Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Учебник немецкого для группы СеверовойН.В._-_chast_1_Vosstanovlen.doc
Скачиваний:
1
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
18.28 Mб
Скачать

§4 Die Satzreihe

Сложносочиненное предложение

Сложноcочиненное предложение состоит, как минимум, из двух простых предложений, которые могут соединяться друг с другом при помощи сочинительных союзов (beiordnende Konjunktionen): und и, а, aber но, denn так как, потому что, oder или, auch и, также, тоже, sowohlals auch как… так и, nichtsondern не… а, nicht nursondern auch не только… но и. Они не влияют на порядок слов во втором простом предложении: непосредственно за союзом стоит подлежащее или второстепенный член второго простого предложения.

Der Film ist interessant, und heute will ich ihn mir ansehen.

Фильм интересный, и сегодня я хочу его посмотреть.

Ich will mir den Film ansehen, denn er ist interessant.

Я хочу посмотреть фильм, потому что он интересный.

Сочинительные союзы и союзные наречия (pl Konjunktionaladvebien) baldbald то…то, halbhalb то…то, teilsteils то…то, und zwar а именно, sonst иначе, außerdem кроме того, trotzdem тем не менее, несмотря на это, dann затем, потом, darum поэтому, deshalb поэтому, deswegen поэтому влияют на порядок слов. В этом случае за союзом (союзом-наречием) стоит спрягаемый глагол.

Bald regnet es, bald schneit es, bald scheint die Sonne.

То дождь идет, то снег, то солнце светит.

Ich habe heute Zeit, darum will ich meine Oma besuchen.

У меня есть сегодня время, поэтому я хочу навестить бабушку.

После союзов doch однако, же, jedoch однако, entwederoder либо…либо, wedernoch ни…ни, also так что, таким образом порядок слов колеблется:

Ich habe das Buch schon gelesen, also du kannst es nehmen.

Ich habe das Buch schon gelesen, also kannst du es nehmen.

Я уже прочитал книгу, так что можешь ее взять.

Entweder hat er selbst den Film gesehen, oder die Freunde haben ihm von diesem Film erzählt.

Entweder hat er selbst den Film gesehen, oder haben die Freunde ihm von diesem Film erzählt. Он либо сам посмотрел фильм, либо друзья емуо нем рассказали.

§5 Das Satzgefüge

Сложноподчиненное предложение

1.Сложноподчиненное предложение состоит, как минимум, из двух простых предложений: главного предложения (der Hauptsatz) и придаточного предложения (der Nebensatz). Придаточное предложение подчиняется главному, выполняет функцию члена главного предложения и вводится при помощи подчинительных союзов (unterordnende Konjunktionen), относительных местоимений (pl Relativpronomen), местоименных наречий (pl Pronominaladverbien) и т.д. Придаточное предложение бывает и бессоюзным, тогда оно отделяется только запятой:

Ich weiß, dass du sie nicht vergessen kannst.

Ich weiß, du kannst sie nicht vergessen.

Я знаю, (что) ты не можешь ее забыть.

Придаточное предложение может стоять до, после и внутри главного предложения:

Ich weiß nicht, ob er heute zu dir kommt.

Я не знаю, придет ли он к тебе сегодня.

Da er hier noch keine Freunde hatte, blieb er sehr oft abends zu Hause. (!)

Так как у него здесь еще не было друзей, он часто оставался вечерами дома.

Den Studenten, der mir so gern beim Deutschlernen geholfen hat, kennst du. (!)

Студента, который мне помог с изучением немецкого языка, ты знаешь.

Если придаточное предложение стоит перед главным, то главное предложение начинается со спрягаемого глагола.

Однако, если главному предложению предшествует придаточное предложение с союзными словами: was… auch, wie… auch, so… auch, wohin… auch, wo… auch , то в главном предложении сохраняется порядок слов простого самостоятельного предложения. Напр.:

Wie müde er auch war, er half immer seiner Mutter.

Как бы он не устал, он всегда помогал своей матери.

2.Порядок слов в придаточном предложении строго определен:

а)союзы и относительные местоимения (относительные наречия) стоят в начале придаточного предложения. Исключением являются лишь предлоги, стоящие перед относительными местоимениями:

Ich weiß nicht, von wem du sprichst.

б)спрягаемый глагол занимает последнее место, отделяемая приставка в придаточном предложении не отделяется, неспрягаемая часть (если она есть ) стоит на предпоследнем месте:

Ich will, dass du morgen früher aufstehst. (!)

Die neue Studentin, die in unsere Gruppe gekommen ist, gefällt mir sehr.

в)в бессоюзных условных придаточных предложениях спрягаемый глагол стоит на первом месте. Опускаться могут союзы wenn если и wenn auch хотя. Напр.:

Kommst du zu mir, so gebe ich dir das Buch. Если ты придешь, то я дам тебе книгу.

Ruft er wieder an, so sag mir sofort.

Если он снова позвонит, сразу скажи мне.