Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Учебник немецкого для группы СеверовойН.В._-_chast_1_Vosstanovlen.doc
Скачиваний:
1
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
18.28 Mб
Скачать

1. Deutsch lesen und alles verstehen ist toll!

Unter jedem Dach ist ein Ach

(=In jeder Familie gibt es Sorgen)

„Manchmal meine ich, es gibt Familien, die überhaupt keine Sorgen kennen. Denke einmal an Schneiders! Beide sind berufstätig und verdienen gut, sie haben eine schöne Wohnung, ein Auto, ein Wochenendhaus, und von Kindern hört man nur das Beste.“

„Was du sagst, stimmt nicht ganz, Schneiders haben auch ihre Sorgen. Die Tochter hat ein Augenleiden¹, und es ist zu befürchten, dass sich dieses Leiden noch verschlechtert. Man sagt nicht ohne Grund: ,Unter jedem Dach ist ein Ach‘.“

---------------

¹ заболевание глаз

2. Kleine Phraseologiekiste

mit Kind und Kegel – со всем скарбом; с чадами и домочадцами

seinen Mann stehen (stellen) – уметь постоять за себя; проявить мужеcтво

nicht von schlechten Eltern sein – быть из хорошей семьи

3 Zum Schmunzeln Ulrich Semmler

Scheidungsgrund

Er:

„Sie gab

zu viele Feste.

Jeden Tag

hatten wir Gäste.

Immer und immer.

Um mich auszuruhn,

blieb mir nur

das Badezimmer!“

Sie:

„Er gab

zu viele Feste.

Jeden Tag

hatten wir Gäste.

Um mich auszuruhn,

blieb mir nicht mal

das Badezimmer!

Da war er immer.“

☻☺☻

Ihre Tochter ist einverstanden, meine Frau zu werden.”

“Da sind Sie selbst daran Schuld. Warum kamen Sie denn jeden Abend zu uns? ”

4. Raten Sie mal.

Eine Familie hat fünf Söhne.

Jeder Sohn hat eine Schwester.

Wie viele Kinder hat die Familie?

Anhang

1.Grammatischer Kommentar

I. Der einfache Satz

Простое предложение

§1 Die Wortfolge im einfachen Satz

Порядок слов в простом предложении

1.Порядок слов в немецком предложении определяется сказуемым.

Для немецкого предложения характерно:

1)двусоставность – обязательное наличие обоих главных членов предложения: подлежащего и сказуемого. Напр.:

Es friert. Морозит.

Man tanzt. Танцуют.

Die Gäste kommen morgen. Гости приедут завтра.

2)сказуемое носит вербальный характер (наличие глагола обязательно). Напр.:

Sie singen gern. Они любят петь.

Wer ist jung? Кто молод?

Sie sind Freunde. Они друзья.

(ist и sind – глагол-связка (от sein быть) является обязательной частью

сложного именного сказуемого).

3)строго определенное место сказуемого (в зависимости от вида предложения).

2.В ПРОСТОМ ПОВЕСТВОВАТЕЛЬНОМ предложении (der Aussagesatz) сказуемое (или его спрягаемая часть) занимает второе место.

Die Schüler schreiben heute ein Diktat.→ прямой порядок слов (gerade oder direkte Wortfolge): подлежащее стоит перед сказуемым.

Heute schreiben die Schüler ein Diktat.→ обратный порядок слов (invertierte Wortfolge): подлежащее стоит после сказуемого.