- •Передмова
- •Розділ 1. Культурологічна герменевтика як методологія дослідження феномена художньої інтерпретації
- •Культурологічна герменевтика: основні поняття аналізу текстів і контекстів культури
- •1.2. Культурологічна герменевтика: інтерпретативна інтеграція смислових рівнів тексту
- •1.3. Сутність художньої інтерпретації та герменевтичні принципи класифікації її типів
- •Розділ 2. Художня інтерпретація як форма осмислення реалій культурного буття в мистецтві
- •2.1. Інтерпретація зовнішнього та внутрішнього досвіду: мімезис та його межі
- •2.2. Культур-герменевтичне розуміння впливу наукових учень на структуру та фабулу творів мистецтва
- •2.3. Художня інтерпретація релігійних вірувань і філософських теорій
- •Розділ 3. Інтерпретація наративних інваріантів у художній культурі
- •3.1. Феномен художньої інтерпретації міфу
- •3.2. Парадигмальний твір і магістральний сюжет: індивідуальна інтерпретація загальних мотивів у текстах культури
- •Структура функцій-стосунків основних дійових осіб
- •Виконавське мистецтво, переклади і транспозиції
- •4.1. Інтерпретація у виконавських мистецтвах
- •4.2. Інтерлінгвістичний переклад у контексті діалогу культур
- •4.3. Культуротворчий потенціал інтерсеміотичних транспозицій у мистецтві
- •4.4. Художня інтерпретація та інтертекстуальність
- •Післямова
- •Література
- •Олена Сергіївна Колесник феномен інтерпретації в художній культурі
- •01015, М. Київ, вул. Лаврська, 9
- •Для нотаток Для нотаток
Олена Сергіївна Колесник феномен інтерпретації в художній культурі
Монографія
Редагування
та комп’ютерне верстання Л.П. Будаш
Підп. до друку 20.06.2014. Формат 60х84 1/16. Папір др. апарат.
Друк офсетний. Ум.-друк. арк. . Зам. Наклад 300.
Видавець і виготовлювач
Національна академія керівних кадрів культури і мистецтв
01015, М. Київ, вул. Лаврська, 9
Свідоцтво про внесення до Державного реєстру суб’єктів видавничої справи
Д
К
№ 3953 від 12.01.2011
Для нотаток Для нотаток
