- •0Grischkina V.
- •©Гришкина в.Б. ©Романовская н.И. Einführungskurs
- •1. Прочитайте німецьку абетку :
- •2. Назвіть по літерам імена :
- •I. Голосні звуки II. Приголосні звуки
- •Vokale/ Голосні [a:], [a]
- •Прокажіть: ’ε: ’ε: ’ε: ; fε: fε: fε: ; vε: vε: vε: ; dε: dε: dε: ; tε: tε: tε: ; zε: zε: zε: ; nε: nε: nε: ; zε:t ; ′zε:ən ; nε: ; nε:t ; ′nε:ə n ; dε:nə
- •Konsonanten/Приголосні [d], [t]
- •Konsonanten/Приголосні [s], [z]
- •Konsonanten/Приголосні [m], [n]
- •Kovsonanten/Приголосні [f], [V]
- •Konsonanten/Приголосні [b], [p]
- •Konsonanten/Приголосні [r], [ɐ]
- •Konsonanten/Приголосні [k], [g]
- •Правопис
- •Правила читання
- •Vokale/ Голосні [I:], [I].
- •Vokale/Голосні [u:],[ʊ]
- •Konsonant/Приголосний [h]
- •Verbindung/Сполучення [ts]
- •Verbindung /Сполучення [pf]
- •10.Прочитайте слова зі звуками [u:] та [ʊ ]:
- •11. Прочитайте слова зі звуком [h]. Спочатку приведіть губи і язик в положення для вимови наступного голосного і зробіть видих з легким шумом:
- •12. Прочитайте слова. Слідкуйте за правильним положенням органів мовлення для вимови наступного голосного:
- •13.Прочитайте наступні слова:
- •28. Прочитайте наступні слова в орфографії та запишить їх в транскрипції :
- •29. Вивчіть німецькі римування, скоромовки та прислів̕ я:
- •30. Вивчіть вірш й. В. Гьоте
- •Правила читання
- •Поняття про інтонацію
- •Граматика Вживання артикля ()
- •Головні члени речення
- •Vokale/Голосні [o:],[ɔ]
- •Konsonant/Приголосний [X]
- •Konsonant/Приголосний [ʃ]
- •Verbindung/Сполучення [tʃ]
- •Прочитайту слова з довгим звуком [o:]. Стежте за чіткістю звука:
- •Прочитайте наступні слова. Слідкуйте за правильністю вимови короткого[ɔ]:
- •Прочитайте пари слів. Зважте на те , що довгота та короткість мають розпізнавальну функцію:
- •Запам̕ ятайте, як вимовляються настурні слова:
- •17. Вивчіть німецькі римування та :
- •Акузатив (знахідний відмінок)
- •Vokale/Голосні [y:],[y]
- •Vokale/Голосні [ø:], [œ]
- •Правила читання
- •22. Вивчіть німецькі скоромовки :
- •Правила читання
- •Граматика Дієвідмінювання сильних дієслів
- •Відокремлювані та невідокремлювані префікси
- •Основні форми дієслова
- •Наказовий спосіб
- •Заперечення та ствердження
- •Словотворення
- •In der Stunde
- •Лексика
- •1. Прочитайте пари слів з дифтонгами [ao] та [ɔø]:
- •2. Прочитайте слова з дифтонгами [ae], [ao] та [ɔø]:
- •3. Прочитайте словосполучення:
- •Правопис Правила переносу
- •Граматика Вживання doch у відповіді
- •Кількісні числівники
- •Присвійні займенники
- •Неозначено-особовий займенник man
- •Модальні дієслова wollen, mögen, können
- •Ich will etwas lesen. Ich will nicht lesen. – я хочу щось почитати. Я не хочу читати.
- •Verbessern – die Verbesserung (виправлення)
- •Meine Hochschule
- •Приголосний [ʒ]
- •Правила читання
- •Словотворення Складні іменники
- •Деякі моделі утворення складних іменників:
- •Скорочення
- •Граматика Модальні дієслова в презенсі Дієслово müssen (musste, gemusst) виражає:
- •Дієвідмінювання модальних дієслів у презенcі
- •Безособові дієслова та займенник es
- •Зворотні дієслова
- •Місце зворотного займенника в реченні
- •Прийменники з акузативом
- •Ich will dir zur Seite steh'n.
- •Im Deutschunterricht
- •Johann Wolfgang Goethe Heidenröslein
- •Від звука до букви
- •2.1.1 Вопро сы
- •2.2.1 Вопро сы
- •2.2.2 У пр ажнен и я
- •2.3 Множественное число существительных
- •2.3.1 Вопро сы
- •2.3.2 У пр ажнен и я
- •2.4 Склонение имен существительных
- •2.4.1 Вопро сы
- •2.4.2 У пр ажнен и я
- •Heidenröslein
- •Name/Familienname.................Schmidt
- •Die Wortbildung Словообразование
- •Артикль (определенный и неопределенный) - специальное слово, которое сопровождает существительное, показывает род и число существительного, изменяется при склонении.
- •Ergänzen Sie. Der Name, das Land, die Frau, die Karte, das Kind, die Adresse, der Staat, die Stadt, der Herr, das Fräulein, der Mann, der Ausländer, der Tag, das Hobby;
- •Es lohnt sich zu wissen Это следует знать:
- •3.Zahlen: Wie viel? Wie viele?
- •Ihre Telefonnummer, bitte?
- •4.Wie viel ist das?
- •1. Deutsch lesen und alles verstehen ist toll!
- •2. Kleine Phraseologiekiste
- •Deutschland – Berlin – Deutsch – der/die Deutsche
- •In der Studentencafeteria
- •1)Die Aussage
- •Nominativergänzung (Subjekt)
- •2)Die Frage
- •Verb Subjekt
- •Nominativergänzung (Subjekt)
- •Verb Subjekt
- •Nominativergänzung (Subjekt)
- •3)Die Aufforderung: Imperativ
- •-Sind Sie Ukrainerin?
- •1. Deutsch lesen und alles verstehen ist toll!
- •2. Phraselogiekiste
- •Üben Sie! Ergänzen Sie die Modalverben.
- •- Sprichst du Spanisch?
- •- Doch. Deshalb bin ich da.
- •2. Ergänzen Sie.
- •1. Deutsch lesen und alles verstehen ist toll!
- •2. Kleine Phraseologiekiste
- •S ie kommen!
- •1) Ergänzen Sie Modalverben.
- •Oksana sagt noch einen Satz, ein Wort, eine Frage.
- •Irene versteht die Sätze, lernt die Wörter, übt die Fragen. Wir machen Sätze, lernen Wörter, üben Fragen.
- •1. Deutsch lesen und alles verstehen ist toll!
- •2.Kleine Phraseologiekiste
- •3.Lesen Sie das Gedicht!
- •Geschwister
- •Pl Kinder
- •1.Versuchen Sie sich als Dichter:
- •1. Deutsch lesen und alles verstehen ist toll!
- •2. Kleine Phraseologiekiste
- •4. Raten Sie mal.
- •1.Grammatischer Kommentar
- •I. Der einfache Satz
- •§1 Die Wortfolge im einfachen Satz
- •Неизменяемая (неспрягаемая) часть сказуемого, если она есть (отделяемая приставка, инфинитив, причаcтие II или именная часть сказуемого) занимает последнее место в предложении. Напр.:
- •Спрягаемая и неспрягаемая часть сказуемого образуют так называемую рамку (все остальные члены предложения заключены в эту рамку).
- •Wo haben Sie Deutsch gelernt? Wer ist das?
- •§2 Die Stellung der anderen Satzglieder im einfachen Satz Место второстепенных членов предложения
- •§3 Die unbestimmt-persönlichen Sätze mit dem Pronomen man
- •§4 Die unpersönlichen Sätze mit es
- •§5 Die bejahenden und die verneinenden Sätze
- •Doch напротив употребляется в ответе на вопрос, содержащий отрицание, и означает опровержение того, о чем спрашивают.
- •§ 1 Allgemeines
- •Глагол обозначает действие, состояние, переход из одного состояния в другое. Все глаголы можно разделить на некоторые грамматические группы.
- •§2 Die Grundformen der deutschen Verben
- •4)3 Наклонения: изъявительное (der Indikativ), повелительное ( der Imperativ) и сослагательное (der Konjunktiv);
- •(Lernend, lesend, fahrend, kommend) и всегда выражает незавершенное активное действие.
- •§3 Das Präsens
- •§4 Reflexive Verben
- •§5 Die Modalverben und das Verb lassen
- •Dürfen (durfte, gedurft) мочь, сметь, иметь разрешение; mögen (mochte, gemocht):
- •1..Любить, иметь склонность: ich mag Fisch я люблю рыбу;
- •§6 Das Präteritum
- •§7 Das Perfekt
- •§ 8 Das Plusquamperfekt
- •§9 Das Futurum I
- •§ 10 Das Futurum II
- •§ 11 Das Passiv
- •§ 12 Der Imperativ
- •§ 13 Der Konjunktiv
- •Ich würde sagen я бы сказал du würdest verstehen ты бы понял er würde fragen он бы спросил
- •Könnten Sie mir helfen? Вы не могли бы мне помочь?
- •III. Das Substantiv/Das Nomen
- •§1 Der Artikel
- •1.Перед именем существительным стоит специальное слово - артикль, который указывает на род и число существительного, изменяется при его склонении (изменении слова по падежам).
- •1)В немецком языке имеется артикль для каждого рода и общий – для множественного числа.
- •2.Deklination des definiten (indefiniten) Artikels
- •§2 Das Geschlecht der Substantive
- •§3 Die Deklination der Substantive
- •§4 Die Pluralbildung der Substantive
- •§5 Die Präposition
- •1.Präpositionen mit Akkusativ
- •2.Präpositionen mit Dativ
- •3. Präpositionen mit Akkusativ und Dativ
- •4. Präpositionen mit Genitiv
- •5. Temporale Präpositionen
- •IV. Das Pronomen
- •§1 Die Klassifikation der Pronomen
- •§2 Die Deklination der Pronomen
- •V. Das Adjektiv und das Adverb
- •§1 Allgemeines
- •§2 Die Steigerung der Adjektive und Adverbien
- •§3 Die Deklination der Adjektive
- •§4 Pronominaladverbien
- •VI. Das Zahlwort
- •VII. Syntax. Der zusammengesetzte Satz
- •§1 Die Funktionen der Partizipien im Satz
- •В роли определения причастие II склоняется как прилагательное:
- •§2 Das erweiterte Attributt
- •§3 Der Gebrauch des Infinitivs. Infinitivgruppen
- •§4 Die Satzreihe
- •§5 Das Satzgefüge
- •§6 Die wichtigsten Arten der Nebensätze
- •§7 Zeitverhältnisse
- •§8 Die Anwendung des Konjunktivs
- •Könnten Sie mir helfen! Вы не могли бы мне помочь? Würden Sie bitte die Tür schließen! Закройте, пожалуйста, дверь!
- •§9 Der Konjunktiv in der indirekten Rede
- •2.Verben und Ergänzungen.
- •3.Starke und unregelmäßige Verben
- •Wortschatz ist unser Schatz Словарный запас - наше богатство Lektion 1. Machen wir uns bekannt!
- •Lernen учиться, учить, выучить что-л.
- •Verben dürfen мочь, сметь, иметь разрешение
- •Lektion 5. Wir blättern im Familienalbum
- •Inhaltsverzeichnis
- •Deutsch lernen? – kein problem!Учебное пособие для изучения немецкого языка как второго иностранного для студентов I – II курсов специальности 7. 030502 «Язык и литература» (англ.)
Vokale/Голосні [y:],[y]
Голосні [y:],[y] не мають аналогій ані в українській, ані в англійській мовах. При артикуляції [y:] язик має положення як при вимові [i:] , а губи- [u:]. При вимові[y] язик налаштований на [i], а губи - на [ʊ].
Прокажіть:u:.. y: i: i: y: u y: u: i: by:nə; fy:lə ;fy:ɐ, dyn, gym´nastik.
Vokale/Голосні [ø:], [œ]
Голосні [ø:], [œ] не мають аналогів ані в англійській, ані в українській мовах.При артикулюванні [ø:]язик знаходиться в положенні для вимови [e:], а губи - [o:]. Довгий звук [ø:] вимовляється більш напружено ніж короткий [œ].
Прокажіть: e: - ø:, e: - ø:, e: - ø:, ø:… ø:… ø:, ’ε – œ, ’ε – œ, ’ε – œ, œ… œ… œ, ø:l, ø:dә, kœnәn, bø:zә, hø:lә, lø:zn, tsvœlf, mø:kliç, œftɐ, œfnәn.
Konsonant/Приголосний [η]
Носовий звук [η] відсутній в системі українських приголосних. Він артикулюється так, що між задньою спинкою язика і м̓ яким піднебінням утворюється зімкнення, яке потім плавно, без вибуху відкривається. Повітря, яке ми видихаємо, виходить через ніс так, що утворюється носовий звук [η]. Німецький звук [η] є монофтонгом, а не поєднанням [η]та [g].Особливо необхідно зважити на те, щоб цей носовий звук вимовлявся як єдиний і не мав закінчення g або k у наступному складі.Німецький звук [η] вимовляється тільки в середині чи в кінці слова, але ніколи не перебуває на початку слова.
В кінці слова [η] вимовляється більш протяжно.
Прокажіть:faη; gaη; zaη; laη; y:bƱη, ̓ εmpaη,vaηә, mεηә, daηkә, dεηkn,
triηkn, tsaetυŋ, vo:nυŋ,‘ εη, ʃtrεη.
Правила читання
Буквосполучення nk читається як [ηk]: danke [daηkә].
ФОНЕТИЧНІ ВПРАВИ
1. Прочитайте наступні слова. Надайте їх орфографічну форму :
´̕ y:bn, fry:, ky:l, flysә, gy:tә, kysn, glyk, dyn, fynf, ty:tә, fylәn, fy:lәn, lykә, ly:gә.
2. Прочитайте слова, звертаючи увагу на положення язика при вимові [i:] та [y:]
viele --fühle, Biene – Bühne, Tier - Tür, vier – für, liegen – lügen, Ziege – Züge,
sieben – Süden, schlielen – Schüler.
3. Прочитайте слова з короткими звуками [i] та [y]:
Kiste – Küste, kissen – küssen, missen – müssen, Miller – Müller, Mitte – Mütter, Brille – brüllen, Rippe – Rücken.
4. Прочитайте слова. Розрізняйте довгий [y:] та короткий [y]:
Hüte – Hütte, Düne – dünn, fühlen – füllen, fünf – führen, Flüsse – Füße, Stücke – Stühle, füttern – fügen.
5. Прочитайте слова, слідкуйте за правильною артикуляцією при вимові зіуків [u:], [y:]:
Fuß - Füße, Gruß – Grüße, Stuhl – Stühle, Schule – Schüler, gut – Güte, Buch – Bücher, Tuch – Tücher, Hut – Hüte, Bruder – Brüder, Zug – Züge, luden – lügen.
6. Прочитайте слова з короткими звуками [ʊ] та [y]:
Nuss –Nüsse, Kuss – Küsse, Wunsch – Wünsche, Mutter – Mütter, drucken – drücken, wurde – würde, Grund – Gründe, Fluss – Flüsse, kurz – kürzer, Mund – Münder.
7. Прочитайте наступні слова. Надайте їх орфографічну форму :
lø:vә, hø:lә,flø:tә, tsvœlf, kœln, tø:tn, lø:zuη, vœlfә, grø:sә, mø:gn.
8. Прочитайте слова з довгими голосними [e:] та [ø:]. Слідкуйте за правильністю артикулювання:
lesen - lösen
Sehne – Söhne
Hefe – Höfe
schwer - schwören
Besen – böse
Heer - hören
9. Прочитайте слова з короткими голосними [ε ] та [œ ]. Слідкуйте за правильністю артикулювання:
Mächte – möchte
kennen – können
helle – Hölle
fällig – völlig
merken – Mörtel
meckern – möglich
10. Прочитайте слова з довгими [o:] та [ø:]. Слідкуйте за положенням язика та губ:
schon –schön
Ofen – Öfen
Vogel – Vögel
Hof – Höfe
Sohn – Söhne
groß – Größe
hoch – Höhe
Lohn – Löhne
Losung - Lösung
11. Прочитайте слова з коротким голосним [œ ]:
öffnen, östlich, örtlich, Köpfe, Knöpfe, plötzlich, zwölf, Köln, Röcke, Zölle.
12. Прочитайте слова з короткими [ ɔ ] та [œ ]. Не забувайте, що губи округлені:
Dorf – Dörfer
Tochter – Töchter
Wort – Wörter
offen – öffnen
Gott – Götter
Volk – Völker
Wolf – Wölfe
Woche - wöchentlich
13. Прочитайте слова з довгим [ø:] та коротким[œ ]:
[ø:] [œ ]
höflich Wölfe
möglich zwölf
nötig Götter
stören Störche
töten Löcher
gewöhnlich wöchentlich
hören Töchter
14. Прочитайте словосполучення:
Brot und Brötchen, hören und stören, nördlich und östlich, Söhne und Töchter, keine Wörter hören, möglich und nötig, Höhe und Größe.
15. Прочитайте наступні слова. Надайте їх в орфографічну форму:
baηk, εηkl, kraηk, ziηәn, triηkn, lεηә, vaηә, faηәn, baηә, mεηә.
16. Прочитайте слова. Слідкуйте за тим, щоб носовий звук [η] вимовлявся як монофтонг і без вибуху наприкінці слова:
r Gang, sang, lang, jung, e Endung, e Prüfung, eng, r Ring, streng, e Meinung, e Zeitung, e Erzählung, r Ungar,r Klang.
17. Прочитайте слова з [η] між двома голосними. Слідкуйте, щоб наступний за [η] голосний не вимовлявся як носовий звук:
fangen,sangen, rangen, klangen, Jungen, Zeitungen, e Schlange, r Tango, e Mongolei, bringen, e Länge, e Zange.
18. Прочитайте слова з [ηk]:
e Bank, r Dank, krank, schlank, trinken, schenken, s Geschenk, r Gedanke, r Schrank, sinken, denken, r Enkel, links.
19. Прочитайте слова, порівнюючи звуки [η]та [n]:
singen - sinnen
dringen – drinnen
Wange - Wanne
Hänge - Henne
20. Прочитайте наступні пари слів. Слідкуйте за правильністю вимови:
Engel Enkel
hingen hinken
singen sinken
Frühling links
lang Bank
Wange Dank
21. Прочитайте словосполучення:
Sang und Klang, Angst und Bange, Engel und Enkel.
22. Прочитайте наступні слова в орфографії та запишіть їх в транскрипції:
müde (утомлений),e Tür (двері), frühstücken (снідати), grün (зелений), r Süden (південь), wünschen(бажати), e Lyrik (лірика), üben (тренуватись), grüßen (вітати), natürlich(безумовно), gemütlich(затишно), e Wüste (пустеля), müssen (мусити), dürfen (мати дозвіл), süß (солодкий), s Gemüse овочі), e Psyche (психіка), r König (король), stören (заважати), hören (слухати), böse (злий), möglich (можливо), höflich (ввічливий), schwören (клястися), e Hölle (пекло),
r Löffel (ложка), pl Möbel (меблі), gehören (належати), öffnen (відкривати), östlich (східний), können (могти), wöchentlich (щотижня), r Hunger (голод),
r Dank (подяка), denken (думати), schenken (дарувати), r Gedanke (думка),
r Junge (юнак), e Schlange (змія), schlank (стрункий), r Schrank (шафа), bringen (приносити), e Zeitung (газета), streng (суворий), singen (співати), springen (стрибати), e Meinung (думка), e Erzählung(розповідь), Ungarn (Угорщина).
