- •Передмова
- •Пояснення
- •Розділ 1 терміни та визначення основних понять в галузі цивільного захисту
- •1.1 Основні терміни цивільного захисту
- •1.2 Основні терміни стосовно організації та порядку несення служби особовим складом підрозділів цивільного захисту
- •Розділ 2 Терміни та визначення основних понять у сфері Пожежної безпеки
- •2.1. Горіння та супутні процеси, їх продукти
- •Горючі речовини та їх характеристики
- •Пожежі та їх характеристики
- •Припинення горіння, засоби гасіння
- •Пожежна безпека, небезпека, небезпечність
- •Вогнезахист
- •Організаційно-технічні протипожежні заходи
- •Загальнотехнічні терміни
- •Розділ 3 терміни та визначення основних понять з протипожежної техніки
- •Загальні поняття
- •3.2 Пожежні машини. Пожежні транспортні засоби
- •3.3 Пересувні та переносні пожежні машини
- •3.4 Пожежне устатковання. Гідравлічне пожежне устатковання
- •Допоміжне пожежне устатковання
- •Пожежні рятувальні пристрої
- •3.7 Переносний пожежний інструмент
- •Засоби індивідуального захисту пожежника
- •3.9 Системи пожежогасіння
- •3.10 Вогнегасники
- •3.11 Засоби пожежної сигналізації
- •3.12 Піноутворювачі для гасіння пожеж
- •3.13 Загальнотехнічні терміни
- •Список використаних джерел
- •18034, М. Черкаси, вул. Онопрієнка, 8
Пожежна безпека, небезпека, небезпечність
Пожежна безпека
Відсутність неприпустимого ризику виникнення і розвитку пожежі та пов’язаної з нею можливості завдання шкоди живим істотам, матеріальним цінностям і довкіллю
Пожарная безопасность
Отсутствие недопустимого риска возникновения и развития пожара и связанной с ним возможности причинения вреда живым существам, материальным ценностям и окружающей среде
Fire safety
The absence of unacceptable risk of fire occurrence and its development and related possibilities of damage to living beings, property and environment
Пожежна безпека об’єкта
Стан об’єкта, за якого ймовірність виникнення і розвитку пожежі та ймовірність впливу небезпечних чинників пожежі не перевищують унормованих допустимих значень
Пожарная безопасность объекта
Состояние объекта, при котором вероятность возникновения и развития пожара и вероятность влияния опасных факторов пожара не превышают нормированно допустимых значений
Fire safety of an object
State of an object in which the probability of occurrence and development of fires and exposure to hazardous factors fire does not exceed the normalized allowable values
Пожежна небезпека об’єкта
Сукупність чинників, які зумовлюють можливість виникнення і (або) розвитку пожежі на об’єкті
Пожарная опасность объекта
Совокупность факторов, обусловливающих возможность возникновения и (или) развития пожара на объекте
Fire safety of an object
A combination of factors that determine the possibility of occurrence and (or) development of fire on the object
Пожежна небезпечність [речовини] [матеріалу]
Сукупність показників, що кількісно характеризують властивості [речовини] [матеріалу], які можуть бути чинниками пожежної небезпеки об’єкта
Пожарная опасность [вещества] [материала]
Совокупность показателей, количественно характеризующих свойства [вещества] [материала], которые могут быть факторами пожарной опасности объекта
Fire danger [of a substance] [of a material]
A set of indicators that quantitatively characterize the properties which can be factors of fire danger of an object
Вогнезахист
Антипірен
Вогнезахисна речовина, додаванням якої в матеріал знижують його горючість
Антипирен
Огнезащитное вещество, добавлением которого в материал снижают его горючесть
Fire retardant
Fire-retardant substance, addition of which to the material reduces its flammability
Атмосферостійка вогнезахисна речовина
Вогнезахисна речовина, застосовуванням якої досягають у заданому часовому інтервалі вогнезахисту матеріалу, конструкції, виробу, що постійно перебуває під впливом атмосферних чинників
Атмосферостойкое огнезащитное вещество
Огнезащитное вещество, применением которого достигают в заданном временном интервале огнезащиту материала, конструкции, изделия, постоянно находиящих под воздействием атмосферных факторов
Weatherproof and fireproof substance
Fire-retardant substance, the use of which makes material, constuction, product that is constantly under the influence of atmospheric conditions fireproof in a given time interval
Вогнезахисна підвісна стеля
Підвісна стеля, призначена для підвищення вогнетривкості перекриття або покриву, яке (який) підлягає захисту
Огнезащитный подвесной потолок
Подвесной потолок, предназначеный для повышения огнестойкости покрытия или кровли, которое (которая) подлежит защите
Fire-retardant suspended ceiling
Suspended ceiling, designed to enhance the fire resistance of a coating or cover, which is protected
Вогнезахисна речовина
Речовина, за своїми властивостями придатна для вогнезахисту
Огнезащитное вещество
Вещество, по своим свойствам пригодное для огнезащиты
Fire-retardant substance
Substance with properties suitable for fire protection
Вогнезахисне обробляння
Спеціальне обробляння матеріалу, конструкції, виробу з метою їх вогнезахисту
Огнезащитная обработка
Специальная обработка материала, конструкции, изделия с целью их огнезащиты
Fireproof treatment
Special treatment of a material, construction, product for their fire protection
Вогнезахисне просочування
Обробляння поверхні горючого матеріалу просочувальною вогнезахисною речовиною задля його вогнезахисту
Огнезащитная пропитка
Обработка поверхности горючего материала пропиточным огнезащитным составом для его огнезащиты
Fireproof impregnation
Treatment of the surface of combustible material with penetrating fire retardant substance for its fire protection
Вогнезахисний покрив; вогнезахисне покриття
Шар вогнезахисної речовини, утворений на поверхні матеріалу, конструкції, виробу, що підлягає вогнезахисту
Огнезащитный покров; огнезащитное покрытие
Слой огнезащитного вещества, образованный на поверхности материала, конструкции, изделия, подлежащих огнезащите
Fireproof cover; fireproof coating
A layer of fireproof material, which is formed on the surface of a material, construction, product that is subject to be flameproof
Вогнезахист
Зниження показників пожежної небезпечності матеріалу чи підвищення вогнестійкості конструкції або виробу
Огнезащита
Снижение показателей пожарной опасности материала или повышение огнестойкости конструкции или изделия
Fire protection
Decrease of indicators of fire danger of a material or increase of fire resistance of construction or product
Вогнезахищений [матеріал], [виріб], вогнезахищена конструкція
[Матеріал, виріб] [конструкція] знижена пожежна небезпечність або підвищена вогнетривкість [якого] [якої] є наслідком вогнезахисного оброблення
Огнезащищенный [материал], [изделие], огнезащищенная конструкция
[Материал, изделие] [конструкция] сниженая пожарная опасность или повышенная огнестойкость [которого] [которой] является следствием огнезащитной обработки
Fireproof [material] [product] fireproof construction
[Material] [product], reduced fire danger or increased fire resistance of which is the consequence of fire retardant treatment
Вогнеперешкоджальна здатність
Здатність будівельної конструкції чи її елемента перешкоджати поширюванню вогню
Огнепреграждающая способность
Способность строительной конструкции или ее элемента препятствовать распространению огня
Fire-prevention ability
An ability of a building structure or its elements to prevent the spread of fire
Вогнеперешкоджальний пристрій
Пристрій, якому притаманна вогнеперешкоджальна здатність
Устройство, препятствуещее пожару
Устройство, которое обладает препятствующими для пожара способностями
Fire-stopping device
A device which has fire-stopping capacity
Вогнетривкість; вогнестійкість
Здатність конструкції, виробу зберігати функційні властивості в умовах пожежі
Огнеупорность; огнестойкость
Способность конструкции, изделия сохранять функциональные свойства в условиях пожара
Fire resistance
An ability of construction, product to maintain functional properties under fire conditions
Димозахисні двері
Двері, призначені для запобігання поширенню диму в разі пожежі протягом унормованого проміжку часу
Дымозащитные двери
Двери, предназначенные для предотвращения распространения дыма в случае пожара в течение нормированного промежутка времени
Аir tight fire door
Doors designed to prevent the spread of smoke in case of fire durning the normalized time interval
Зовнішня пожежна драбина
Стаціонарна драбина, призначена для підіймання особового складу пожежних підрозділів та пожежного устаткування на дах будівлі або споруди
Внешняя пожарная лестница
Стационарная лестница, предназначенная для подъема личного состава пожарных подразделений и пожарного оборудования на крышу здания или сооружения
External fire ladder
A fixed ladder designed for lifting personnel of fire departments and fire equipment on the roof of a building or structure
Категорія за вибухопожежною та пожежною небезпекою (будинку, приміщення)
Класифікаційна характеристика вибухопожежної та пожежної небезпеки будинку (приміщення), що визначається кількістю та пожежовибухонебезпечними властивостями речовин і матеріалів, що знаходяться (обертаються) в них, з урахуванням особливостей технологічних процесів розміщених у них виробництв
Категория по взрывопожарной и пожарной опасности (здания, помещения)
Классификационная характеристика взрывопожарной и пожарной опасности здания (помещения), которая определяется количеством и пожаровзрывоопасными свойствами веществ и материалов, которые находятся (обращаются) в них, с учетом особенностей технологических процессов размещенных в них производств
Category by explosion and fire hazard (of a building, premises)
Classification characteristics of explosion and fire hazard of a building (premises), determined by a number of fire and explosion risk properties of substances and materials that are located (rotate) in them, taking into account peculiarities of technological processes of production, located in the building (premises)
Незадимлювана сходова клітка
Сходова клітка з конструктивними, планувальними та/або інженерними рішеннями, що унеможливлюють потрапляння до неї продуктів горіння під час пожежі
Незадымляемая лестничная клетка
Лестничная клетка с конструктивными, планировочными и/или инженерными решениями, которые исключают попадание в нее продуктов горения во время пожара
Non-smoke filled staircase
A staircase with the constructive, planning and / or engineering solutions which prevent the products of combustion during a fire from falling into the staircase
Питома пожежна навантага
Пожежна навантага, що припадає на одиницю площі підлоги приміщення, будівлі чи споруди
Удельная пожарная нагрузка
Пожарная нагрузка, приходящаяся на единицу площади пола помещения, здания или сооружения
Specific fire load
Fire load per unit area of floor space, a building or structure
Пожежна навантага
Пожежна навантага, що припадає на одиницю площі підлоги приміщення, будівлі чи споруди
Удельная пожарная нагрузка
Пожарная нагрузка, приходящаяся на единицу площади пола помещения, здания или сооружения
Fire load
Fire load per unit area of floor space, a building or structure
Пожежний відсік
Частина простору будівлі чи споруди, виділена протипожежними перешкодами
Пожарный отсек
Часть пространства здания или сооружения, отделенная противопожарными преградами
Fire compartment
Part of space in a building or buildings that is separated by fire barriers
Пожежний ліфт
Ліфт, споряджений системами керування, захисту і зв’язку, призначений для підіймання особового складу пожежних підрозділів на поверхи будівлі або споруди в разі пожежі
Пожарный лифт
Лифт, оснащенный системами управления, защиты и связи, предназначенный для подъема личного состава пожарных подразделений на этажи здания или сооружения в случае пожара
Fire elevator
An elevator, equipped with control systems, protection and communications, designed for lifting personnel of fire departments to the floors of a building or structure in case of fire
Просочувальна вогнезахисна речовина
Вогнезахисна речовина, що її вводять у пористий матеріал
Пропиточная огнезащитное вещество
Огнезащитное вещество, которое вводят в пористый материал
Impregnating fireproof substance
Fire-retardant substance that is injected into porous material
Протипожежна завіса
Рухливий екран, призначений для перекривання в разі пожежі прорізу всередині приміщення і перешкоджання розвитку пожежі
Противопожарный занавес
Подвижный экран, предназначенный для перекрытия в случае пожара проема внутри помещения и препятствовании развитию пожара
Fire prevention curtain
A movable screen designed to cover an aperture inside the building in case of fire and hinder the development of fire
Протипожежна перешкода
Конструкція у вигляді стіни, перегородки, перекриття або об’ємний елемент будівлі, призначений для стримування розвитку пожежі до прилеглого приміщення
Противопожарная преграда
Конструкция в виде стены, перегородки, перекрытия или объемный элемент здания, предназначенный для сдерживания развития пожара в прилегающем помещении
Fire barrier
A construction in the form of a wall, partition, ceiling or volumetric element of the building, designed for containment of the fire to adjacent buildings
Протипожежна секція
Частина протипожежного відсіку, відокремлена від інших частин протипожежного відсіку огороджувальними конструкціями з нормованими межами вогнестійкості та поширення вогню по них
Противопожарная секция
Часть противопожарного отсека, которая отделена от других частей противопожарного отсека ограждающими конструкциями с нормированными пределами огнестойкости и распространения огня по ним
Fire section
A part of fire compartment, separated from the rest of the fire compartment by protective constructions with the normalized limits of fire resistance and spread of fire on them
Протипожежний клапан
Пристрій, призначений для автоматичного перекривання в разі пожежі прорізу в огороджувальній конструкції, каналу або трубопроводу і для перешкоджання розвитку пожежі протягом нормованого проміжку часу
Противопожарный клапан
Устройство, предназначенное для автоматического перекрывания в случае пожара проема в ограждающей конструкции, канала или трубопровода и для предотвращения развития пожара в течение нормированного промежутка времени
Fire valve
A device which is designed for automatic overlap within a building envelope, channel or pipeline in case of fire and to prevent the development of fire within the normalized time interval
Протипожежний пояс
Стіна або екран, розташована (-ий) за межами споруди, призначена (-ий) для зменшення або унеможливлення в разі пожежі впливу теплового випромінювання на прилеглі споруди
Противопожарный пояс
Стена или экран, расположенная (-ый) за пределами сооружения, предназначенная (-ый) для уменьшения или невозможности в случае пожара влияния теплового излучения на прилегающие сооружения
Fire zone
Wall or screen located outside the building, designed to reduce or prevent exposure in case of fire, heat radiation to nearby buildings
Протипожежний розрив
Унормована відстань між будівлями і (або) спорудами, яку встановлюють для запобігання розвиткові пожеж
Противопожарный разрыв
Нормированное расстояние между зданиями и (или) сооружениями, которое устанавливают для предотвращения развития пожаров
Fire gap
A normalized distance between buildings and structures, which is set to prevent the development of fire
Протипожежний тамбур-шлюз
Об’ємний елемент частини приміщення, відокремлений від інших частин приміщення протипожежними перешкодами та розташований безпосередньо в місцях входу (виходу) з приміщення, сходової клітки, ліфтової шахти. Призначенням протипожежного тамбур-шлюзу є запобігання поширенню пожежі та її небезпечних факторів за межі приміщення або в середину приміщення, сходової клітки, ліфтової шахти
Противопожарный тамбур-шлюз
Объемный элемент части помещения, который отделен от других частей помещения противопожарными преградами и находится непосредственно в местах входа (выхода) из помещения, лестничной клетки лифтовой шахты. Назначением противопожарного тамбур-шлюза является предотвращение распространения пожара и его опасных факторов за пределы помещения или во внутрь помещения, лестничной клетки, лифтовой шахты
Fire gateway-tambour
A volumetric element of part of the room, separated from the rest of the premises by fire barriers and is located directly at the entrance (exit) of the room, stairwell, and elevator shaft. The purpose of the fire gateway-tambour is to prevent the spread of fire and its hazardous factors on the premises or to the middle of the room, stairwell, and elevator shaft
Протипожежні [двері], [ворота]; протипожежне вікно; протипожежний люк
[Двері, ворота] [вікно] [люк], [які] [яке] [який] призначено для заповнення прорізу у протипожежній перешкоді з метою унеможливлення розвитку пожежі до прилеглого приміщення протягом унормованого проміжку часу
Противопожарные [двери], [ворота], противопожарное окно; противопожарный люк
[Двери, ворота] [окно] [люк], [которые] [которое] [который] предназначено для заполнения проемов в противопожарных преградах с целью предотвращения развития пожара в прилегающем помещении в течение нормированного промежутка времени
Fire prevention [door], [gate]; fire prevention window; fire hatch
Fire prevention [door], [gate], appointed to fill openings in fire barriers to prevent development of fire to adjacent buildings for the normalized time interval
Хімічний вогнезахист
Вогнезахист, що ґрунтується на хімічній взаємодії вогнезахисної речовини з оброблюваним матеріалом
Химическая огнезащита
Огнезащита, основанная на химическом взаимодействии огнезащитного вещества с обрабатываемым материалом
Chemical fire protection
Fire protection, based on the chemical interaction of fireproof material with processed material
