- •0Grischkina V.
- •©Гришкина в.Б. ©Романовская н.И. Einführungskurs
- •1. Прочитайте німецьку абетку :
- •2. Назвіть по літерам імена :
- •I. Голосні звуки II. Приголосні звуки
- •Vokale/ Голосні [a:], [a]
- •Прокажіть: ’ε: ’ε: ’ε: ; fε: fε: fε: ; vε: vε: vε: ; dε: dε: dε: ; tε: tε: tε: ; zε: zε: zε: ; nε: nε: nε: ; zε:t ; ′zε:ən ; nε: ; nε:t ; ′nε:ə n ; dε:nə
- •Konsonanten/Приголосні [d], [t]
- •Konsonanten/Приголосні [s], [z]
- •Konsonanten/Приголосні [m], [n]
- •Kovsonanten/Приголосні [f], [V]
- •Konsonanten/Приголосні [b], [p]
- •Konsonanten/Приголосні [r], [ɐ]
- •Konsonanten/Приголосні [k], [g]
- •Правопис
- •Правила читання
- •Vokale/ Голосні [I:], [I].
- •Vokale/Голосні [u:],[ʊ]
- •Konsonant/Приголосний [h]
- •Verbindung/Сполучення [ts]
- •Verbindung /Сполучення [pf]
- •10.Прочитайте слова зі звуками [u:] та [ʊ ]:
- •11. Прочитайте слова зі звуком [h]. Спочатку приведіть губи і язик в положення для вимови наступного голосного і зробіть видих з легким шумом:
- •12. Прочитайте слова. Слідкуйте за правильним положенням органів мовлення для вимови наступного голосного:
- •13.Прочитайте наступні слова:
- •28. Прочитайте наступні слова в орфографії та запишить їх в транскрипції :
- •29. Вивчіть німецькі римування, скоромовки та прислів̕ я:
- •30. Вивчіть вірш й. В. Гьоте
- •Правила читання
- •Поняття про інтонацію
- •Граматика Вживання артикля ()
- •Головні члени речення
- •Vokale/Голосні [o:],[ɔ]
- •Konsonant/Приголосний [X]
- •Konsonant/Приголосний [ʃ]
- •Verbindung/Сполучення [tʃ]
- •Прочитайту слова з довгим звуком [o:]. Стежте за чіткістю звука:
- •Прочитайте наступні слова. Слідкуйте за правильністю вимови короткого[ɔ]:
- •Прочитайте пари слів. Зважте на те , що довгота та короткість мають розпізнавальну функцію:
- •Запам̕ ятайте, як вимовляються настурні слова:
- •17. Вивчіть німецькі римування та :
- •Акузатив (знахідний відмінок)
- •Vokale/Голосні [y:],[y]
- •Vokale/Голосні [ø:], [œ]
- •Правила читання
- •22. Вивчіть німецькі скоромовки :
- •Правила читання
- •Граматика Дієвідмінювання сильних дієслів
- •Відокремлювані та невідокремлювані префікси
- •Основні форми дієслова
- •Наказовий спосіб
- •Заперечення та ствердження
- •Словотворення
- •In der Stunde
- •Лексика
- •1. Прочитайте пари слів з дифтонгами [ao] та [ɔø]:
- •2. Прочитайте слова з дифтонгами [ae], [ao] та [ɔø]:
- •3. Прочитайте словосполучення:
- •Правопис Правила переносу
- •Граматика Вживання doch у відповіді
- •Кількісні числівники
- •Присвійні займенники
- •Неозначено-особовий займенник man
- •Модальні дієслова wollen, mögen, können
- •Ich will etwas lesen. Ich will nicht lesen. – я хочу щось почитати. Я не хочу читати.
- •Verbessern – die Verbesserung (виправлення)
- •Meine Hochschule
- •Приголосний [ʒ]
- •Правила читання
- •Словотворення Складні іменники
- •Деякі моделі утворення складних іменників:
- •Скорочення
- •Граматика Модальні дієслова в презенсі Дієслово müssen (musste, gemusst) виражає:
- •Дієвідмінювання модальних дієслів у презенcі
- •Безособові дієслова та займенник es
- •Зворотні дієслова
- •Місце зворотного займенника в реченні
- •Прийменники з акузативом
- •Ich will dir zur Seite steh'n.
- •Im Deutschunterricht
- •Johann Wolfgang Goethe Heidenröslein
- •Від звука до букви
- •2.1.1 Вопро сы
- •2.2.1 Вопро сы
- •2.2.2 У пр ажнен и я
- •2.3 Множественное число существительных
- •2.3.1 Вопро сы
- •2.3.2 У пр ажнен и я
- •2.4 Склонение имен существительных
- •2.4.1 Вопро сы
- •2.4.2 У пр ажнен и я
- •Heidenröslein
- •Name/Familienname.................Schmidt
- •Die Wortbildung Словообразование
- •Артикль (определенный и неопределенный) - специальное слово, которое сопровождает существительное, показывает род и число существительного, изменяется при склонении.
- •Ergänzen Sie. Der Name, das Land, die Frau, die Karte, das Kind, die Adresse, der Staat, die Stadt, der Herr, das Fräulein, der Mann, der Ausländer, der Tag, das Hobby;
- •Es lohnt sich zu wissen Это следует знать:
- •3.Zahlen: Wie viel? Wie viele?
- •Ihre Telefonnummer, bitte?
- •4.Wie viel ist das?
- •1. Deutsch lesen und alles verstehen ist toll!
- •2. Kleine Phraseologiekiste
- •Deutschland – Berlin – Deutsch – der/die Deutsche
- •In der Studentencafeteria
- •1)Die Aussage
- •Nominativergänzung (Subjekt)
- •2)Die Frage
- •Verb Subjekt
- •Nominativergänzung (Subjekt)
- •Verb Subjekt
- •Nominativergänzung (Subjekt)
- •3)Die Aufforderung: Imperativ
- •-Sind Sie Ukrainerin?
- •1. Deutsch lesen und alles verstehen ist toll!
- •2. Phraselogiekiste
- •Üben Sie! Ergänzen Sie die Modalverben.
- •- Sprichst du Spanisch?
- •- Doch. Deshalb bin ich da.
- •2. Ergänzen Sie.
- •1. Deutsch lesen und alles verstehen ist toll!
- •2. Kleine Phraseologiekiste
- •S ie kommen!
- •1) Ergänzen Sie Modalverben.
- •Oksana sagt noch einen Satz, ein Wort, eine Frage.
- •Irene versteht die Sätze, lernt die Wörter, übt die Fragen. Wir machen Sätze, lernen Wörter, üben Fragen.
- •1. Deutsch lesen und alles verstehen ist toll!
- •2.Kleine Phraseologiekiste
- •3.Lesen Sie das Gedicht!
- •Geschwister
- •Pl Kinder
- •1.Versuchen Sie sich als Dichter:
- •1. Deutsch lesen und alles verstehen ist toll!
- •2. Kleine Phraseologiekiste
- •4. Raten Sie mal.
- •1.Grammatischer Kommentar
- •I. Der einfache Satz
- •§1 Die Wortfolge im einfachen Satz
- •Неизменяемая (неспрягаемая) часть сказуемого, если она есть (отделяемая приставка, инфинитив, причаcтие II или именная часть сказуемого) занимает последнее место в предложении. Напр.:
- •Спрягаемая и неспрягаемая часть сказуемого образуют так называемую рамку (все остальные члены предложения заключены в эту рамку).
- •Wo haben Sie Deutsch gelernt? Wer ist das?
- •§2 Die Stellung der anderen Satzglieder im einfachen Satz Место второстепенных членов предложения
- •§3 Die unbestimmt-persönlichen Sätze mit dem Pronomen man
- •§4 Die unpersönlichen Sätze mit es
- •§5 Die bejahenden und die verneinenden Sätze
- •Doch напротив употребляется в ответе на вопрос, содержащий отрицание, и означает опровержение того, о чем спрашивают.
- •§ 1 Allgemeines
- •Глагол обозначает действие, состояние, переход из одного состояния в другое. Все глаголы можно разделить на некоторые грамматические группы.
- •§2 Die Grundformen der deutschen Verben
- •4)3 Наклонения: изъявительное (der Indikativ), повелительное ( der Imperativ) и сослагательное (der Konjunktiv);
- •(Lernend, lesend, fahrend, kommend) и всегда выражает незавершенное активное действие.
- •§3 Das Präsens
- •§4 Reflexive Verben
- •§5 Die Modalverben und das Verb lassen
- •Dürfen (durfte, gedurft) мочь, сметь, иметь разрешение; mögen (mochte, gemocht):
- •1..Любить, иметь склонность: ich mag Fisch я люблю рыбу;
- •§6 Das Präteritum
- •§7 Das Perfekt
- •§ 8 Das Plusquamperfekt
- •§9 Das Futurum I
- •§ 10 Das Futurum II
- •§ 11 Das Passiv
- •§ 12 Der Imperativ
- •§ 13 Der Konjunktiv
- •Ich würde sagen я бы сказал du würdest verstehen ты бы понял er würde fragen он бы спросил
- •Könnten Sie mir helfen? Вы не могли бы мне помочь?
- •III. Das Substantiv/Das Nomen
- •§1 Der Artikel
- •1.Перед именем существительным стоит специальное слово - артикль, который указывает на род и число существительного, изменяется при его склонении (изменении слова по падежам).
- •1)В немецком языке имеется артикль для каждого рода и общий – для множественного числа.
- •2.Deklination des definiten (indefiniten) Artikels
- •§2 Das Geschlecht der Substantive
- •§3 Die Deklination der Substantive
- •§4 Die Pluralbildung der Substantive
- •§5 Die Präposition
- •1.Präpositionen mit Akkusativ
- •2.Präpositionen mit Dativ
- •3. Präpositionen mit Akkusativ und Dativ
- •4. Präpositionen mit Genitiv
- •5. Temporale Präpositionen
- •IV. Das Pronomen
- •§1 Die Klassifikation der Pronomen
- •§2 Die Deklination der Pronomen
- •V. Das Adjektiv und das Adverb
- •§1 Allgemeines
- •§2 Die Steigerung der Adjektive und Adverbien
- •§3 Die Deklination der Adjektive
- •§4 Pronominaladverbien
- •VI. Das Zahlwort
- •VII. Syntax. Der zusammengesetzte Satz
- •§1 Die Funktionen der Partizipien im Satz
- •В роли определения причастие II склоняется как прилагательное:
- •§2 Das erweiterte Attributt
- •§3 Der Gebrauch des Infinitivs. Infinitivgruppen
- •§4 Die Satzreihe
- •§5 Das Satzgefüge
- •§6 Die wichtigsten Arten der Nebensätze
- •§7 Zeitverhältnisse
- •§8 Die Anwendung des Konjunktivs
- •Könnten Sie mir helfen! Вы не могли бы мне помочь? Würden Sie bitte die Tür schließen! Закройте, пожалуйста, дверь!
- •§9 Der Konjunktiv in der indirekten Rede
- •2.Verben und Ergänzungen.
- •3.Starke und unregelmäßige Verben
- •Wortschatz ist unser Schatz Словарный запас - наше богатство Lektion 1. Machen wir uns bekannt!
- •Lernen учиться, учить, выучить что-л.
- •Verben dürfen мочь, сметь, иметь разрешение
- •Lektion 5. Wir blättern im Familienalbum
- •Inhaltsverzeichnis
- •Deutsch lernen? – kein problem!Учебное пособие для изучения немецкого языка как второго иностранного для студентов I – II курсов специальности 7. 030502 «Язык и литература» (англ.)
Vokale/ Голосні [a:], [a]
При артикуляції німецьких голосних [a:], [a] кінчик язика знаходиться у контакті з нижніми зубами. Губи дещо напружені; довгий звук [a:] напружений, короткий [a] – менш напружений. При вимові [a:] рот широко відкритий.
Прокажіть:’a …’a…’a…’a: …’a: …’a: …a: - a… a: - a…. a: - a; da: ta: za: da: ta: za: da: ta: za: das; man; das; man; das; man; a:n; ̕a:nәn; ̓a:da·; ta:t; ba:t; ta:k; za:t; ̓a:l; ba:dn; ba:n; na:zә; ka:m; kam; la:m; lam.
Vokale/Голосні : [е:], [ε], [ε:], [ә]
При вимові [е:] губи розтягнуті, кінчик язика знаходиться біля нижніх зубів. Відстань між зубами така, що між ними проходить мізинець.
При артикулюванні [ε] губи не так напружені як при вимові [е:]. Голосний [ε:] відкритий, губи напружені, рот широко відкритий. У ненаголошених позиціях, звичайно в суфіксах, а також у префіксах be-, ge- в німецькій мові вимовляється так званий редукований голосний [ә]. Губи злегка розкриті і пасивні, середня і задня спинки язика трохи піднесені. Звук дуже короткий, напружений і нечіткий. Якщо слово закінчується на -en, то після щілинних [f, v, s, z, ʃ, x, ç, pf,ts] та вибухових [d, t, b, p, k, g] приголосних голосний [ә] повністю редукується. У суфіксі –chen звук вимовляється.
Прокажіть: ’ε: ’ε: ’ε: ; fε: fε: fε: ; vε: vε: vε: ; dε: dε: dε: ; tε: tε: tε: ; zε: zε: zε: ; nε: nε: nε: ; zε:t ; ′zε:ən ; nε: ; nε:t ; ′nε:ə n ; dε:nə
’ε ’ε ’ε ; ’εs ; ’εndə ; fεt ; fεlt ; lεst ; vεlt ; vεndə;
’e: ’e: ’e: ; fe: fe: fe: ; ve: ve: ve: ; te: te: te: ; de: de: de: ; ne: ne: ne: ; ; ze: ze: ze: ze:, ze: әn, ne:mәn, le :bn, ge :bn.
Konsonanten/Приголосні [d], [t]
При вимові німецьких приголосних [d], [t]кінчик язика притискається до альвеол верхніх зубів, а не до зубів, як в українській мові . Звук [t] супроводжується аспірацією. Звук [d] вимовляється без придихання, не такий дзвінкий, як в англійській мові. Звук [d] наприкінці складу оглушується.
Прокажіть: t t t ; ta: ta: ta: ; te: te: te: ; ta:t ta:t ta:t ; tanә; fant; amt; a:bεnt; atvεrp; ba:t;bεt; be:tn; bәto:nәn; te:; tantә; d d d ; da: da: da:; dε dε dε ; de: de: de; ’a:da· ; dεn; de:nən; e:rdә; dam; dan; dage:gn; da:mә; dεfεkt; dεka´na:t.
Konsonanten/Приголосні [s], [z]
Кінчик язика притиснутий до нижніх зубів, передня спинка піднята до верхніх зубів та альвеол. ß вимовляється завжди як [s], s перед голосними вимовляється дзвінко.
Прокажіть: s s s ; ’a:s ’a:s ; ’as ’as ’as ; ’a:st ; das ; εs; gast; last; kastn; mast; nεst; z z z ; za za za ; za:s ; za:t ; zamt; zeltn; ze:nən; zεkt; zat; za:gn, ze:lə.
Konsonanten/Приголосні [m], [n]
При артикуляції приголосного [m] кінчик язика контактує (впирається в) з нижніми зубами, губи відсунуті від зубів, утворюючи додатковий резонатор. Звук вимовляється за участю голоса, особливо напружений і тривалий після коротких голосних та наприкінці слова.
Приголосний [n] також вимовляється за участю голоса, рот трохи відкритий, струя воздуху, який видихається, проходить через ніс. Німецький звук [n] особливо напружений і тривалий після коротких голосних та наприкінці слова. Особливістю звука є легка палаталізація.
Прокажіть: nnn ; na: ; ’a:n ;’ana· ; na:t ; nas ; dan; zant; ̓ a:nt; fant; vant; mmm ; ma: ma: ma: ; na:m ; na:mst; ’am ; ’amt ; dam ; man; zamt, rant; mεnsa·, markt; mεrkn .
