtigsten Arten der Nebensätze
- •§7 Zeitverhältnisse
- •§8 Die Anwendung des Konjunktivs
- •Könnten Sie mir helfen! Вы не могли бы мне помочь? Würden Sie bitte die Tür schließen! Закройте, пожалуйста, дверь!
- •§9 Der Konjunktiv in der indirekten Rede
- •2.Verben und Ergänzungen.
- •3.Starke und unregelmäßige Verben
- •Wortschatz ist unser Schatz Словарный запас - наше богатство Lektion 1. Machen wir uns bekannt!
- •Lernen учиться, учить, выучить что-л.
- •Verben dürfen мочь, сметь, иметь разрешение
- •Lektion 5. Wir blättern im Familienalbum
- •Inhaltsverzeichnis
- •Deutsch lernen? – kein problem!Учебное пособие для изучения немецкого языка как второго иностранного для студентов I – II курсов специальности 7. 030502 «Язык и литература» (англ.)
§6 Die wichtigsten Arten der Nebensätze
Основные виды придаточных предложений
№ |
Arten der Nebensätze |
Fragen zum Satz |
Konjunktionen Союзы |
Beispiele Примеры |
1. |
Objektsatz (придаточное дополнительное) |
was? что? |
dass что, ob ли, wie как, wo где, wann когда, wer кто и др. |
Ich weiß, dass ich nichts weiß. Я знаю, что ничего не знаю. Kannst du sagen, wo dein Freund ist? Можешь сказать, где твой друг? |
2. |
Relativsatz (придаточное определительное) |
welcher? какой? |
Relativpronomen: die, der, das, die/ welcher,-e, -es,-e который,-ая,-ое,-ые |
Die Frau, deren Sohn in unserer Gruppe studiert, ist Ärztin. Женщина, чей сын/сын которой учится в нашей группе, врач. Mit dem Mann, dessen Auto da steht, muss ich dringend sprechen. Мне нужно срочно поговорить с человеком, чей атомобиль/ автомобиль которого здесь стоит . |
3. |
Temporalsatz (придаточное времени) |
wann? когда? wie lange? как долго? seit wann? с каких пор? bis wann? до каких пор? |
als когда, wenn когда, während в то время как, nachdem после того как, bis пока, bevor/ehe прежде чем, seit/seitdem с тех пор как |
Als ich nach Hause kam, waren schon alle zu Hause. Когда я пришел домой, все были уже дома. Nachdem sie ihm alles erklärt hatte, wollte sie ihn nicht sehen. После того как она ему все объяснила, она не захотела его видеть. Bevor (ehe) er fortging, nahm er von allen Abschied. (!) Прежде чем уйти, он со всеми попрощался |
4. |
Kausalsatz (придаточное причины)
|
warum? почему? |
da/weil потому что, так как |
Da der Text leicht ist, können wir ihn ohne Wörterbuch übersetzen. Так как текст легкий, мы можем перевести его без словаря. Egon antwortete ihr ungern, weil er sich beleidigt fühlte. Эгон отвечал ей неохотно, так как он чувствовал себя обиженным. |
5. |
Finalsatz (придаточное цели) |
wozu? зачем? |
damit, um… zu чтобы |
Ich erzähle dem Kind ein Märchen, damit es shneller einschläft. Я рассказываю ребенку сказку, чтобы он поскорее уснул. Wir beeilen uns um den Zug zu erreichen. Мы торопимся, чтобы успеть на поезд. |
6. |
Konzessivsatz (придаточное уступительное) |
trotz welchen Umstandes? несмотря на какие обстоя-тельства? |
obwohl/ obschon/ obgleich/wenn (...) auch хотя, несмотря на то, что |
Obwohl die Arbeit schwer ist, muss sie geschafft werden. Хоть работа и тяжелая, ее нужно выполнить. Viele studieren weiter, obwohl auch für Akademiker die Stellensuche nicht leichter ist. Многие продолжают учиться, хотя и для выпускников вузов поиски работы непросты. |
7. |
Kondizionalsatz (придаточное условное) |
unter welchen Bedingungen? при каких условиях? |
wenn если, falls/ im Falle dass в случае, если |
Wenn du das Lehrbuch brauchst, gebe ich es dir. Если тебе нужен учебник, я тебе его дам. Falls der Zug pünktlich ankommt, sind wir um 10 Uhr zu Hause. В том случае, если поезд придет вовремя, мы будем дома в 10 часов. |
8. |
Modalsatz (придаточное образа действия) |
wie? как? аuf welche Weise? каким образом? |
indem тем, что, ohne dass без того, чтобы, statt (anstatt) dass вместо того, чтобы |
So geschieht es, dass er manchmal mehr weiß als seine Eltern. Происходит так, что он иной раз знает больше, чем его родители. Ich übersetzte den Text, ohne dass/geschweige dass mir jemand dabei half. Я переводил текст без чьей-либо помощи(=без того, чтобы кто-либо мне в этом помог). Statt dass mir jemand geholfen hätte, waren sie sehr unzufrieden. Вместо того, чтобы помочь мне, они были очень недовольны. |
9. |
Vergleichssatz (придаточное сравнительное) |
wie? как? |
wie как , als чем, als ob/als wenn как будто je…desto/je …um so чем … тем |
Sie spielten so gut, wie der Trainer erwartet hatte. Они играли так хорошо, как ожидал тренер. Sie spielten besser, als der Trainer erwartet hatte. Они играли лучше, чем ожидал тренер. Je mehr du deutsch liest, desto (um so) reicher wird dein Wortschatz. Чем больше ты читаешь по-немецки, тем богаче становится твой словарный запас. |
10. |
Konsekutivsatz (придаточное следствия) |
wie? как? |
so dass так что, so.., dass так .., что |
Sie kann so gut singen, dass alle bewundern sie. Она может петь так хорошо, что все ею восхищаются. Er war schon sehr nass, so dass er sich eine böse Erkältung zuziehen konnte. Он был такой мокрый, что мог сильно простудиться. |
