Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Навчальний посібник з основних дисциплін кафедри.doc
Скачиваний:
1
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
6.53 Mб
Скачать
    1. Організаційно-технічні протипожежні заходи

Аудит з пожежної безпеки

Документально оформлений системний незалежний процес обстеження та оцінювання об’єкта аудиту, що включає збирання, аналіз та об’єктивне оцінювання відомостей і даних для встановлення відповідності заходів, умов, систем управління пожежною безпекою й інформації з цих питань вимогам законодавства у сфері пожежної безпеки та іншим критеріям щодо забезпечення пожежної безпеки

Аудит пожарной безопасности

Документально оформленный системный независимый процесс обследования и оценки объекта аудита, который включает в себя сбор, анализ и объективное оценивание сведений и данных для установления соответствия мероприятий, условий, систем управления пожарной безопасностью и информацией по этим вопросам согласно требованиям законодательства в сфере пожарной безопасности и другим критериям по обеспечению пожарной безопасности

Audit of fire safety

Documented systematic independent examination and assessment process of the audited entity, including the collection, analysis and objective evaluation of information and data to establish compliance of the events, conditions, management system of fire safety and information on these issues with the legislation in the field of fire safety and other criteria for providing fire safety

Газодимозахисне забезпечення

Cистема організаційних заходів і технічних засобів, призначена для забезпечення роботи особового складу пожежних підрозділів у непридатному для дихання середовищі

Газодымозащитное обеспечение

Система организационных мероприятий и технических средств, предназначенная для обеспечения работы личного состава пожарных подразделений в непригодной для дыхания среде

Gas-smoke protection provision

A system of organizational measures and facilities designed to support the work of personnel in fire departments in the unfit for respiration environment

Евакуаційний вихід

Вихід із будівлі або споруди безпосередньо назовні, а також вихід із приміщення до коридору чи сходової клітки безпосередньо або через суміжне приміщення

Эвакуационный выход

Выход из здания или сооружения непосредственно наружу, а также выход из помещения в коридор или на лестничную клетку непосредственно или через смежное помещение

Evacuation exit

An exit from the building or structure directly outside, and an exit from the room to the hallway or staircase or through an adjacent room

Евакуювання людей під час пожежі; евакуація людей під час пожежі

Вимушене переміщування людей із зони можливого впливу небезпечних чинників пожежі.

Эвакуация людей при пожаре

Вынужденное перемещение людей из зоны возможного воздействия опасных факторов пожара

Еvacuation of people during fire

Forced displacement of people from the area of possible impact of fire hazards

Ліквідування пожежі; ліквідація

Стадія пожежогасіння, на якій припинено горіння, діяння небезпечних чинників пожежі, а також усунено умови для її самочинного повторного виникнення

Ликвидация пожара; ликвидация

Стадия пожаротушения, на которой прекращено горение, действие опасных факторов пожара, а также устранены условия для его произвольного повторного возникновения

Elimination of fire; liquidation

Stage of fire, on which combustion and hazardous factors of fire have been stopped and conditions for its reoccurrence have been excluded

Локалізування пожежі; локалізація пожежі

Стадія пожежогасіння, на якій зупинено розвиток пожежі і створено умови для її ліквідування

Локализация пожара

Стадия пожаротушения, на которой остановлено развитие пожара и созданы условия для его ликвидации

Localization of fire

A stage of fire, on which development of the fire has been stopped and conditions for its elimination have been created

Обєкти протипожежного захисту

Живі істоти, майно, довкілля, які підлягають захисту від пожежної небезпеки

Объекты противопожарной защиты

Живые существа, имущество, окружающая среда, которые подлежат защите от пожарной опасности

Objects of Fire Protection

Living beings, property and the environment that should be protected from fire hazards

Оперативний план пожежогасіння об’єкта

Оперативний документ, яким прогнозується обстановка в разі виникнення пожежі на об’єкті і який визначає основні питання організації пожежогасіння

Оперативный план пожаротушения объекта

Оперативный документ, которым прогнозируется обстановка в случае возникновения пожара на объекте и определяющий основные вопросы организации пожаротушения

Оperational plan for fire suppression of an object

An operational document in which the situation in the event of a fire at the facility is predicted and the main issues of fire fighting are defined

Опорний пункт пожежогасіння

Приміщення для розміщення індивідуальних та колективних засобів рятування людей, первинних засобів пожежогасіння, протипожежного інвентарю, який є необхідним у випадку виникнення пожежі для персоналу та підрозділів пожежної охорони

Опорный пункт пожаротушения

Помещение для размещения индивидуальных и коллективных средств спасания людей, первичных средств пожаротушения, противопожарного инвентаря, необходимого в случае возникновения пожара для персонала и подразделений пожарной охраны

Support point of fire extinguishing

Premises for storage of individual and collective protection equipment, primary fire extinguishing means, fire equipment, which is necessary for personnel and fire protection units in case of fire

План евакуювання під час пожежі; план евакуації людей під час пожежі

Документ, у якому вказано шляхи евакуювання та евакуювальні виходи, визначено правила поведінки людей, а також порядок і послідовність дій обслуговувального персоналу на об’єкті в разі виникнення пожежі

План эвакуации при пожаре

Документ, в котором указаны пути эвакуации и эвакуационные выходы, определены правила поведения людей, а также порядок и последовательность действий обслуживающего персонала на объекте в случае возникновения пожара

Evacuation plan in case of fire

A document that lists evacuation routes and emergency exits, behavior rules, and the order and sequence of actions of service personnel on the object in case of fire

Пожежна охорона

Дії, які унеможливлюють виникання пожеж і захищають людей, матеріальні цінності, довкілля від впливу небезпечних чинників пожежі

Пожарная охрана

Действия, которые делают невозможным возникновение пожаров и защищают людей, материальные ценности, окружающую среду от воздействия опасных факторов пожара

Fire protection

Actions that prevent fires and protect people, material values and the environment from the effects of dangerous factors of fire

Пожежна профілактика

Комплекс організаційних і технічних заходів, спрямованих на убезпечення людей, запобігання пожежі, обмеження її розвитку, а також створення умов для пожежогасіння

Пожарная профилактика

Комплекс организационных и технических мероприятий по безопасности людей, предотвращению пожара, ограничению его развития, а также созданию условий для пожаротушения

Fire prevention

A complex of organizational and technical measures aimed at ensuring people, fire prevention, limiting its development and creating conditions for fire extinguishment

Пожежне оперативне обслуговування

Функція пожежних підрозділів, що полягає в рятуванні людей, ліквідуванні пожеж та загорянь, а також у підтримуванні протипожежної техніки у стані постійної готовності

Пожарное оперативное обслуживание

Функция пожарных подразделений, заключающая в спасении людей, ликвидации пожаров и загораний, а также в поддержании противопожарной техники в состоянии постоянной готовности

Fire operative service

A function of fire departments that lies in saving people and elimination of fires and ignitions, as well as maintaining fire equipment in a constant state of readiness

Пожежний нагляд

Вид державної наглядової діяльності, що полягає в тому, щоб здійснювати нагляд за виконанням встановлених законодавством вимог пожежної безпеки

Пожарный надзор

Вид государственной надзорной деятельности, заключающийся в том, чтобы осуществлять надзор за выполнением установленных законодательством требований пожарной безопасности

Fire supervision

A type of state supervisory activities that lie in overseeing the implementation of the legislation requirements of fire safety

Пожежно-рятувальні роботи

Дії щодо евакуювання людей та інших живих істот, які не можуть самостійно залишити зону можливого впливу небезпечних чинників пожежі, а також надання їм долікарської допомоги

Пожарно-спасательные работы

Действия по эвакуации людей и других живых существ, которые не могут самостоятельно покинуть зону возможного воздействия опасных факторов пожара, а также оказание им доврачебной помощи

Fire and rescue operations

Evacution actions concerning people and other living beings who can not leave the area of possible impact of fire hazards and providing them with the first pre-medical aid

Пожежно-технічне обстежування

Основна форма здійснювання пожежного нагляду на об’єктах, спрямована на усунення порушень, підвищення рівня пожежної безпеки

Пожарно-технический контроль

Основная форма осуществления пожарного надзора на объектах, направленная на устранение нарушений, повышение уровня пожарной безопасности

Fire-technical inspection

A basic form of fire oversight on the objects aimed at eliminating violations and improving fire safety

Пожежогасіння; гасіння пожежі

Дії, спрямовані на припинення горіння у вогнищі пожежі, обмеження впливу небезпечних чинників пожежі та усунення умов для її самочинного повторного виникання

Пожаротушение; тушение пожара

Действия, направленные на прекращение горения в очаге пожара, ограничение влияния опасных факторов пожара и устранение условий для его произвольного повторного возникновения

Firefighting; fire extinguishing

Actions aimed to stop the burning in a hearth, limit the impact of fire hazards and eliminate the conditions for its recurrence

Правила пожежної безпеки

Комплекс положень щодо вимог та норм пожежної безпеки, застосовуваних під час будування та експлуатування об’єктів

Правила пожарной безопасности

Комплекс положений, требований и норм пожарной безопасности, применяемых при строительстве и эксплуатации объектов

Fire safety rules

Complex of regulations, requirements and standards of fire safety applied during construction and operating of objects

Протипожежний режим об’єкта

Комплекс установлених норм поведінки людей, правил виконування робіт та експлуатування об’єкта, спрямованих на забезпечення його пожежної безпеки

Противопожарный режим объекта

Комплекс установленных норм поведения людей, правил выполнения работ и эксплуатации объекта, направленных на обеспечение его пожарной безопасности

Fire mode of an object

Complex of established standards of human behavior, rules of work and operating manual of an object to ensure its fire safety

Протипожежний стан обєкта

Стан об’єкта, характеризований частотою виникнення пожеж та рівнем збитків від них, частотою виникнення загорянь, а також травм, отруєнь і загибелі людей, рівнем реалізації вимог пожежної безпеки, рівнем готовності особового складу пожежних підрозділів та добровільних пожежних формувань, а також протипожежної пропаганди

Противопожарное состояние объекта

Состояние объекта, характеризующееся частой возникновения пожаров и уровнем убытков от них, частотой возникновения возгораний , а также травм, отравлений и гибели людей, уровнем реализации требований пожарной безопасности, уровнем готовности личного состава пожарных подразделений и добровольных пожарных формирований, а также противопожарной пропаганды

Fire state of an object

State of an object, which is characterized by the frequency of fires and the level of losses from them, frequency of fires and injuries, poisonings and deaths, level of implementation of fire safety, level of readiness of personnel of fire departments and volunteer fire units, fire propaganda

Протипожежні вимоги

Переліки інженерно-технічного устаткування та організаційних заходів, необхідних для запобігання виникненню чи розвиткові пожежі та для її гасіння

Противопожарные требования

Перечни инженерно-технического оборудования и организационных мероприятий, необходимых для предотвращения возникновения или развития пожара и его тушения

Fire prevention requirements

Lists of engineering equipment and organizational measures necessary to prevent the emergence or development of a fire and to extinguish it

Система газодимовидаляння

Комплекс технічних засобів, призначений для видаляння летких продуктів згоряння з приміщень, що підлягають захисту, в разі пожежі

Система газоудаления

Комплекс технических средств, предназначенный для удаления летучих продуктов сгорания из помещений, подлежащих защите, в случае пожара

Gas, smoke ablate system

Technical facilities designed to remove volatile combustion products from the premises that are protected in case of fire

Система газодимозахисту

Сукупність засобів та організаційних заходів, призначених для запобігання впливу на людей летких продуктів згоряння в разі пожежі

Система газодимозащиты

Совокупность средств и организационных мероприятий, предназначенных для предотвращения влияния на людей летучих продуктов сгорания в случае пожара

Gas, smoke protection system

A set of means and organizational measures designed to prevent the impact of volatile combustion products on people in case of fire

Система забезпечування пожежної безпеки; система забезпечення пожежної безпеки

Сукупність засобів та організаційних заходів, призначених для протипожежного захисту і запобігання пожежі

Система обеспечения пожарной безопасности

Совокупность средств и организационных мероприятий, предназначенных для противопожарной защиты и предотвращения пожара

System of fire safety ensuring

A set of tools and organizational measures intended for fire protection and fire prevention

Система запобігання пожежі

Сукупність засобів та організаційних заходів, призначених для створення умов, за яких імовірність виникання і (або) розвитку пожежі не перевищує унормоване допустиме значення

Система предотвращения пожара

Совокупность средств и организационных мероприятий, предназначенных для создания условий, при которых вероятность возникновения и (или) развития пожара не превышает нормировано допустимое значение

Fire prevention system

A set of tools and organizational measures for creating conditions in which the probability of occurence and (or) development of fire does not exceed the normalized permissible value

Система керування евакуюванням; система керування евакуацією

Сукупність засобів та організаційних заходів, призначених для оповіщування про виникнення пожежі та подавання сигналів керування евакуюванням

Система управления эвакуацией

Совокупность средств и организационных мероприятий, предназначенных для оповещения о возникновении пожара и подачи сигналов управления эвакуацией

Evacuation control system

A set of tools and organizational measures designed for notification about a fire and giving signals of evacuation management

Система підпору повітря

Комплекс технічних засобів, призначений для запобігання поширенню летких продуктів згоряння інженерними комунікаціями створюванням надлишкового тиску повітря на сходових клітках і в шахтах ліфтів

Cистема подпора воздуха

Комплекс технических средств, предназначен для предотвращения распространения летучих продуктов сгорания инженерными коммуникациями со спариванием избыточного давления воздуха в лестничных клетках и в шахтах лифтов

Air backwater system

Complex of technical means designed to prevent the spread of volatile combustion products by engineering communications by creating air pressure on the stairwell and elevator shaft

Система протипожежного водопостачання

Комплекс інженерно-технічних споруд, призначених для забирання, транспортування води, зберігання її запасів та використовування її для пожежогасіння

Система противопожарного водоснабжения

Комплекс инженерно-технических сооружений, предназначенных для забора, транспортировки воды, хранения ее запасов и использования ее для пожаротушения

System of fire water supply

Complex of engineering constructions intended for collection and transportation of water, keeping its reserves and using it for fire fighting

Укриття колективне (індивідуальне)

Приміщення або місце у будинку, де виключається вплив небезпечних факторів пожежі на людей протягом часу, необхідного для їх рятування

Укрытие коллективное (индивидуальное)

Помещение или место в здании, где исключается влияние опасных факторов пожара на людей на протяжении времени, необходимого для их спасения

Collective shelter (individual)

A room or space in a building where the impact of fire hazards to people is excluded for the time necessary for their salvation

Шлях евакуювання; шлях евакуації

Шлях до евакуювального виходу з будь-якої точки приміщення, будівлі або споруди

Путь эвакуации

Путь к эвакуационному выходу из любой точки помещения, здания или сооружения

Ways of evacuation; escape route

A way to the emergency exit from any point in a room, building or structure