Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Учебник немецкого для группы СеверовойН.В._-_chast_1_Vosstanovlen.doc
Скачиваний:
1
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
18.28 Mб
Скачать

Vokale/Голосні [y:],[y]

Голосні [y:],[y] не мають аналогій ані в українській, ані в англійській мовах. При артикуляції [y:] язик має положення як при вимові [i:] , а губи- [u:]. При вимові[y] язик налаштований на [i], а губи - на [ʊ].

Прокажіть:u:.. y: i: i: y: u y: u: i: by:nə; fy:lə ;fy:ɐ, dyn, gym´nastik.

Vokale/Голосні [ø:], [œ]

Голосні [ø:], [œ] не мають аналогів ані в англійській, ані в українській мовах.При артикулюванні [ø:]язик знаходиться в положенні для вимови [e:], а губи - [o:]. Довгий звук [ø:] вимовляється більш напружено ніж короткий [œ].

Прокажіть: e: - ø:, e: - ø:, e: - ø:, ø:… ø:… ø:, ’ε – œ, ’ε – œ, ’ε – œ, œ… œ… œ, ø:l, ø:dә, kœnәn, bø:zә, hø:lә, lø:zn, tsvœlf, mø:kliç, œftɐ, œfnәn.

Konsonant/Приголосний [η]

Носовий звук [η] відсутній в системі українських приголосних. Він артикулюється так, що між задньою спинкою язика і м̓ яким піднебінням утворюється зімкнення, яке потім плавно, без вибуху відкривається. Повітря, яке ми видихаємо, виходить через ніс так, що утворюється носовий звук [η]. Німецький звук [η] є монофтонгом, а не поєднанням [η]та [g].Особливо необхідно зважити на те, щоб цей носовий звук вимовлявся як єдиний і не мав закінчення g або k у наступному складі.Німецький звук [η] вимовляється тільки в середині чи в кінці слова, але ніколи не перебуває на початку слова.

В кінці слова [η] вимовляється більш протяжно.

Прокажіть:faη; gaη; zaη; laη; y:bƱη, ̓ εmpaη,vaηә, mεηә, daηkә, dεηkn,

triηkn, tsaetυŋ, vo:nυŋ,‘ εη, ʃtrεη.

Правила читання

Буквосполучення nk читається як [ηk]: danke [daηkә].

ФОНЕТИЧНІ ВПРАВИ

1. Прочитайте наступні слова. Надайте їх орфографічну форму :

´̕ y:bn, fry:, ky:l, flysә, gy:tә, kysn, glyk, dyn, fynf, ty:tә, fylәn, fy:lәn, lykә, ly:gә.

2. Прочитайте слова, звертаючи увагу на положення язика при вимові [i:] та [y:]

viele --fühle, Biene – Bühne, Tier - Tür, vier – für, liegen – lügen, Ziege – Züge,

sieben – Süden, schlielen – Schüler.

3. Прочитайте слова з короткими звуками [i] та [y]:

Kiste – Küste, kissen – küssen, missen – müssen, Miller – Müller, Mitte – Mütter, Brille – brüllen, Rippe – Rücken.

4. Прочитайте слова. Розрізняйте довгий [y:] та короткий [y]:

Hüte – Hütte, Düne – dünn, fühlen – füllen, fünf – führen, Flüsse – Füße, Stücke – Stühle, füttern – fügen.

5. Прочитайте слова, слідкуйте за правильною артикуляцією при вимові зіуків [u:], [y:]:

Fuß - Füße, Gruß – Grüße, Stuhl – Stühle, Schule – Schüler, gut – Güte, Buch – Bücher, Tuch – Tücher, Hut – Hüte, Bruder – Brüder, Zug – Züge, luden – lügen.

6. Прочитайте слова з короткими звуками [ʊ] та [y]:

Nuss –Nüsse, Kuss – Küsse, Wunsch – Wünsche, Mutter – Mütter, drucken – drücken, wurde – würde, Grund – Gründe, Fluss – Flüsse, kurz – kürzer, Mund – Münder.

7. Прочитайте наступні слова. Надайте їх орфографічну форму :

lø:vә, hø:lә,flø:tә, tsvœlf, kœln, tø:tn, lø:zuη, vœlfә, grø:sә, mø:gn.

8. Прочитайте слова з довгими голосними [e:] та [ø:]. Слідкуйте за правильністю артикулювання:

lesen - lösen

Sehne – Söhne

Hefe – Höfe

schwer - schwören

Besen – böse

Heer - hören

9. Прочитайте слова з короткими голосними [ε ] та [œ ]. Слідкуйте за правильністю артикулювання:

Mächte – möchte

kennen – können

helle – Hölle

fällig – völlig

merken – Mörtel

meckern – möglich

10. Прочитайте слова з довгими [o:] та [ø:]. Слідкуйте за положенням язика та губ:

schon –schön

Ofen – Öfen

Vogel – Vögel

Hof – Höfe

Sohn – Söhne

groß – Größe

hoch – Höhe

Lohn – Löhne

Losung - Lösung

11. Прочитайте слова з коротким голосним [œ ]:

öffnen, östlich, örtlich, Köpfe, Knöpfe, plötzlich, zwölf, Köln, Röcke, Zölle.

12. Прочитайте слова з короткими [ ɔ ] та [œ ]. Не забувайте, що губи округлені:

Dorf – Dörfer

Tochter – Töchter

Wort – Wörter

offen – öffnen

Gott – Götter

Volk – Völker

Wolf – Wölfe

Woche - wöchentlich

13. Прочитайте слова з довгим [ø:] та коротким[œ ]:

[ø:] [œ ]

höflich Wölfe

möglich zwölf

nötig Götter

stören Störche

töten Löcher

gewöhnlich wöchentlich

hören Töchter

14. Прочитайте словосполучення:

Brot und Brötchen, hören und stören, nördlich und östlich, Söhne und Töchter, keine Wörter hören, möglich und nötig, Höhe und Größe.

15. Прочитайте наступні слова. Надайте їх в орфографічну форму:

baηk, εηkl, kraηk, ziηәn, triηkn, lεηә, vaηә, faηәn, baηә, mεηә.

16. Прочитайте слова. Слідкуйте за тим, щоб носовий звук [η] вимовлявся як монофтонг і без вибуху наприкінці слова:

r Gang, sang, lang, jung, e Endung, e Prüfung, eng, r Ring, streng, e Meinung, e Zeitung, e Erzählung, r Ungar,r Klang.

17. Прочитайте слова з [η] між двома голосними. Слідкуйте, щоб наступний за [η] голосний не вимовлявся як носовий звук:

fangen,sangen, rangen, klangen, Jungen, Zeitungen, e Schlange, r Tango, e Mongolei, bringen, e Länge, e Zange.

18. Прочитайте слова з [ηk]:

e Bank, r Dank, krank, schlank, trinken, schenken, s Geschenk, r Gedanke, r Schrank, sinken, denken, r Enkel, links.

19. Прочитайте слова, порівнюючи звуки [η]та [n]:

singen - sinnen

dringen – drinnen

Wange - Wanne

Hänge - Henne

20. Прочитайте наступні пари слів. Слідкуйте за правильністю вимови:

Engel Enkel

hingen hinken

singen sinken

Frühling links

lang Bank

Wange Dank

21. Прочитайте словосполучення:

Sang und Klang, Angst und Bange, Engel und Enkel.

22. Прочитайте наступні слова в орфографії та запишіть їх в транскрипції:

müde (утомлений),e Tür (двері), frühstücken (снідати), grün (зелений), r Süden (південь), wünschen(бажати), e Lyrik (лірика), üben (тренуватись), grüßen (вітати), natürlich(безумовно), gemütlich(затишно), e Wüste (пустеля), müssen (мусити), dürfen (мати дозвіл), süß (солодкий), s Gemüse овочі), e Psyche (психіка), r König (король), stören (заважати), hören (слухати), böse (злий), möglich (можливо), höflich (ввічливий), schwören (клястися), e Hölle (пекло),

r Löffel (ложка), pl Möbel (меблі), gehören (належати), öffnen (відкривати), östlich (східний), können (могти), wöchentlich (щотижня), r Hunger (голод),

r Dank (подяка), denken (думати), schenken (дарувати), r Gedanke (думка),

r Junge (юнак), e Schlange (змія), schlank (стрункий), r Schrank (шафа), bringen (приносити), e Zeitung (газета), streng (суворий), singen (співати), springen (стрибати), e Meinung (думка), e Erzählung(розповідь), Ungarn (Угорщина).